이짤들로 쌉 반박가능
'억수로' 경상도 방언인데 슈텐에 ㅇㅂ밈 붙은적 없다
심지어 페그오 한국 출시가 2017년인데 5년 지난 지금까지 이런 밈이 붙은적 없음.
똘삼이 개발자 출신이라 개발자의 추측으로 리스크 피한거다 이렇게 생각하는거 같지만
2017년에 넷마블이 그런 생각 안했을리가 없음
심지어 2017년이면 지금처럼 ㅇㅂ 디시가 아카라이브로 찢겨나가기 전이라 지금보다 더하면 더했지 약했을리도 없음.
다만 사투리 같은 경우는 대부분의 게임에서 번역 안해주는걸 생각하면 언어오염보다는 사투리 번역의 난이도 때문일 가능성이 높음
그런데 만약 카카오가 운영을 잘했으면 이거는 그냥 다른 게임에서도 있는 작은 논란 하나로 그쳤을탠데
지금 애네 하는 꼬라지가 개판이니까 작은 논란까지 불판이 지펴지는거.
3줄 요약
1.넷마블은 사투리 번역함 언어오염은 타당성 부족.
2.사투리 번역은 난이도가 높아서 다른 게임도 잘 안하니까 애네도 안했을걸로 추정.
3.근데 카카오 새//끼들이 너무 개판이니까 이런 부분까지 논란되는거
사투리를 혐오성 밈으로 이용하는 놈들이 근본적으로 잘못된거지 사투리 자체는 전혀 껄끄러운 것이 아니어야 하지
근데 괜히 여지 주기 싫어서 보신주의적으로 가는것도 나는 조금은 이해가 됨
적극책으로 가지 못하는 건 총대 매고 책임질 책임자가 없거나, 그 책임자가 보신주의자이기 때문이겠지
솔직히 말해 ㅇㅂ 이전이나 이후나 걍 번역계 고질적인 문제였잖아
대충 교토벤 쓰는 캐릭터 번역 제대로 하는 꼴 본적이 없다 짤.
아무로・레이
2022/08/25 10:17
걍 번역할때 귀찮아서 대충 생략한거임
타카쿠라 안즈
2022/08/25 10:17
유키노 비진은 안귀찮았나 보네
영구시공상실증
2022/08/25 10:18
그점이 난이도 때문이란거.
아무로・레이
2022/08/25 10:19
대충 교토벤 쓰는 캐릭터 번역 제대로 하는 꼴 본적이 없다 짤.
해물삼선짬뽕
2022/08/25 10:19
사투리 안쓰고 만화말되게 번역할바에 그냥 사투리번역으로 퉁치고 넘어가는게 덜 귀찮아서 그런듯
AAA
2022/08/25 10:18
솔직히 말해 ㅇㅂ 이전이나 이후나 걍 번역계 고질적인 문제였잖아
굿거리장단
2022/08/25 10:22
사투리를 혐오성 밈으로 이용하는 놈들이 근본적으로 잘못된거지 사투리 자체는 전혀 껄끄러운 것이 아니어야 하지
근데 괜히 여지 주기 싫어서 보신주의적으로 가는것도 나는 조금은 이해가 됨
적극책으로 가지 못하는 건 총대 매고 책임질 책임자가 없거나, 그 책임자가 보신주의자이기 때문이겠지