국어 참고서 편집하는 사람에게 물어봤습니다. 정말 참고서의 첨삭된 설명이 원작자의 의도 100%냐고.
100%는 아니랍니다. 자기들도 헷갈린답니다. 그거 대학교에서 그렇게 배웠고, 다른 참고서들도 그렇게 써서 그렇답니다.
그래도 의문이 생기면 아직 살아계시는 원작자에게 연락을 해 물어 보면 "그게 좀 오바해서 설명됐네요. 그냥 쓰인대로 읽으면 되는데...."라고 하시는 경우가 많답니다.
카고피2017/06/02 13:17
그래서 원작자가 살아있으면 글을 잘 안넣으려 하는 경우도 있대요
있다고2017/06/02 13:19
솔직히 내포된 의미가 없는 문학이 문학이겠느냐만은
그래도 과도한 해석이 진정한 해석을 방해한다는 느낌이 들 수밖에 없더라구요 ㅠㅠ
막장발컨2017/06/02 13:23
저는 높으신 대학교수같은 양반이 슥 보고는
아 이건 작가가 이런 의도로 쓴거네
뭐? 원작자가 아니라고 했다고? 그래서 뭐.
이런 과정으로 넣게 된 거라고 생각했음
후우
와 썸넬 ㄷㄷ
http://upload2.inven.co.kr/upload/2017/06/02/bbs/i15200124411.gif
고마워요 썸네일 웨건
ㅇㄷ.
우와 ㄷㄷ
ㅇㄷ
ㅇㄷ
ㅗㅜㅑ
ㅇㄷ
ㅇㄷ
ㅇㄷ
ㅇㄷ
보라색...
썸넬점
작가가 분노하기는 했으니 분노는 맞는듯..
시끄럽구요 작성자 썸넬내놔요 빨리 썸넬이나 줘요 썸네일!!!!!!!!!!
아빠 힘내세요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
하긴 선생들 무슨 의미 부여는 존나함
그 알프레드 히치콕손녀일화 에서 도 나타남 ㅋㅋㅋ
배우기를그렇게배웠을거임 ... ㅅㅂ 처음가르친새끼가문제임
국어 참고서 편집하는 사람에게 물어봤습니다. 정말 참고서의 첨삭된 설명이 원작자의 의도 100%냐고.
100%는 아니랍니다. 자기들도 헷갈린답니다. 그거 대학교에서 그렇게 배웠고, 다른 참고서들도 그렇게 써서 그렇답니다.
그래도 의문이 생기면 아직 살아계시는 원작자에게 연락을 해 물어 보면 "그게 좀 오바해서 설명됐네요. 그냥 쓰인대로 읽으면 되는데...."라고 하시는 경우가 많답니다.
그래서 원작자가 살아있으면 글을 잘 안넣으려 하는 경우도 있대요
솔직히 내포된 의미가 없는 문학이 문학이겠느냐만은
그래도 과도한 해석이 진정한 해석을 방해한다는 느낌이 들 수밖에 없더라구요 ㅠㅠ
저는 높으신 대학교수같은 양반이 슥 보고는
아 이건 작가가 이런 의도로 쓴거네
뭐? 원작자가 아니라고 했다고? 그래서 뭐.
이런 과정으로 넣게 된 거라고 생각했음
그래서 뭐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
전에 어떤 작가가 자기 작품으로 낸 문제를 풀었는데 틀렸다고...
그게 황석영 선생님이란 게 충격;;;;
ㅇㄷ
원작자가 자기는 이런 의도로 썼다는데도 끝까지 자기가 맞다고 우기던
학자도 있었.....
ㄳ
본문이 무슨 뜻인건지 한참 고민했는데 ;
원작자가 아니래도 꾸역꾸역 맞다고..