https://cohabe.com/sisa/2320967
번역가에게 너무 어려웠던 배트맨 신작...jpg
- [R5 + 800mm f11] 말똥가리 [7]
- 광대곰 | 2022/01/22 15:11 | 407
- 2022 캐논 RED 스트랩 세트 왔습니다 [4]
- 델타에코 | 2022/01/22 15:15 | 1142
- 사실상 블쟈가 마지막으로 보여준 최후의 뽕 [33]
- 아우취 | 2022/01/22 14:12 | 1036
- 비싸도 좋은 동네에 살아야 되는 이유 [25]
- 오원만 | 2022/01/22 09:30 | 422
- 주인공의 능력이 개꿀인 이세계물 [9]
- 야마테 쿄코 | 2022/01/22 04:37 | 905
- 오리 장난감이 신기한 아기.gif [20]
- 용신 | 2022/01/22 00:16 | 626
- 블루아카) ??? : 도나츠 줘 [5]
- TV TOKYO | 2022/01/21 22:32 | 1250
- 블루아카)센세~도넛 '줘' [31]
- 호박맛빵고기 | 2022/01/21 20:56 | 295
- 지금도 두고두고 화자되는 故 이와타 사토루의 어록 [11]
- 하나사키 모모코 | 2022/01/21 18:40 | 505
- 목이 잘린 강아지..ㅠㅠ [13]
- 태종태세문단속잘해라 | 2022/01/21 16:27 | 958
- 표지만 보고 백합 만화인줄 알고 샀다가 속은 독자.manga [20]
- ꉂꉂ(^ᗜ^ *) | 2022/01/21 13:55 | 1250
- 무한도전에서 가장 힘들었다는 특집 [8]
- 유우타군 | 2022/01/21 11:39 | 859
- 블루아카)센세... 오늘은 호텔로갈까? [17]
- 사람귀두개발한개 | 2022/01/21 09:32 | 957
재섭서... 저래놓고 돈받아가고...빡쳐진짜
지훈이니?
본편엔 코믹스 전문 번역가가 맡을거라네요. 제발 번역 제대로 하길
번역이 진짜 인맥인가. 실력이 떨어져도
아주 소설을 쓰네
전설의 반지닦이도 잊지 말아주세요!
아니다 이 악마야!!
재해석
그냥 영어자막이 더 이해하기 쉽네
이번 빌런이 리들러라서 항상 수수께끼를 내는 말투로 대사를 치는데 번역가가 이걸 몰랐던 듯.
1. 일은 덕후가 잘 한다.
2. 지훈이니?
저건 번역가가 아니지, 누가 구글자막 살짝 손본정도.
저것도 아주 매끄럽진 못한 것 같네요.
들어보니 마지막 대사는 한 문장이 아니라 두 문장 같기도 하구요.
"그건 잔인하고 시적이며 혹은 맹목적일 수도 있어.
하지만 그게 거부 당하는 순간, 그건 너의 폭력일 뿐이야.
너도 알게 될 거야. "
여기서 말하는 '그건' 배트맨의 자경단 행위겠죠.
가망이 없어..ㅜㅜㅜ