넷플릭스에서는 외국 영화나 외국 드라마의 엔딩 크레딧에 한국 성우들의 이름이 올라가지 않는 경우가 굉장히 빈번하고
외국 영화나 외국 드라마에서 연기를 했던 성우들도 자신들이 그 영화나 드라마에 참여해서 더빙했다고 말하지를 못하기 때문임.
쉽게 말해서 성우들은 자신의 더빙 경력, 즉 커리어에 대해서 대단히 민감하기 때문에 이 커리어를 가지고 성우 업계에서
자신을 어필하는 것이 굉장히 중요한데 넷플릭스에서는 성우들의 저런 부분을 아예 거세해버리다시피 하니까 문제인 거임.
게다가 넷플릭스만 저런 것이 아니고, 외국 여행을 하려고 대한 항공이나 아시아나 항공을 이용해본 사람들은 알텐데,
비행기에서 볼 수 있는 한국어 더빙 영화, 즉 기내 더빙 영화도 영화 엔딩 부분에서 성우들의 크레딧이 전혀 뜨지 않는다는 문제점이 있음.
그래서 성우 팬들은 기내 더빙에서 어떤 성우가 어떤 캐릭터를 맡아서 연기했는지 목소리로만 유추할 수 밖에 없다는 한계와 문제점도 있고.
그래서 넷플릭스도 문제인데, 비행기에서 볼 수 있는 기내 더빙 영화도 업계의 관행처럼 굳어진 저런 부분을 뜯어고쳐야 함.
맞아주고붕운쌍 2022/01/19 06:52
저거 가지고 관심종자라고 ㅈㄹ하는 놈들도 있던데
루리웹-1260709925 2022/01/19 06:53
ㄹㅇ 개수작은 머리통 쪼개야지