https://cohabe.com/sisa/2307093
헤르미온느 죶까!!!
- 말딸) 1기부터 뿌려진 2기의 복선.GIF [8]
- 고깔모자 | 2022/01/12 13:16 | 1010
- 귀칼) 귀살대 일반대원들의 활약들 [14]
- Straw Man | 2022/01/12 11:43 | 839
- 블루아카) 선택지 너무 악랄한데 ㅋㅋ [26]
- 괴도 라팡 | 2022/01/12 09:26 | 283
- 의외로 고양이랑 같이 할 수 있는 것 [12]
- 초고속즉시강등머신 | 2022/01/12 06:29 | 567
- ??? : 코리아 자기 나라 아주 사랑해요 [8]
- 가슴이 좋습니다 | 2022/01/11 23:08 | 1457
- 광주 아이파크 항공뷰 [15]
- 개밥털어가 | 2022/01/11 21:31 | 1373
- 어몽어스 코스프레.jpg [6]
- 지끼 | 2022/01/11 19:38 | 786
- 모쏠아다들이 섣불리 고백을 안하는 이유 [27]
- 하나사키 모모코 | 2022/01/11 17:25 | 1372
- 팩트 씨게 박는 도라에몽.jpg [8]
- 피파광 | 2022/01/11 15:28 | 1371
- 은근히 많은 모바일 게이머의 유형.manga [16]
- 카나 아나베랄 | 2022/01/11 13:34 | 473
- 중국겜인데 한국어 더빙 해주는 게임 VS 한국겜인데 한국어 더빙 없는 게임 [21]
- 캐스발 다이쿤 | 2022/01/11 11:53 | 264
- 신지가 쉬는 날에 게임만 하는 이유 [13]
- 코요리 마망 | 2022/01/11 09:33 | 744
- 외국의 교도소 체험 프로그램 [0]
- 파테/그랑오데르 | 2022/01/11 04:37 | 315
네 맞습니다.
레번클로와 후플푸프는 근본을 알 수 없는 이상한 오역입니다
레이븐클로와 허플퍼프입니다
저건 우리말 번역이 문제가 아니라
레이븐클로를 레번클로라고 해서 문제가 생긴 부분
해리포터 번역의 가장 큰 문제점은 영어를 아는 사람이면 나올수 없는 오역들이 즐비하다는거다.
그리핀도르를 그리펜도레라고 번역하면 문제가 좀 생겼겠지?
와 여태 레번클로가 뭐지 싶었었는데 레이븐 클로였네...
반닥스 2022/01/11 15:21
야수 마법사 공격스킬같다
루리웹-0974592592 2022/01/11 15:23
??? : 있어야 까지!
어스바운스 2022/01/11 15:23
네 맞습니다.
레번클로와 후플푸프는 근본을 알 수 없는 이상한 오역입니다
레이븐클로와 허플퍼프입니다
-레닌 2022/01/11 15:34
후푸푸파
츠루마키 코코로 2022/01/11 15:34
와 여태 레번클로가 뭐지 싶었었는데 레이븐 클로였네...
제뤼 2022/01/11 15:24
다른 기숙사는 어떻게 번역됨? 그리핀도어는 사자수리문 뭐 이렇게 억지로라도 바꿀 수 있을 거 같은데 슬리데린이랑 후플푸프는 뭐라고 할 지 전혀 예측도 안되네
엠페러따노스 2022/01/11 15:26
저건 우리말 번역이 문제가 아니라
레이븐클로를 레번클로라고 해서 문제가 생긴 부분
LegenDUST 2022/01/11 15:34
그리핀도르를 그리펜도레라고 번역하면 문제가 좀 생겼겠지?
창공의소리 2022/01/11 15:32
일본어도 그러는데 꼭 작대기 하나, 'ㅇ'형 단어 하나씩 빼더라...있으나 없으나 딱히 큰 상관없지 않나?
오징어국밥협회장 2022/01/11 15:35
레-반크로-
일본에선 い가 장음으로 발음되기때문에...
G・리모어 2022/01/11 15:34
해리포터 번역의 가장 큰 문제점은 영어를 아는 사람이면 나올수 없는 오역들이 즐비하다는거다.
닥터 프린세스 2022/01/11 15:35
'드래번'