유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/219089

(초스압)우리가 몰랐던 단어들+

사약1.png
사약뜻.png

사약은 죽을 사(死)가 아니다.





변호사1.png
검사1.png
의사1.png

변호사, 검사, 의사의 '사'는 모두 다른 '사'다.





마지노선1.png

마지노선은 프랑스어다.





백신1.png

백신은 영어다.





비닐1.png

비닐도 영어다.




-
백신-프랑스어.png

사실 백신은 프랑스에서 만들어졌지만 발음은 백산,백상에 가깝고 우리가 쓰는 '백신'은 영단어이고 발음도 같다.



고무-프랑스어.png

고무도 프랑스어다.



망토-프랑스어.png

망토도 프랑스어.



피앙세-프랑스어.png

피앙세도 프랑스어다.




이거 영어였어?

댐-영어.png



로터리
로터리-영어.png



베일
베일-영어.png


아이러니
아이러니-영어.png



지로용지의 지로
지로-영어.png



터부시하다의 터부
터부-영어.png



조깅(조깅의 조가 아침 조라고 하는 사람이 있어서 넣어본 유우머)
조깅-영어.png



시소
시소-영어.png





한글이 아니고 한자어였다니↓

급기야-한자어.png


도대체-한자어.png


물론-한자어.png


별안간-한자어.png


사이비-한자어.png


순식간-한자어.png


심지어-한자어.png


어차피-한자어.png


점심-한자어.png





-
몽골어에서 유래한 우리말


업진(살)

업진-몽.png




수라(상)

국물-슐-수라.png
수라-유래.png
수라상.png




송골(매) /+(매사냥에서 유래된 '시치미 때다'- 이건 몽골어 아님)

송골-몽.png
송골-시치미-몽골어.png




-+
제품명? 상호명? 보통명사가 된 고유명사


스카치 테이프의 스카치는 브랜드명이다. 제품명은 셀로판 데이프.
스카치테이프.png


호치키스? 호치키스는 스테이플러를 만든 사람 이름!
스테이플러-호치키스.png


캐터필러는 제품명이 아니라 '무한궤도'라는 뜻의 영단어!
캐터필러.png


-

외래어에서 귀화어로

네덜란드어 kabas → 일본어 かばん(가방) → 가방
일본어 くつ,靴(구쓰)  구두 
일본어 なべ,鍋(나베)  남비  냄비(1989)
일본어 かます(가마스) 가마니/ 원래 우리말은 '섬'
포르투갈어 pao(빠웅)  일본어 パン(방)  빵
빵-포르투갈어.png

포르투갈어 tabacco  담바고 → 끝글자 탈락  단어변형  담배
중국어 筆(고대 중국발음 붓)  붓

-



이거 아세요?


얄라차.png

개취네쒜.png

므스그라.png

어뜨무러차.png

와드등와드등.png

익힝.png


여기까지 내려오느라 수고하셨습니다!

댓글
  • .하느 2017/05/12 16:17

    살살 녹는다~~~

    (BOfrSJ)

  • 싼용자동차 2017/05/12 16:30

    익힝~ 맘에드네요

    (BOfrSJ)

  • 로또1호 2017/05/12 16:41

    조깅이 한자어라고 알고 있었을 때,
    밤에 뛰면 야깅 아닌가? 라고 생각했었던적이 있었다...ㅠㅠ OTL

    (BOfrSJ)

  • 소소일기 2017/05/12 17:02

    영계의 Young도 영어죠

    (BOfrSJ)

  • 따뜻한아침밥 2017/05/12 18:19

    우리가 흔히 먹는 빵은
    포르투갈어에서 나왔죠

    (BOfrSJ)

  • 썩썩 2017/05/12 20:36


    치커리ㄷㄷ영어ㄷㄷ

    (BOfrSJ)

  • 장희빈 2017/05/12 20:36

    사약이 死약이 아니었다니...

    (BOfrSJ)

  • 우중낭만 2017/05/12 20:39

    마지노선이 마지+노선 이 아니라 마지노+선이었다니...
    뉴스피드가 뉴 스피드 처럼 보였던 것 이후에 새로운 충격이다...

    (BOfrSJ)

  • 오징어젓갈 2017/05/12 20:40

    지로는 지로 전담 은행창구 번호가 0 (제로=지로)이라서 그랬다는 말도 있다고 들었는데 아니가보네요 ㅎㅎㅎ

    (BOfrSJ)

  • 가슴속별하나 2017/05/12 20:41

    신기하다

    (BOfrSJ)

  • 이과출신 2017/05/12 20:44

    조깅은 아침조 달릴깅이 맞는데

    (BOfrSJ)

  • 대지의법도 2017/05/12 20:44

    러시아 워

    (BOfrSJ)

  • whsung 2017/05/12 20:49


    비닐: Vinyl

    (BOfrSJ)

  • 포크숟가락 2017/05/12 20:51

    야크 데카르챠 ~!

    (BOfrSJ)

  • 우르부르 2017/05/12 20:53

    전 이거요


    한자임

    (BOfrSJ)

  • INTERDIT 2017/05/12 20:54

    빵은 원래 프랑스어로 Pain [빵] 입니다. 물론 프랑스 남부지역에서는 뺑이라고도 하지만 표준발음은 우리가 말하는 빵에 가까우니
    네덜란드가 아닌 프랑스가 빵의 시작입니다.

    (BOfrSJ)

  • 예르바마테 2017/05/12 20:54

    마지노선 ㅋㅋㅋ
    한글로 마지막 노선/라인 의 줄인말인줄 알았는데. ㅋㅋㅋ 아 쩍팔려....

    (BOfrSJ)

  • 회색나무 2017/05/12 20:57

    O스

    (BOfrSJ)

  • 너는노랑 2017/05/12 21:00

    괴팍은 팍인데 강퍅은 퍅임 한자는 같으메

    (BOfrSJ)

  • 인간문아재 2017/05/12 21:03


    국적불명

    (BOfrSJ)

  • 말하지않겠다 2017/05/12 21:04

    얄라차..

    (BOfrSJ)

  • DoubleKiss 2017/05/12 21:06

    삐라 - Flyer

    (BOfrSJ)

  • 고기고프다 2017/05/12 21:13

    터부는 인터넷에서 크흠 찾아보다보면 여러번 보이다 보니 이거 외국어구나...하고 자동학습하게 되더군요.
    크흠 다들 알죠? 크흠.

    (BOfrSJ)

(BOfrSJ)