유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2008779

GS 볶음밥.jpg

D294ED89_C0EC_48A9_B179_F91BCCB7F6B6.jpeg7990F85A_013C_4065_9475_0171E64E6153.jpeg
라바이차이,한쉬파오차이 정도 된다네요...
원본출처 | https://v12.battlepage.com/??=Board.Etc.View&no=170827
댓글
  • 벼락거지 2021/06/01 09:59

    이게 문제가 되나요?

    (HSLT76)

  • 볍진보면짖는개 2021/06/01 10:00

    당연히 문제죠 몰라서 물어보는건가요?

    (HSLT76)

  • D1XD2XD3S라온제나 2021/06/01 10:00

    김치공정...

    (HSLT76)

  • 벼락거지 2021/06/01 10:02

    중국사람들 읽기 편하게 중국말로 표현한게 잘못인가요??

    (HSLT76)

  • 메롱이서방 2021/06/01 10:02

    한자 동르라미 쳐져 있어도 저게 무슨말인지 번역 안해 주면 모르죠

    (HSLT76)

  • 갑자기만들라고 2021/06/01 10:04

    파오차이. [‘四川’(쓰촨) 등 지역의 채소 절임 음식]
    김치는 다른 이름..

    (HSLT76)

  • LV.7아몰랑 2021/06/01 10:01

    김치의 중국어가 泡菜인데 문제라도...?

    (HSLT76)

  • 갑자기만들라고 2021/06/01 10:02

    절인채소라고... 사전에 나와 있네요..
    김치가 아니죠.

    (HSLT76)

  • 댕댕댕댕멍 2021/06/01 10:05

    걍 요즘은 인터넷 백골단한테 밉보이면 그냥 인민재판 당해서 매국노 기업 되는거임.
    이유 따윈 중요하지 않고, 시간 남아도는 젊은 서민들의 분노가 대기업, 유명인을 향해 인터넷 인민재판놀이를 하고 있는거.
    목적은 무조건 자기들에게 잘못했다고 사과 하기 전까진, 온갖 꼬투리를 잡아서 물고뜯고맛보는 인민재판 시전.

    (HSLT76)

  • 유니뱅 2021/06/01 10:06

    김치 = 절임채소 가 아니라
    김치는 고유명사로 사용하는게 맞다고 생각합니다.
    저런식으로 해놓으면 짱개들이 파오차이는 중국거다!!! 라고 백퍼 우길겁니다;;

    (HSLT76)

  • Namaska 2021/06/01 10:07

    김치라는 단어의 발음이 안되면 그나라에서 만들던지 그네들이 알아서 쓰면 됩니다.
    궂이 우리나라에서 그것까지 신경쓸 필요는 없어보이고,
    파오차이가 김치와 동일시 되면 결국 김치는 파오차이가 될 수도 있습니다.
    김치와 기무치가 다르다고 선전하면서 파오차이라 쓰면 모순이지요.
    나중에 한국에서도 파오차이임을 인정했다고 목소리 크고 대가리 수가 많은, 그리고 돈 많은 놈이 우기면 어떻게 될까요?

    (HSLT76)

  • 도담마루 2021/06/01 10:11

    ㅇㄱㄹㅇ ㅋㅋㅋㅋ

    (HSLT76)

(HSLT76)