유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/178813

부모와 자식의 지능이 비례하는 이유

15b60c02e0bae056.jpeg

부모가 멍청하면 이런 사단이 나기 때문

댓글
  • ανθη-επτά 2017/04/12 15:19

    언어랑 영어점수 둘다 조졌네 메데타시메데타시

  • lostunivers 2017/04/12 15:19

    한국어도 아니고 영어도 아니고 졎망

  • 다그런거지머 2017/04/12 16:07

    정확한 표현이다. 언어패치가 기본1개 탑재고 외국어를 완벽히 배우거나 외국살면서 익히면 그게 두개 세개로 업글되는 거거든. 사투리도 마찬가지고. 근데 언어패치1개도 제대로 돌기전에 두개를 섞어버리면 토글이 불가능할 정도로 섞여버리지... 애들 머리속에선 이미 하다와 Do 의 언어적 경계가 없을걸?

  • 루코아 2017/04/12 15:18

    외국 살다온거 아니면, 진심 멍청한거 맞음

  • 루리웹-6923416889 2017/04/12 15:20

    엄마친구 아들이 저렇게 됬더라...
    이게 15년 전 이야기인데 이제 수면위로 올라왔네

  • 루코아 2017/04/12 15:18

    외국 살다온거 아니면, 진심 멍청한거 맞음

    (htUOko)

  • 흔들어라이리야! 2017/04/12 15:18

    그건 ㅇㅈ;;

    (htUOko)

  • 흔들어라이리야! 2017/04/12 15:19

    태교 한다고
    평소 보지도 않던
    수학문제를 푸는 무식한
    산모한테 지능 높은 아들이 태어날리가..

    (htUOko)

  • ThickInTheBox 2017/04/12 15:18

    힘세고 강한 아침!

    (htUOko)

  • ανθη-επτά 2017/04/12 15:19

    언어랑 영어점수 둘다 조졌네 메데타시메데타시

    (htUOko)

  • lostunivers 2017/04/12 15:19

    한국어도 아니고 영어도 아니고 졎망

    (htUOko)

  • 배그벨 2017/04/12 15:19

    애가 무슨죄야 부모가 잘못이지

    (htUOko)

  • 루리웹-6923416889 2017/04/12 15:20

    엄마친구 아들이 저렇게 됬더라...
    이게 15년 전 이야기인데 이제 수면위로 올라왔네

    (htUOko)

  • Untitled_31165 2017/04/12 15:26

    힘세고 강한 아침!

    (htUOko)

  • 담배의요정타르 2017/04/12 15:33

    누가 나에게 이름을 물어본다면. 내 이름은 왈도

    (htUOko)

  • 포도죽을쑤는고양이 2017/04/12 16:02

    인간의 두뇌에서 언어회로는 1개뿐인데.
    모국어가 정착안된머리에 무리한 조기외국어교육을 시키면
    당연히 문제가 될거란걸 알텐데...

    (htUOko)

  • 다그런거지머 2017/04/12 16:07

    정확한 표현이다. 언어패치가 기본1개 탑재고 외국어를 완벽히 배우거나 외국살면서 익히면 그게 두개 세개로 업글되는 거거든. 사투리도 마찬가지고. 근데 언어패치1개도 제대로 돌기전에 두개를 섞어버리면 토글이 불가능할 정도로 섞여버리지... 애들 머리속에선 이미 하다와 Do 의 언어적 경계가 없을걸?

    (htUOko)

  • 설원늑대 2017/04/12 16:13

    그런 경우에는 하다를 Do로 대체해도 본인이 생각하기에는 전혀 문제가 없겠지만
    받아들이는 사람들 입장에서는 혼돈과 공포를 느끼겠군....

    (htUOko)

  • 포도죽을쑤는고양이 2017/04/12 16:13

    아냐... 외국어를 완벽히배워도 언어회로는 여전히 1개야.
    외국어능통한사람들이 외국어 구사하는 방식은 숙련도와 지식의차이가 있을뿐
    외국어실력 개차반인 우리들과 똑같아.

    외국어인풋 ▷ 언어회로에서 우리말 번역 ▷ 해석 및 연산 ▷ 우리말아웃풋 ▷ 언어회로에서 외국어로 번역 ▷ 외국어아웃풋
    이라는 뿅뿅하게 복잡한과정을 거친다는거....
    그거땜에 외국어능통자들 영화관가면 자막이랑 외국어가 같이 머리속에 들어와서
    영화보고나면 머리가 아프거나 피곤하다고 하는경우도 있어.

    (htUOko)

  • 다그런거지머 2017/04/12 16:25

    글치 쟤는 지가 아는 언어패치 풀가동해서 명확하게 말한거지 어설프게 영어 따라한게 아닌게 되는거지... 새로 배우려면 엄청난 노력을 해야할걸;;;

    (htUOko)

  • 다그런거지머 2017/04/12 16:29

    아니래. 외국어 인풋 -> 언어패치에서 번역 -> 외국어/한국어 아웃풋은 업글제대로 안된 케이스고 말그대로 우리같은 배우는 수준에서... 순수하게 언어체계가 두개이상으로 분리될 수 있어. 그경우를 사실 진짜 능통자라고 해야겠지. 예를들면 GOD박준형 같은 형들... 영어로 랩도하고 미국 반평생 살고 네이티브인데 빠나나는 빠나나고 테레비는 테레비고 오도바이는 오도바이야. 이형 언어체계에선 오토바이=bike 라는 해석이 끼어들 필요가 없는거지. 독립된 체계니까. 즉 생각하고 나오느냐 무의식중에 나오느냐가 관건임. 사투리 마찬가지고.

    (htUOko)

  • choenma 2017/04/12 16:37

    ㅇㄱㄹㅇ. 솔직히 번역이 아니라 그냥 그대로 느끼는 대로 말이 되는건데.. 책이나 공부로 배운 언어랑 어렸을 때 감으로 잡은 언어랑은 느낌이 다름. 우리가 자연스럽게 단어를 습득해서 쓰는 단어랑 공부해서 배워서 나온 고급 단어랑은 좀 많이 다름. '생각하고 나오느냐 무의식중에 나오느냐' 딱 이말 그대로.

    (htUOko)

  • 다그런거지머 2017/04/12 16:39

    사실 그래서 본문에서 애들 말 잘 못하고 있는것도 결국 저상태로 공부 더 하면 아마 힘은 들겠지만 결국 완벽한 언어체계 두개 겟 할수 있을거라고도 볼 수 있어. 즉 마냥 욕하기만할 문제는 아니란거... 대신 애가 너무 힘들겠지... 환경이 자연스럽게 주어지면 싫어도 되는게 언어인데 여기선 걍 학원이다 과외다 몰아넣고 몇점이니 얼마나 늘었니 해버리니까...

    (htUOko)

  • choenma 2017/04/12 16:46

    진짜 님 말이 맞음ㅋㅋㅋㅋ 학원에서 '배운다'라는 느낌이랑 사회에서 이미 그 언어를 쓰고 있기 때문에 공부가 아니라 자연스럽게 배우는 거랑은 완전 감각이 다른데 억지로 저러니 한국에서 기본으로 사용하는 한국어조차 깨지지.. 물론 똑똑하다면 적응하고 님 말대로 완벽하게 두개를 모두 사용할 수도 있게 될 수도 있겠지만 많이 힘든 부분인 것은 사실.

    (htUOko)

  • 다그런거지머 2017/04/12 16:54

    루리웹에서 진지댓글 달고 쌈질 안한건 아마 처음인거 같아 ㅋㅋㅋㅋ 이상하게 되게 반갑네 ㅋㅋㅋㅋ

    (htUOko)

  • 87Gamer 2017/04/12 16:06

    확실히 이런거 때문에 같은 한국어 써도 무슨 말인지 알 수가 없는 글을 올린는 아이들이 트위터에 널렸지

    (htUOko)

  • 호이도이호 2017/04/12 16:07

    애들을 왈도로 만드네
    도움!!!

    (htUOko)

  • 호이도이호 2017/04/12 16:08

    도우우움!!!

    (htUOko)

  • 희철 2017/04/12 16:16

    직역쳌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (htUOko)

  • 전능기사 2017/04/12 16:08

    모드 지워라

    (htUOko)

  • wiewei 2017/04/12 16:08

    개웃기다 ㅋㅋㅋ

    (htUOko)

  • 1015J 2017/04/12 16:11

    사단이 아니고 사달임

    (htUOko)

  • 1015J 2017/04/12 16:16

    이 참에 님도 공부 좀 하셈

    (htUOko)

  • 쥬신어사박문수-586 2017/04/12 16:13

    시나몬은 알아도 계피는 모르는

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 16:13

    부모가 엄청 똑똑한겁니다... 언어교육의 지름길이 저렇게 하는거에용

    (htUOko)

  • 희철 2017/04/12 16:16

    물론 패망의 지름길....

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 16:17

    진지하게 하는얘기에요

    (htUOko)

  • 희철 2017/04/12 16:19

    진지하시다면...기하학에는 왕도가 없다던 유클리드의 말이 생각나네요. 모든 학문도 그렇다고 생각합니다

    (htUOko)

  • 칼 리코 2017/04/12 16:22

    지름길인줄 알았는데 알고보니 가시밭길이더라

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 16:24

    기하학에는 왕도가 없지만 언어학에는 어릴때 습득하는게 왕도입니다
    이후로는 습득이 가능하지만 그건 그냥 외국어로서 사용하는거죠

    (htUOko)

  • H.Barca 2017/04/12 16:26

    모국어도 제대로 못하면서 외국어만 잘 하는게 능사는 아니죠. 아예 외국 나가서 한국으로 돌아올 일이 없다면 몰라도요.

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 16:28

    둘다 잘 사용할 수 있다는 얘기입니다.
    영유아기때는 혼용할 수 있지만 저런 아이가 커서 두 언어 모두 잘 사용할 수 있다는 연구사례도 있고
    실제 두가지 언어를 혼용사용하는 이중언어자들이 외국에 널려있습니다

    (htUOko)

  • H.Barca 2017/04/12 16:37

    연구사례가 있다 => 특수한 경우로 포편적, 일반적인 사례는 절대 아니다.
    두 가지 언어를 혼용 사용하는 이중언어자들이 있다 => 그런 사람들은 대부분 어렸을 때는 모국어부터 익히고 커서 외국어를 습득했지 위의 사례에 부합하는 예시는 아니다.
    ...이 정도로 반박이 되겠네요.

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 16:39

    1. 제가 말한 연구사례가 있다는건 그런 사례가 특수하게 있다는 얘기가 아니라 통계적 사례를 얘기하는거랍니다
    2. 두가지 언어를 사용하는 이중언어자들은 모국어부터 익히고 외국어 습득하는 단계를 거치지 않습니다
    두가지 언어를 모두 모국어로 처음부터 가르칩니다. 두가지 언어를 사용하는 외국의 사례입니다.

    (htUOko)

  • 아이시스물마시쪄 2017/04/12 16:48

    부모가 엄청 똑똑한거긴... 7~8살 애들한테 영어 가르치다가 다른게 뒤쳐져서 한글 가르치고... 애가 지치면 정신과 치료받고... 그러다 쳐지면 유학 보내고... 괜히 우리나라 청소년 뿅뿅률이 높은게 아니라니깐. 통계적 사례, 연구결과가 이세상의 전부고 진리라면 저런 기사가 나올 리도 없겠죠.

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 16:50

    나이 다 들어서 14살부터 영어배우는 것보다는
    어렸을 때 배우는게 덜 스트레스 받는 길이라는 거죠

    (htUOko)

  • 아이시스물마시쪄 2017/04/12 16:50

    그리고 애초에 자기나라 말을 먼저 안가르치고 외국어부터 가르친다는게 정상적인 사고인가...? 그럴바에 태어날때부터 이민을 가던가...

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 16:50

    정상적인 사고랑 무슨상관이 있죠? 한국에서는 한국어부터 가르쳐야한다는 법이라도 있나보죠..?
    전 영어를 먼저 가르쳐야한다는 게 아니라 두 언어를 같이 가르치면 더 좋다고 말하는 거 에요

    (htUOko)

  • 아이시스물마시쪄 2017/04/12 16:51

    저 기사의 쟁점은 한글도 제대로 모르는 아이들이 영어부터 배우니까 "셩쉥님 time 몇십니까" 이렇게 말한다는게 문제라는 거잖아요

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 16:52

    네 아이들이니까 그럴 수 있는 거랍니다
    이중언어학습이 더 진행되면 아이가 크면서 알아서 두가지 언어를 잘 구분해서 사용할 수 있게 됩니다.

    (htUOko)

  • 나ek 2017/04/12 16:59

    혹시 그 사례가 어디 연구 사례인가요?
    국경이 엷어서 다양한 언어를 일상적으로 접하기 쉬운 유럽이나 다민족 국가라서 마찬가지로 다양한 언어를 접하기 쉬운 미국 사례아닐까요?
    만일 그렇다면 한국 사례로 넣기는 힘들겠죠.
    단민족에 가깝고 영어로 대화할 일도 거의 없으니까요

    (htUOko)

  • 아이시스물마시쪄 2017/04/12 16:59

    "모국어부터 익히는게 가장 중요한 거 아니냐고?
    응 아니야
    국뽕 좀 그만 맞아라"
    http://bbs.ruliweb.com/best/board/300143/read/33239289?search_type=member_srl&search_key=4797013
    잘 알겠습니다. 더 들을 것도 없네요. 꼭 님은 아이 낳아서 저렇게 키우십시오. 혹여나 우울증 걸려서 뿅뿅하지 않게 잘 보살펴 주시구요.

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 17:00

    네 인신공격 잘 들었고요 ^-^

    (htUOko)

  • 아이시스물마시쪄 2017/04/12 17:00

    http://bbs.ruliweb.com/best/board/300143/read/33239289?search_type=member_srl&search_key=4797013
    이사람 그냥 어그로인거 같은데 상대할 가치 두지 마세요... 피곤해질거 같네요

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 17:01

    홍콩에서 한국과 영어를 이중으로 배우는 아이들 사례입니다

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 17:01

    제 글에 무슨 문제라도 있나여? 어떤점이 어그로라는건지?

    (htUOko)

  • 나ek 2017/04/12 17:04

    홍콩에서 한국어와 영어의 이용 빈도는 어떻게 되나요?
    한국에서처럼 한쪽 언어는 문장소 단위 이상의 이용은 드문편인가요?
    아니면 둘 다 일상적으로 이용하나요?

    (htUOko)

  • 아이시스물마시쪄 2017/04/12 17:05

    일곱 여덟살 애기들이 모국어 안배워서 "셩쉥님 time 몇십니까"라고 하는 이 사태를 정상적이라고 말할 때부터 알아봤어야 하는건데... 하~~~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    "한국에서는 한국어부터 가르쳐야한다는 법이라도 있나보죠..?" 아니 법은 아니더라도 다문화 가족이거나 님이 말씀하신 홍콩처럼 중국어 영어 혼용하는 곳이 아닌 이상 당연히 모국어부터 가르치는게 정상 아닌가요??
    모국어부터 가르치는게 국뽕이라는 말도안돼는 논리에 뭐 더 드릴 말도 없네요

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 17:06

    홍콩의 환경과 관계없이
    부모가 언어를 두가지를 꾸준히 가르쳤을 때 나타나는 언어습득현상입니다
    홍콩의 언어환경은 아예 중국어죠...

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 17:07

    한국인이라면 한국어부터! 무조건 한국어부터!!!
    이게 아니라 어차피 영어 배울거면
    영어랑 한국어를 동시에 어릴때 배우면 더 좋다는 이야기인데
    뭐가그렇게 불쾌하시죠?

    (htUOko)

  • gyrdl 2017/04/12 17:07

    정상이 아닌데 저게 정상이라고 주장해대면서 본인이 뭐가 이상한지 자각을 못 하고있잖음? "셩쉥님 time 몇십니까" 이것만봐도 한국의 어느 누가 이렇게 말함? 단순히 어려서 이렇게 얘기하는게 아니라 애가 커서도 저런 식으로 말하면 주위에서 어떻게 받아들일지는 생각도 안감? 어휴.....

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 17:08

    어려서 카타카나와 히라가나를 혼용사용할 수는 있지만 커서 그러진 않지요?
    한국어와 영어도 마찬가지로 그렇답니다.

    (htUOko)

  • 아이시스물마시쪄 2017/04/12 17:12

    님이 쓰신 글에 달린 댓글부터 반박해 보세요
    그리고 히라가나 카타카나랑 한국어랑 영어를 비교하다니 점점 갈수록 이상해지시네요
    한국어랑 영어는 히라가나 카타카나와 달리 문법 자체가 틀린 외국어입니다;;;
    히라가나 카타카나는 단지 글자의 차이라구요;;;

    (htUOko)

  • 백합길을 걷자 2017/04/12 17:14

    1. 뇌피셜이 아니고 학술에 기반한 오피셜입니다. 학설이라고 100%옳다는건 아니지만 근거에 기반했다는 얘기를 하고싶네요
    2. 학원이 잘못가르친게 아니고 나이가 어려서 아직 두가지 언어구분이 안되서 그렇습니다. 계속 나이먹어가면서 배우면 괜찮습니다
    3. ????? (짤)
    4. 전문가는 아니고 영어 관련 전공했고 영어교육이 제 직업입니다
    5. (제 의견에 동조하는 댓글이네요)

    (htUOko)

  • 맥밀란_ 2017/04/12 16:15

    부모가 뿅뿅지 영어교육 뿅뿅

    (htUOko)

  • feng 2017/04/12 16:19

    콩심은데 콩나고 팥심은데 팥나지

    (htUOko)

  • ㈜ 예수 2017/04/12 16:22

    사실 난 먹힌적이 없다.

    (htUOko)

  • 솬찌 2017/04/12 16:24

    0개국어 ;;;

    (htUOko)

  • Delicious mango 2017/04/12 16:27

    게임모드 여러개깔다가 꼬여서 혼파망 되면 다시 지우고 깔면 되는데 저건 그렇게도 안됨

    (htUOko)

  • 니얼굴 대군주 2017/04/12 17:17

    엌ㅋㅋㅋ ㄹㅇ ㅋㅋㅋㅋ

    (htUOko)

  • 굵계란 2017/04/12 17:05

    나는 왈도!

    (htUOko)

  • 윤한량 2017/04/12 17:13

    한영어 ㄷㄷ

    (htUOko)

(htUOko)