https://cohabe.com/sisa/1286518
미국인이 보는 한국브랜드
- 삼각김밥 포장 원리.gif [7]
- 
Red Velvet | 2020/01/05 13:04 | 1184
- 새로운 취향에 눈떠버린 마리오 [7]
- 콩게이 | 2020/01/05 13:04 | 928
- 삽니다 게시판에 SB-910 올렸더니 바로 사깃꾼님 께서 연락이 오네요.ㅎㅎ [9]
- 헤르메스* | 2020/01/05 13:03 | 1013
- 공익 친구를 만났는데;;; [18]
- 상온방치 | 2020/01/05 13:02 | 723
- 디지털 입문했습니다 [5]
- 찬스냅 | 2020/01/05 13:01 | 252
- 아 ㅋㅋㅋ 썰좀 풀어주세요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ [1]
- 채찍여왕 | 2020/01/05 13:00 | 430
- 모든 남자들이 TS 미소녀가 되고싶다는 생각을 할때.JPG [10]
- 슈퍼스파크 | 2020/01/05 13:00 | 734
- 미국인이 보는 한국브랜드 [15]
- 뇌피셜리스트 | 2020/01/05 12:59 | 1036
- 한국은 베네수엘라 처럼 된다!! [14]
- 히포크라테스선수 | 2020/01/05 12:57 | 1533
- 태극기부대가 거품 무는 영화 [37]
- 스타강사 | 2020/01/05 12:56 | 1578
- 누구의 잘못 인가요? [20]
- 압수수섹 | 2020/01/05 12:55 | 1334
- 드디어 받아줬네 NPS [3]
- 발이동동동 | 2020/01/05 12:54 | 930
- 트위터 모르는 캐릭터 있을때.jpg [14]
- 병영 | 2020/01/05 12:53 | 1685
killed in action도 있지
흉기차 초월번역
나만 현다이로 읽었나
나만 현다이로 읽었나
killed in action도 있지
휸다이
아는사람하고 비슷하게 말하네 HI YOU AND DIE 하던데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
횬다이로 읽던데 하이 엔 다이ㅋㅋㅋ
킬러 조?
흉기차 초월번역
죽음으로 결정
틀린말은 아닌거 같군
샘숭
갑자기 분위기 흑막
어차피 영어 표기법이 아니라 로마자 표기법이라 굳이 영어 발음에 맞출 필요가 있을까 싶음
曹操를 읽는 법이 나라마다 조조, 소소, 차오차오, 따오따오 뭐 이런 거랑 비슷한 거