유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/127780

영어 잘하시는분?

안녕하세요
영어로 번역 부탁드립니다.
'나와 생각이 다름을 인정해야 한다'
위 문장을 영어로 번역 부탁드립니다~~!

댓글
  • 세상을등진사나이™ 2017/03/03 01:50

    I h에이브이e to admit that my thoughts are different.

    (I74Qgs)

  • Seok 2017/03/03 01:51

    감사합니다.
    혹시 I 대신 We를 써도되나요? We h에이브이e to admit that my thoughts are different.

    (I74Qgs)

  • 세상을등진사나이™ 2017/03/03 01:52

    우리는 내 생각이 다르다는 것을 인정해야한다.

    (I74Qgs)

  • [D750]예정아빠 2017/03/03 01:53

    It should be admitted the thought is different from mine.
    뒷 분이 더 매끄럽게 해주실 것 같습니다

    (I74Qgs)

  • Seok 2017/03/03 03:15

    어우 잠깐 일하고 온사이에 많은 분들이 댓글 달아주셨네요 감사드립니다. 근데 뭐가맞는지 모르겠네요ㅠㅠ

    (I74Qgs)

  • 한승우 2017/03/03 01:57

    We all h에이브이e a different idea and need to admit it.

    (I74Qgs)

  • 누구냐 너?? 2017/03/03 01:57

    한국말을 정확하게 적어줘야지 번역이 가능할 거 같네유.. 너가 인정하는건지 우리가 인정하는건지 주어가 달라질 수 도 있으니..

    (I74Qgs)

  • 아이고맙소사 2017/03/03 01:59

    추천 꾸욱

    (I74Qgs)

  • Seok 2017/03/03 03:16

    주어는 딱히 없고
    '나와 생각이 다름을 인정해야 한다' 이게 정확히 궁금합니다.

    (I74Qgs)

  • 아이고맙소사 2017/03/03 01:59

    we should admit we h에이브이e our own opinion. 정도면 안되나요?

    (I74Qgs)

  • Seok 2017/03/03 03:16

    맞는건가요? 감사합니다 ㅠㅠ

    (I74Qgs)

  • Nephesh 2017/03/03 02:00

    주어를 We 로 쓰고 싶어하시는듯 하니...
    We should accept that there is a difference in our minds
    저라면 이렇게 하겠어요

    (I74Qgs)

  • 아이고맙소사 2017/03/03 02:04

    에세이용 formal한 영어 문장이 필요하신건지...친구랑 말할때 쓰는 가벼운 문장이 필요하신건지 그것도 알려주시면 번역 퀄이 올라갈듯해요~

    (I74Qgs)

  • 누구냐 너?? 2017/03/03 02:06

    We need to acknowledge we h에이브이e different idea for each other.

    (I74Qgs)

  • Techno Marine 2017/03/03 02:38

    실정입니다. LOOK! I am right, you are wrong! LOL

    (I74Qgs)

  • ♂▒♨▒♀ 2017/03/03 03:00

    no no no, you're wrong!!

    (I74Qgs)

  • 샷타 2017/03/03 03:04

    We should admit that other people h에이브이e different idea with me

    (I74Qgs)

(I74Qgs)