유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/1152132

@) 세시소프트 근황

Screenshot_20190903-115812.png

 

 

밀리 운영과 번역 질문 답변

아 가만히있는 우리를 왜때려요;;

 

댓글
  • 살아있는혁명가김히틀러 2019/09/03 12:01

    그럼 결국 직영이 맞는거고 직영 직원이 똥 싼게 맞다는 거네

  • 파라독스 2019/09/03 12:00

    홍보대행이라서 기사내용을 저기서 받은거였군

  • 소케노 2019/09/03 12:02

    그 트위터글에서 반남겜 운영했다 그것도 구라였지. 아마 그 게임들도 저 업무들 담당한거 같은데.

  • 콧코로 2019/09/03 12:09

    아까 뇌피셜 아니냐고 해도 세시가 번역작업한게 맞다고 우기는사람들 있어서 답답해뒤지는줄

  • 마호히메 2019/09/03 12:03

    홍보만담당시킬수도 있는거였군 ㅋㅋㅋ

  • 파라독스 2019/09/03 12:00

    홍보대행이라서 기사내용을 저기서 받은거였군

    (FfhHQB)

  • 아베후쟝근손실엔틱기어박근혜 2019/09/03 12:10

    창공의수호자 먹튀 회사다 ㅂㅅ회사니 거르자

    (FfhHQB)

  • 노비양반 2019/09/03 12:00

    띠용!

    (FfhHQB)

  • 살아있는혁명가김히틀러 2019/09/03 12:01

    그럼 결국 직영이 맞는거고 직영 직원이 똥 싼게 맞다는 거네

    (FfhHQB)

  • ashiwood 2019/09/03 12:06

    저런식이면 번역업무도 충분히 외주줄수 있으니까, 번역 그따구로 된거 누가 컨펌을 줬는지 책임을 지는지 봐야지

    (FfhHQB)

  • 사타케반점늅늅이 2019/09/03 12:15

    직영이어도 번역은 외주줄수잇음. 뭔 운영까지 다른회사가 한다고해서 어이터지는거지. 애초에 말이안됨

    (FfhHQB)

  • 소케노 2019/09/03 12:02

    그 트위터글에서 반남겜 운영했다 그것도 구라였지. 아마 그 게임들도 저 업무들 담당한거 같은데.

    (FfhHQB)

  • 마호히메 2019/09/03 12:03

    홍보만담당시킬수도 있는거였군 ㅋㅋㅋ

    (FfhHQB)

  • LEE SANGHOON 2019/09/03 12:06

    보통 마케팅이나 행사주관 같은 건 많이들 따로 맡김

    (FfhHQB)

  • 그냥일반유저 2019/09/03 12:12

    랑그릿사도 마케팅만 룽청에서 맡는걸로 알고 있음

    (FfhHQB)

  • 레파 2019/09/03 12:13

    붕괴도 이런식이였던가

    (FfhHQB)

  • PonyTailRomance 2019/09/03 12:16

    붕괴도 초창기엔 룽청에 넘겼다가 전부 한국직영으로 돌림

    (FfhHQB)

  • 콧코로 2019/09/03 12:09

    아까 뇌피셜 아니냐고 해도 세시가 번역작업한게 맞다고 우기는사람들 있어서 답답해뒤지는줄

    (FfhHQB)

  • 악어야개구리야 2019/09/03 12:14

    우리 일본회사가 그럴리 없슴다ㅠ

    (FfhHQB)

  • 유르군 2019/09/03 12:15

    이럴때일수록 더 조심해야...

    (FfhHQB)

  • 앗..아아.. 2019/09/03 12:15

    뒤지면앙대

    (FfhHQB)

  • 사타케반점늅늅이 2019/09/03 12:14

    하긴 대놓고 선동이긴햇지.

    (FfhHQB)

  • 죄수번호-9282645739 2019/09/03 12:15

    그럼 82년생 김지영이 일본에 잘 자리잡았다고 생각하면 된다는거지 ?
    반남에 페미 묻었네 ;

    (FfhHQB)

  • 고길동메카 2019/09/03 12:19

    반남 코리아가 있던가? 페미가 거기에 묻은건가

    (FfhHQB)

  • 사타케반점늅늅이 2019/09/03 12:21

    반남코는 밀리시타운영에 일체 관여하고있는게 없다고 공지올라옴

    (FfhHQB)

  • 사타케반점늅늅이 2019/09/03 12:21

    자꾸 사람들이 반남코에 문의글 올려서.

    (FfhHQB)

  • Luminis 2019/09/03 12:24

    그럼 운영 대체 누가하는거고 번역은 누가 한거야...

    (FfhHQB)

  • 그냥일반유저 2019/09/03 12:28

    운영은 본사 직영이라고 봐야지
    번역은 외주일 가능성이 높음

    (FfhHQB)

  • nana111 2019/09/03 12:31

    애초 반남코에 문의하는것도 코미디. 아타리코리아(현 반남엔코)가 반남계열에 들어간부터 반남코는 계임계열은 온라인게임말고는 담당안함.

    (FfhHQB)

  • nana111 2019/09/03 12:33

    그나마 모바일겜도 몇게했는데 말아먹어서 사실상 반남코의 게임사업은 반쯤 설수한상태라 본사가 담당하고 있음.

    (FfhHQB)

  • 스컬 크래셔 2019/09/03 12:49

    위쳐 3가 반남코 유통인데 뭔 소리여.

    (FfhHQB)

  • 라피타스 2019/09/03 13:02

    우리가 평소 반남코라고 말하는 애들이 반남엔코임
    반남코는 건담 같은 완구 위주고

    (FfhHQB)

  • 가로쉬님콜라보상시환영 2019/09/03 12:21

    에픽7 데챠 유저들 보고도 저 회사들이 유저들 무서워 할거같냐? 사료 뿌리면 해결될거라 생각하것지ㅋ 팩트이기도 하구ㅋ

    (FfhHQB)

  • 쟈밀 2019/09/03 12:24

    다들 자긴 번역에 관여 안 했다고 그러면 그 페미 폐기물은 도대체 누구 작품이야?

    (FfhHQB)

  • 소케노 2019/09/03 12:28

    일회용 외주 번역가일걸. 사실 상 번역 관여한 애는 유유히 빠져나가고 본사 직원들만 오픈일까지 늘어난 일에 피 토하는 상황이였을테니.

    (FfhHQB)

  • 쟈밀 2019/09/03 12:31

    그럼 별도의 감수도 안 거치고 내놓은 건가? 그리고 그 번역가 이름만이라도 공개해야 나중에 같은 사태가 안 벌어질텐데...

    (FfhHQB)

  • GhostMK 2019/09/03 12:50

    어차피 번역가 이름은 회사에서 알 수도 없음.
    회사에서 하청줄때는 회사에 주니까 회사에서 알 수 있는건 하청준 회사 이름밖에 없다.
    그럼 하청준 회사가 문제냐? 얘들도 어차피 프리랜서들한테 XXX 번역 워드당 X달러 해서 뿌렸을테니까 일회용 프리랜서 작품임

    (FfhHQB)

  • 쟈밀 2019/09/03 13:00

    그딴 식으로 허술하게 하청 준 회사도 당연히 문제지, 문제가 왜 아님?
    그러니까 그딴 식으로 하청 주고 감수 제대로 안 한 회사이름을 공개하라고.
    공개되면 조금이라도 책임 돌리기 위해서 지들도 그 프리랜서 페미들 명단을 공개하겠지. 아니면 회사 혼자 유저한테 욕 바가지로 다 먹든가

    (FfhHQB)

  • GhostMK 2019/09/03 13:05

    아니 번역가 이름을 반남이 알 수가 없고 그 이유를 설명했을 뿐인데 뭔 소릴 하는거야
    일개 하청회사 공개해봐야 변하는 것도 없고, 번역을 누가했든 책임은 결국 검수를 안한 반남이 지는거고
    그래서 반남이 혼자서 욕먹고 있는데 네가 말한대로 됐자너

    (FfhHQB)

  • 쟈밀 2019/09/03 13:12

    말 이상하게 하네.
    반남이 먹을 욕의 대략 절반 정도는 그 하청회사한테 갈테고
    앞으로 그 하청회사가 남성향 게임 번역외주를 받게될 일은 절대 없을테고
    또 사용자들이 반남한테 하청회사 바꿀 것을 요구해서 번역 개선할 여지가 생길 것이며
    하청회사는 하청회사대로 번역가 이름을 알고 있을 테니까 이름이 공개될 여지가 생기겠지
    하청회사 공개해봐야 변하는 게 왜 없어?

    (FfhHQB)

  • 조호수 2019/09/03 12:25

    세시 : 아, ㅅ발 저희 아니에요. 저희 아니라구요! 제발 살려주세요!!!

    (FfhHQB)

  • 루리웹-53620302 2019/09/03 12:34

    도대체 번역자가 누구지?

    (FfhHQB)

  • 갓흥겜얼터걸 2019/09/03 12:34

    설사 세시가 번역 했다고 하더라도 번역 그렇게 할 일은 없을듯
    대표적으로 번역한 얼터걸이 번역 개판인건 인정하지만 아무리 그래도 메갈은 안묻었음 ㅋㅋㅋ
    이겜이 밀리보다 더 심한 남성향 게임인데 옷 갈아입을때 그림자 비추는거 삭제한거 빼면 검열도 없고 메갈과는 상관없는 행보를 보였는데 뜬금없이 밀리에서 커밍아웃 할 가능성은 매우 낮음

    (FfhHQB)

(FfhHQB)