유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/1134432

'그 웹툰' 번역 이벤트 결과

16.53.28에_2019-04-21_샷_저장.png

16.53.31에_2019-04-21_샷_저장.png

16.55.32에_2019-04-21_샷_저장.png

 

 

 

 

 

 

16.53.28에_2019-04-21_샷_저장--.png

16.53.31에_2019-04-21_샷_저장---.png

16.55.32에_2019-04-21_샷_저장--.png

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

나런어_2.png

 

 

 

나런어_2-2.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.21.52에_2019-04-24_샷_저장.png

 

 

 

 

 

21.21.52에_2019-04-24_샷_저장-----.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.26.26에_2019-04-28_샷_저장 (1).png 

23.26.30에_2019-04-28_샷_저장.png 

23.26.34에_2019-04-28_샷_저장.png


23.26.38에_2019-04-28_샷_저장.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.26.26에_2019-04-28_샷_저장-- (1).png

 

23.26.30에_2019-04-28_샷_저장----.png 

23.26.34에_2019-04-28_샷_저장----.png

 

23.26.38에_2019-04-28_샷_저장--.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.50.22에_2019-05-09_샷_저장.png

 

 

 

 

 

21.50.22에_2019-05-09_샷_저장--.png

 

 

저 번역한 분은 이벤트 최종 우승자가 됬고

특전으로 현재 개발중인 나이트런 게임 제작 크레딧에 이름이 올라갈 예정이다.

댓글
  • 참사관[Counsellor] 2019/08/18 17:41

    한국어 역식이 필요한 한국웹툰

  • fndsmn 2019/08/18 17:41

    드립임 그거

  • PROVIDENCE404 2019/08/18 17:41

    성민형은 ㄹㅇ로 국어 다시 배워야됨

  • 황달똥구멍감각링크겨드랑이페티시 2019/08/18 17:43

    ㄹㅇ 읽을수있게 번역해놨네 갓갓이다

  • ㅂㅣ추 2019/08/18 17:47

    리얼 일본어 초보 번역가가 번역한 거 다시 감수하는 느낌이네

  • 비타Min 2019/08/18 17:41

    근데 저 나런문법 ㄹㅇ 설정이었자너 지구인들 문법 맞더만 ㅋㅋㅋ

    (MkecgF)

  • fndsmn 2019/08/18 17:41

    드립임 그거

    (MkecgF)

  • 수치스러운것에저항하라 2019/08/18 17:50

    지구인 대화도 길이가 짧아서 나아보이는 거지, 0개국어st임...

    (MkecgF)

  • 참사관[Counsellor] 2019/08/18 17:41

    한국어 역식이 필요한 한국웹툰

    (MkecgF)

  • 괴도 라팡 2019/08/18 17:41

    번역했는데 왜 첫 짤은 3체에서 4명으로 바뀜?

    (MkecgF)

  • PROVIDENCE404 2019/08/18 17:42

    크로스아이가 쌍둥이여서 4개체

    (MkecgF)

  • 이성증발 2019/08/18 17:43

    중간에 설정변경되서 사상병기 사용 영식이 4명이 됬거든.

    (MkecgF)

  • s2sword 2019/08/18 17:43

    1체가 쌍둥이였어. 알파랑 베타 그래서 2명으로됨.

    (MkecgF)

  • PROVIDENCE404 2019/08/18 17:44

    비숍 잉그릿드 크로스아이 알파 베타?

    (MkecgF)

  • 이성증발 2019/08/18 17:45

    ㅇㅇ 아마 저당시에는 잉그릿드랑 크로스아이 알파베타를 포함해서 3체라고 했던거일거야
    비숍은 설정변경으로 좀 나중에 끼워진 캐릭임

    (MkecgF)

  • 암쏘쿨 2019/08/18 17:41

    영식이가 어떤 놈들이길래....

    (MkecgF)

  • PROVIDENCE404 2019/08/18 17:41

    성민형은 ㄹㅇ로 국어 다시 배워야됨

    (MkecgF)

  • ALASTOR 2019/08/18 17:42

    저 작가는 일부러 저러는 거임?

    (MkecgF)

  • 어그로프레스!! 2019/08/18 17:47

    걍 못하는거요
    여기서도 글 못쓰는애같이 평범한 사람인데 따로 검수해서 수정해주거나 그런 사람을 안구하는듯

    (MkecgF)

  • 루리웹-1366497 2019/08/18 17:49

    일부러가 아니라 저게 디폴트임. 작가피셜로 자기는 0개국어 수준이라 죄송하다고함. 독자들은 그거 감안해서 머리속에 자체 번역해서 보는거고

    (MkecgF)

  • 황달똥구멍감각링크겨드랑이페티시 2019/08/18 17:43

    ㄹㅇ 읽을수있게 번역해놨네 갓갓이다

    (MkecgF)

  • 아마노사구메 2019/08/18 17:46

    이제 읽을 수 있어!

    (MkecgF)

  • 오키나와가면고래상어봐야해 2019/08/18 17:47

    으휴 외계인말 드디어 번역되네

    (MkecgF)

  • ㅂㅣ추 2019/08/18 17:47

    리얼 일본어 초보 번역가가 번역한 거 다시 감수하는 느낌이네

    (MkecgF)

  • ETS토익 2019/08/18 17:47

    그냥 재창조구만

    (MkecgF)

  • 무니눔 2019/08/18 17:48

    뒷얘기에서나 풀어야 할 법한 설정도 빼버리고 문법도 고치는 와중에도 캐릭터 어투도 거의 살려놓았네. 갓갓이다.

    (MkecgF)

  • 루리웹-9381785759 2019/08/18 17:49

    네이버에서 손좀 써주면 안되나;

    (MkecgF)

  • 크리스티아누 호날 2019/08/18 17:49

    작가도 민망하겠는걸

    (MkecgF)

  • 모브 2019/08/18 17:49

    있어보이는 말 덕지덕지붙였다가 이상해지는게 작가 버릇인가.

    (MkecgF)

  • 무니눔 2019/08/18 17:52

    만들어놓은게 많아서 많이 풀고 싶은 걸 주체 못하시는 거지..

    (MkecgF)

  • 소밀면 2019/08/18 17:53

    부머부분은 번역 잘못된거 같은데?

    (MkecgF)

  • 카레우동 2019/08/18 17:54

    그림도 글도 중학생 수준같은데 왜 인기많은거임

    (MkecgF)

  • 아무도모른다 2019/08/18 17:56

    나이트런 끊은 이유가 계속 보기에는 항마력이 부족함 거기에 글도 많은데 뭔소리인지 이해하려면 여러번 읽어야되서 ...

    (MkecgF)

  • 소득공제 2019/08/18 17:58

    작가는 저 사람 고용해라

    (MkecgF)

  • Lussaphi 2019/08/18 17:58

    저 양반만이 최종 우승자긴 한데 크레딧에 이름 올라가는 걸로 선정된 사람은 몇 더 있더라.

    (MkecgF)

  • 지라스 2019/08/18 17:58

    뭔가 있어보일려고 잔뜩 가져다 붙이기만 하고 정리를 안하니....
    문학책같은거 읽으면서 어휘력을 높여야하지 않을까

    (MkecgF)

  • 평범한사람입니다. 2019/08/18 17:59

    와 이해가 쏙쏙되네 ㅋㅋㅋㅋ 나런 재밌는데 진짜 대사 보면 멍해짐 ㅋㅋㅋ

    (MkecgF)

(MkecgF)