돈주고 샀는데 효과음 대패질 하나도 안하고 불법번역만도 못한 경우 그리고 역자가 오경화일때
https://cohabe.com/sisa/1131748 정돌이들 피눈물 흐르는 순간 위험한 초대 | 2019/08/16 16:39 9 5028 돈주고 샀는데 효과음 대패질 하나도 안하고 불법번역만도 못한 경우 그리고 역자가 오경화일때 9 댓글 거울철 2019/08/16 16:39 암수를 겨룰떄가 왔군 fndsmn 2019/08/16 16:40 일단 오경화 번역하는 순간 초판은 걸러야함 마키노하라 쇼코X片思い 2019/08/16 16:40 오경화수월은 누구랑 빗대거나 비교되면 안됨 독보적임 ㅅㅂ 위험한 초대 2019/08/16 16:40 자웅을 가릴 때가 왔다 -> 암수를 겨룰 때가 왔다 엄풍락 2019/08/16 16:41 원작자가 하지 말랬어 거울철 2019/08/16 16:39 암수를 겨룰떄가 왔군 (emRFj7) 작성하기 닉넴뭐하징 2019/08/16 16:39 오경화가 만화판 박지훈급임? (emRFj7) 작성하기 위험한 초대 2019/08/16 16:40 자웅을 가릴 때가 왔다 -> 암수를 겨룰 때가 왔다 (emRFj7) 작성하기 파인애플도넛 2019/08/16 16:40 ㅇㅇ (emRFj7) 작성하기 마키노하라 쇼코X片思い 2019/08/16 16:40 오경화수월은 누구랑 빗대거나 비교되면 안됨 독보적임 ㅅㅂ (emRFj7) 작성하기 필행 2019/08/16 16:40 일본 노래 가사로 말장난 하는 대사에다가 아리랑 넣어서 유머도 날리고 번역도 날리는 그런 급 (emRFj7) 작성하기 반다비 2019/08/16 16:42 박지훈도 독보적이라 둘이 암수를 가릴 수준이 됨 (emRFj7) 작성하기 위험한 초대 2019/08/16 16:43 쓰다보니 거꾸로 썻는데 자웅을 겨룰 때가 왔다 -> 암수를 가릴 때가 왔다임 (emRFj7) 작성하기 루리웹-0678443945 2019/08/16 16:56 가끔씩 아재들도 '이건 좀;' 할만한 개드립 박는게 심함. 그런데 출판사는 번역속도 빠르다고 좋아하지 (emRFj7) 작성하기 다봄 2019/08/16 16:39 죠죠도 이렇잔아 (emRFj7) 작성하기 엄풍락 2019/08/16 16:41 원작자가 하지 말랬어 (emRFj7) 작성하기 위험한 초대 2019/08/16 16:41 죠죠는 팬들도 원작자도 원하지 않아서 최대한 안건드리고 번역한거임 (emRFj7) 작성하기 루리웹-8277116947 2019/08/16 16:42 ? (emRFj7) 작성하기 반다비 2019/08/16 16:42 죠죠는 원작자가 특별히 그렇게 해달라한거. 만화 주석으로 밑에 효과음 번역 해놨다. (emRFj7) 작성하기 반다비 2019/08/16 16:43 덤으로 슬램덩크 완전판도 한나가 송태섭한테 넘버원가드 매직으로 써준거. 그거 바꾸지 말아달래서 원문 그대로씀 (emRFj7) 작성하기 위험한 초대 2019/08/16 16:44 뻥까지마라 요놈아~ (emRFj7) 작성하기 생ㅡ선 2019/08/16 16:47 그거개별루임 집중안됨 ㅠ (emRFj7) 작성하기 아알호메프 2019/08/16 16:47 설마 이게 정발임? (emRFj7) 작성하기 반다비 2019/08/16 16:47 그 기묘함을 나타내려면 안바꾸는게 맞다고 봐 (emRFj7) 작성하기 엄풍락 2019/08/16 16:48 해적판 메가톤맨 (emRFj7) 작성하기 반다비 2019/08/16 16:48 메가톤맨이라고 유명한 해적판임 (emRFj7) 작성하기 아알호메프 2019/08/16 16:50 다행이구만. 정발인줄 알고 깜짝 놀랐네;;; 해적판이 불법번역이란 이야기지? (emRFj7) 작성하기 반다비 2019/08/16 16:52 응 허가없이 마음대로 역식해서 뿌린거. 예전에 500원에 국민학교 앞에서 팔던 책들이랑 비슷한 맥락 (emRFj7) 작성하기 아알호메프 2019/08/16 16:53 ㅇㅇ 그렇구만. 알려줘서 ㄳㄳ. (emRFj7) 작성하기 육식인 2019/08/16 17:01 메가톤맨은 죠죠 번역본이라기보단 아예 새로운 작품이라고 봐도됨 그 자체로 기묘함 (emRFj7) 작성하기 fndsmn 2019/08/16 16:40 일단 오경화 번역하는 순간 초판은 걸러야함 (emRFj7) 작성하기 루리우웹 2019/08/16 16:40 ㅇㅈ (emRFj7) 작성하기 XTRA君 2019/08/16 16:40 ㅆㅂ.. (emRFj7) 작성하기 kamkam 2019/08/16 16:40 경화수월!! 내 번역이 정상이라고 언제부터 생각했었지? (emRFj7) 작성하기 행인A씨 2019/08/16 16:46 시발 그렇게 생각한적 없어요 시발 (emRFj7) 작성하기 스마일감자 2019/08/16 16:41 오랜만에 듣는 그 이름 오경화수월 내가 당신때문에 블리치를 끊었어 (emRFj7) 작성하기 루리웹-2747784424 2019/08/16 16:41 성우는 존댓말로 말하고 있는데 자막은 반말로 나오는건 왜 이렇게 번역 하는거냐? 존댓말 캐릭터의 존재감이 없어져 버리잖아. (emRFj7) 작성하기 위험한 초대 2019/08/16 16:42 서풍날개 자막보단 귀엽네 뭐 (emRFj7) 작성하기 조탄다 에휴 2019/08/16 16:50 한국 정서에 맞춘다고 그러는거임. 중고딩들이 동갑인데 존대하는 일 없잖아 (emRFj7) 작성하기 케장사생팬 2019/08/16 17:06 우리나라는 중고등학생이 친구들끼리 반말하는 게 정상이니까 더빙할 때 그거 반영해서 함 자막까지 그런 경우도 요즘 많고 (emRFj7) 작성하기 🎮우고 2019/08/16 16:41 그래도 은의 니나엿나는 볼만햇엉 (emRFj7) 작성하기 요☆시 2019/08/16 16:43 저럴거면 정발은 왜하는거지 (emRFj7) 작성하기 루리웹-6180343270 2019/08/16 16:46 돈벌고싶어서 (emRFj7) 작성하기 K_crash 2019/08/16 16:43 전자책으로 보는데 볼때마다 개쓰레기 (emRFj7) 작성하기 대국적으로시작하는정치생활 2019/08/16 16:43 정돌이는 까도 되지만 불법충들은 닥치고 있자 (emRFj7) 작성하기 이족보행딸기 2019/08/16 16:43 ARIA완전판 정발해서 아 이건 사야해 했는데 역자 오경화라 돈을 아꼈다.... (emRFj7) 작성하기 캄파넬라 2019/08/16 16:44 오경화 - 개판 김완 - 메완 (emRFj7) 작성하기 Glider-X 2019/08/16 16:46 근데 오경화는 포켓몬스터 스페셜 다펄편 번역은 인정해야 한다. 말장난 개그 연타를 주석 안 달고 전부 번역했으니... (emRFj7) 작성하기 長澤茉里奈 2019/08/16 16:50 포케스페는 그 앞 역자가 너무 심각했음 김혜정인가.. 뮤랑 뮤츠랑 계속 틀리고 오타대잔치에 있지도 않은 대사를 옆칸에 써두질 않나 (emRFj7) 작성하기 f-k-m 2019/08/16 16:46 효과음 은 연출로 써먹는 경우도 있어서 해외에선 안 지우고 위쪽에 주석을 따로달아넣는경우도있음 (emRFj7) 작성하기 >>KKM 2019/08/16 16:46 내가 10년간 만화책을 샀는데 도저히 나아질 기미가 안 보이더라ㅅㅂ (emRFj7) 작성하기 흔한게이 2019/08/16 16:47 전설의 (emRFj7) 작성하기 순수한아이 2019/08/16 16:49 ㅋㅋㅋㅋㅋ드라마 장난아니던데 만화는 왜이래 ㅋㅋㅋㅋㅋ (emRFj7) 작성하기 잠보곰 2019/08/16 16:48 사실 배경 식자까지 하는건 예전에 국내가 워낙 특이한 수준으로 갈아 넣은거긴한데 신생? 출판사들 보면 배경 식자는 대충 하는 케이스가 좀 있죠 (emRFj7) 작성하기 루리웹 2019/08/16 16:48 AK한테 제대로 된 식질을 기대하면안됨 그나마 최근에는 쪼오끔 나아졌음 (emRFj7) 작성하기 Alice2 2019/08/16 16:48 원서 사서 봅시다 (emRFj7) 작성하기 V53PL 2019/08/16 16:48 오경화는 어째 정발되는 작품에서 역자 이름 빼서 파는 경우가 많은것같어 (emRFj7) 작성하기 알파리우스 2019/08/16 16:49 보톰 정돌이 하면 팬심으로 돈 아까운거 신경안쓰고 사기 마련인데 차라리 복돌이 낫다고 생각하게 만드는 사람들이 나올줄 몰랐지요... (emRFj7) 작성하기 루리웹-4743733251 2019/08/16 16:49 불법충들은 아가리 여물자 정돌들은 까도 됨 ㅇㅇ (emRFj7) 작성하기 위험한 초대 2019/08/16 16:54 왜 혼자 불타? (emRFj7) 작성하기 루리웹-4743733251 2019/08/16 16:54 왜 혼자 ㅂㄷㅂㄷ 거림? (emRFj7) 작성하기 오로오로러쉬 2019/08/16 16:58 이럴 때는 묻지말고 찐콘 하나 달아주는게 예의임 (emRFj7) 작성하기 무니눔 2019/08/16 16:50 이젠 자체번역의 시대인가 (emRFj7) 작성하기 루리웹-0810853975 2019/08/16 16:53 개인이 쩡번역하는거만봐도 엄청 열심히 하더만 (emRFj7) 작성하기 소녀의탐구자 2019/08/16 16:54 책은 원서로 사고 감상은 ㅁㄹㅁㄹ로 보는 혼종들이 생겨나는 이유 까놓고 말해서 국내 출판사 새끼들은 곧뒤져도 복돌이 핑계대면 안됨 (emRFj7) 작성하기 쉐링 2019/08/16 16:56 메완도 잊지 말라구~ (emRFj7) 작성하기 무니눔 2019/08/16 17:00 오버로드도 오역 많았구나. (emRFj7) 작성하기 IT:Crowd 2019/08/16 16:56 정품(정발)이라 보려면 사야 하는데 불법번역보다 못해서 진짜 개같은 상황 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (emRFj7) 작성하기 루리웹-6123160980 2019/08/16 16:56 히다마리스케치 경화수월땜에 사던거 관뒀다 ㅅㅂ (emRFj7) 작성하기 드로리안 2019/08/16 16:56 게임의 경우 : 앨런 웨이크 안대 (emRFj7) 작성하기 네모 건달 2019/08/16 16:58 죠죠가 제일 ㅈ같지 작가가 느낌 살린다고 효과음 식질 못하게 했는데 읽지고 못하는 효과음 놔둘거면 그냥 낙서지 무슨 소용이냐고 (emRFj7) 작성하기 1 (current) 댓글 작성 (emRFj7) 작성하기 신고 글쓰기 목록 하천 근황.JPG [14] 밝은아침 | 2019/08/16 16:49 | 8879 하천 근황.JPG [45] 헌치터킨 | 2019/08/16 16:47 | 3716 담배 뚫으려년 중고딩들이 한심한 알바생.JPG [9] 깊은숲 | 2019/08/16 16:47 | 4637 모 국회의원이 중국에 있는 임시 정부 방문 후 방명록에 남긴 것 [18] 루리웹-7036096146 | 2019/08/16 16:46 | 2651 길 가다가 멍줍한 직원 [19] 죄수번호-18992312 | 2019/08/16 16:46 | 3466 굿모닝 배드모닝 [30] 간다무간다무 | 2019/08/16 16:45 | 4320 칼치기 보복운전 해결사. [5] 쿠소니뽄 | 2019/08/16 16:45 | 4000 검은 닌텐도 [36] 마나리아 | 2019/08/16 16:43 | 2181 한장을 찍어도 엣지 있게... Z7 광복절 출사 有 [12] [BirdClub]짱e™ | 2019/08/16 16:42 | 5893 김성모 유니버스의 그 날 [36] CLAN GX | 2019/08/16 16:42 | 5242 새로운 한류 미모의 ㅊㅈ교사 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ [20] kkks | 2019/08/16 16:39 | 3150 정돌이들 피눈물 흐르는 순간 [72] 위험한 초대 | 2019/08/16 16:39 | 5028 다크소울)??: 뭐기 부족한지 알겠어! 뭐때문에 멸망해가는지 알겠다고!!! [34] 루리웹-6180343270 | 2019/08/16 16:37 | 3546 오막포하고 eos r중에 색감이 어떤게 더 좋은가요? [4] 디노이 | 2019/08/16 16:37 | 4968 « 20101 (current) 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 » 주제 검색 실시간 인기글 외국인이 들어가지 말라는 한국 카페 중국인 낙서로 난리난 세르비아 연령대별 선호하는 AV배우 순위 한국인 자매미모.jpg 현재 난리난 도쿄 막차 지하철 영상 구본승 근황 기안84가 그린 다비치 남자들 긍정의 "최상급" 표현.jpg 임신공격을 피하려고 질외사정을 했는데 전설로 남은 남매간의 카톡.jpg 동덕여대 갔던 CJ 직원 근황 정우성은 이때 걍 결혼했어야 북한 ㅆㅊ났네 흔한 체크남방의 오타쿠녀.jpg 일본의 정신나간 속옷 게임별 캐릭터 똥구멍 티어표....jpg 같은 한국인 다른 반응.jpg 정우성 아재 정리 트럼프, 미일안보조약 파기 검토 대만은 도대체 어떤 장소일까...? ㅅㅅ횟수가 보이는 임금님 정우성 스킨십 사진 유출 전말 ㄷㄷㄷㄷㄷ 각 국가별 수도 이름의 의미.jpg 입사 1년반만에 임원이 된 89년생... 호주 헬스장의 트레이너.gif 빠니보틀이 거리낌 없이 소신발언 하는 이유.jpg 보기 좋은 신혼부부 짤 눈길에 갇혀서 라면 먹는중 ㅇㅅㅇ "열에 아홉 망해도 돈 없어 폐업 못 해" 146cm라는 일본 누나 gif 지하철에서 소름이 돋아버린 여고생 죄송한데, 추천 좀 받을 수 있습니까? 가수 김종국 천억 기부 ㄷㄷ 블루아카) 대만 피아노 눈나... 나오자 마자 순식간에 품절된 박물관 굿즈 훌쩍훌쩍 25살 신입생 삼성전자 주주들 비상!!!!!! 일본에서 핫하다는 여고생 역도 선수 MBC가 자본을 투입하고 본격적으로 시작한 버츄얼 시장 "53억 찍었던 아파트가 어쩌다"···앉아서 '10억' 떨어진 집주인들 '비명' 의외로 진짜 한류 밈이 된 거 설거지 안해본 사람이 만든 컵 ㅇㅎ) 스텔라 블레이드 모델 분 중국의 흔한 역변 동남아에서 민폐짓 하는 한국 스트리머들 30g만 먹어도 사망 거늬 ㅈ 됨 폭탄에 무감각해진 우크라이나 위생병 저작권이 풀린 미키마우스 문화재청 쪽팔리겠네 ㅋㅋ 여친이 요가 수업에 안 나간다.jpg 열도의 02년생 누나 jpg 혐) 미래 유망 직업.mp4 남친과 쓰리썸을 해봤다는 일본여자 . JPG 폰 자급제는 절대 사지 말라더라..jpg 삼성 현대 타격 받음 경제 ㄷㄷ 하긋네요 적당한 가슴 크기 gif 빌런들에게 마스크를 쓰지 않았을 때가 더 유명한 경우 jpg. 폭행죄로 깜빵간 황철순 근황 .JPG 자연으로 돌아가렴.jpg 지옥같은 AV촬영 절망편.jpg 힘조절을 잘못한 서울대생 대기업 아이돌 휴가 수준..jpg 역대급 한파가 온 날.jpg 정우성 노가다 시절 담배
암수를 겨룰떄가 왔군
일단 오경화 번역하는 순간 초판은 걸러야함
오경화수월은 누구랑 빗대거나 비교되면 안됨
독보적임 ㅅㅂ
자웅을 가릴 때가 왔다 -> 암수를 겨룰 때가 왔다
원작자가 하지 말랬어
암수를 겨룰떄가 왔군
오경화가 만화판 박지훈급임?
자웅을 가릴 때가 왔다 -> 암수를 겨룰 때가 왔다
ㅇㅇ
오경화수월은 누구랑 빗대거나 비교되면 안됨
독보적임 ㅅㅂ
일본 노래 가사로 말장난 하는 대사에다가 아리랑 넣어서 유머도 날리고 번역도 날리는 그런 급
박지훈도 독보적이라 둘이 암수를 가릴 수준이 됨
쓰다보니 거꾸로 썻는데 자웅을 겨룰 때가 왔다 -> 암수를 가릴 때가 왔다임
가끔씩 아재들도 '이건 좀;' 할만한 개드립 박는게 심함.
그런데 출판사는 번역속도 빠르다고 좋아하지
죠죠도 이렇잔아
원작자가 하지 말랬어
죠죠는 팬들도 원작자도 원하지 않아서 최대한 안건드리고 번역한거임
?
죠죠는 원작자가 특별히 그렇게 해달라한거.
만화 주석으로 밑에 효과음 번역 해놨다.
덤으로 슬램덩크 완전판도 한나가 송태섭한테 넘버원가드 매직으로 써준거.
그거 바꾸지 말아달래서 원문 그대로씀
뻥까지마라 요놈아~
그거개별루임 집중안됨 ㅠ
설마 이게 정발임?
그 기묘함을 나타내려면 안바꾸는게 맞다고 봐
해적판 메가톤맨
메가톤맨이라고 유명한 해적판임
다행이구만. 정발인줄 알고 깜짝 놀랐네;;; 해적판이 불법번역이란 이야기지?
응 허가없이 마음대로 역식해서 뿌린거.
예전에 500원에 국민학교 앞에서 팔던 책들이랑 비슷한 맥락
ㅇㅇ 그렇구만. 알려줘서 ㄳㄳ.
메가톤맨은 죠죠 번역본이라기보단 아예 새로운 작품이라고 봐도됨
그 자체로 기묘함
일단 오경화 번역하는 순간 초판은 걸러야함
ㅇㅈ
ㅆㅂ..
경화수월!!
내 번역이 정상이라고 언제부터 생각했었지?
시발 그렇게 생각한적 없어요 시발
오랜만에 듣는 그 이름 오경화수월
내가 당신때문에 블리치를 끊었어
성우는 존댓말로 말하고 있는데 자막은 반말로 나오는건 왜 이렇게 번역 하는거냐? 존댓말 캐릭터의 존재감이 없어져 버리잖아.
서풍날개 자막보단 귀엽네 뭐
한국 정서에 맞춘다고 그러는거임. 중고딩들이 동갑인데 존대하는 일 없잖아
우리나라는 중고등학생이 친구들끼리 반말하는 게 정상이니까 더빙할 때 그거 반영해서 함
자막까지 그런 경우도 요즘 많고
그래도 은의 니나엿나는 볼만햇엉
저럴거면 정발은 왜하는거지
돈벌고싶어서
전자책으로 보는데 볼때마다 개쓰레기
정돌이는 까도 되지만
불법충들은 닥치고 있자
ARIA완전판 정발해서 아 이건 사야해 했는데
역자 오경화라 돈을 아꼈다....
오경화 - 개판
김완 - 메완
근데 오경화는 포켓몬스터 스페셜 다펄편 번역은 인정해야 한다.
말장난 개그 연타를 주석 안 달고 전부 번역했으니...
포케스페는 그 앞 역자가 너무 심각했음 김혜정인가..
뮤랑 뮤츠랑 계속 틀리고 오타대잔치에 있지도 않은 대사를 옆칸에 써두질 않나
효과음 은 연출로 써먹는 경우도 있어서 해외에선 안 지우고 위쪽에 주석을 따로달아넣는경우도있음
내가 10년간 만화책을 샀는데 도저히 나아질 기미가 안 보이더라ㅅㅂ
전설의
ㅋㅋㅋㅋㅋ드라마 장난아니던데 만화는 왜이래 ㅋㅋㅋㅋㅋ
사실 배경 식자까지 하는건 예전에 국내가 워낙 특이한 수준으로 갈아 넣은거긴한데
신생? 출판사들 보면 배경 식자는 대충 하는 케이스가 좀 있죠
AK한테 제대로 된 식질을 기대하면안됨
그나마 최근에는 쪼오끔 나아졌음
원서 사서 봅시다
오경화는 어째 정발되는 작품에서 역자 이름 빼서 파는 경우가 많은것같어
보톰 정돌이 하면 팬심으로 돈 아까운거 신경안쓰고 사기 마련인데
차라리 복돌이 낫다고 생각하게 만드는 사람들이 나올줄 몰랐지요...
불법충들은 아가리 여물자
정돌들은 까도 됨 ㅇㅇ
왜 혼자 불타?
왜 혼자 ㅂㄷㅂㄷ 거림?
이럴 때는 묻지말고 찐콘 하나 달아주는게 예의임
이젠 자체번역의 시대인가
개인이 쩡번역하는거만봐도 엄청 열심히 하더만
책은 원서로 사고 감상은 ㅁㄹㅁㄹ로 보는 혼종들이 생겨나는 이유
까놓고 말해서 국내 출판사 새끼들은 곧뒤져도 복돌이 핑계대면 안됨
메완도 잊지 말라구~
오버로드도 오역 많았구나.
정품(정발)이라 보려면 사야 하는데 불법번역보다 못해서 진짜 개같은 상황 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
히다마리스케치 경화수월땜에 사던거 관뒀다 ㅅㅂ
게임의 경우 : 앨런 웨이크 안대
죠죠가 제일 ㅈ같지 작가가 느낌 살린다고 효과음 식질 못하게 했는데
읽지고 못하는 효과음 놔둘거면 그냥 낙서지 무슨 소용이냐고