어느 제조사에서 만드나요..
방식이 같은가요 아니면 포베온처럼 다른가요
https://cohabe.com/sisa/1055002
라이카는 렌즈 소니가 만드나요?
- 라이카는 렌즈 소니가 만드나요? [26]
- 골든맨 | 2019/06/05 05:07 | 5980
- 그 남자는 왜 죽인거야? [22]
- 하나무라필립 | 2019/06/05 05:05 | 3488
- 와우 격아 호드 요약.jpg [49]
- 금수 | 2019/06/05 04:42 | 2757
- 지금 셀프세차장 처음 이용해보러 갈건데요 왁스는 언제해요? [5]
- 한평생다은이 | 2019/06/05 04:41 | 4548
- 결혼하고 싶은데 나이들도록 못한 사람은 [38]
- 파프리칸 | 2019/06/05 04:27 | 4585
- 감기와 폐렴은 완전 다른건가요?ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ [8]
- F-22 | 2019/06/05 04:22 | 2549
- 코탱팬 쩐다 [36]
- 아쿠시즈교위대한선지자 | 2019/06/05 04:17 | 5252
- 세상에서 가장 안타까운 20대 가장.jpg [57]
- 에얀 | 2019/06/05 04:12 | 5093
- 반드시 군면제가 필요한 사람. jpg [84]
- 쉔무3 기대중 | 2019/06/05 03:58 | 4656
- 사회보자마자 짠한 사진 한장.jpg [0]
- YongTaek Park | 2019/06/05 03:47 | 5523
라이카서 만들죠.
뜬금없이 포베온은 웨 나오는건지. ㄷ ㄷ ㄷ
라이카에서 만듭니다.
짜이즈는 일본 코시나에서...
짜이즈도 센서가 있나보네요
짜이즈란 발음은 도대체 출처가?
자이스 정도가 맞습니다.
자이스란 발음의 출처가? 대충비슷하려면
차이스가 더 맞습니다.
자이스와 차이스 중간 발음으로 생각하시면 됩니다.
http://youtu.be/X-v0NeH2UHA
아닌데요? Z는 ㅊ발음에 가까운데요?
유튜브 댓글 안보이시나요? 영어로치면 Tz 발음에 가깝다고 적힌게 보이는데. 저 영상은 영어사용자가 하는거고요
어차피 한국어 ㅈ이나 ㅊ과 일치하지는 않아요.
회사가 지멘스와 거래하고 있어서..
어떤 경우에도 짜이즈라고 발음되지는 않습니다.
Zehn 과 Sehn의 차이를 아시면 좀 더 이해하기 쉬우실거에요. 지멘스는 Siemens 입니다.S시작이죠
아재들싸우는거 왜이렇게유치하냐
진심 당신들이 헬조선만드는 주범들이야 찌질이들아
아재들싸우는거 왜이렇게유치하냐
진심 당신들이 헬조선만드는 주범들이야 찌질이들아
그런 의미에서 지멘스를 인용한 게 아닙니다. 독일 유학한 한국인들은 대체로 ㅈ을 Z로 표기합니다.
남들이 대화하는 데 끼어들어서 열폭하는 이유가 뭔가요?
조현병 있어요?
독일 유학한 한국인들이 표기하는걸 답한게 아니라 buechner님이 지적한 잘못 알려준 발음을 제대로 적은것 뿐입니다. 그럼 지멘스를 언급하신게 어떤의미인지는 잘 모르겠네요 ㄷㄷㄷ 자이스가 되려면 Seiss가 되어야 하기 때문이죠.
지멘스 직원들의 발음을 들을 기회가 많다는 뜻입니다.
학교에서 독일어 배우면서 독일사람들에게 배우기도 했습니다.
Z를 ㅈ로 듣느냐 ㅊ으로 듣느냐 하는 건 서구권 알파벳 발음과의 미묘한 차이라고 보면 됩니다.
ㅊ으로 표기하면 안 된다는 말씀은 아닙니다.
자이스 또는 차이스로 표기하는 게 비슷하다고 정정합니다.
ㄷㄷㄷ그렇게 따지시면 유학생도 아니고 독일에 살고 있는 입장에서 절대 자이스라고 발음되지 않는다고 말씀드리겠습니다. 짜이스가 더 비슷하죠 ㄷㄷㄷ. 이만 줄일게요. 독일어는 ㅈ 와 ㅊ 는 완전 다르게 들립니다.
독일에 사신다니 님의 의견 존중합니다만, 제 귀에는 s가 앞이나 문장 중간에 있을 때 발음은 영어의 j와 같아서 유성음으로 들리더군요.
z의 발음이 오히려 우리의 ㅈ과 비슷하게 들리고요.
독일어를 영어로 해석하셔서 그렇습니다 ㄷㄷㄷ S가 앞에오면 정확히 한국어랑 비슷하게 ㅈ 발음이 나고요 (지멘스에서 알수 있듯이) 단어 중간이나 끝에서는 에스발음이 나죠.
J는 요트 발음이죠. 그래서 Julian 이 줄리안이 아니라 율리안입니다.
대화 즐거웠습니다!!
자이스보단 저도 차이스가 맞지 싶습니다. 근데 그런걸로 싸우지들 마시고 보이그랜더 좀 어떻게 해주세요. 폭트랜터 비슷한게 오리지날 발음 아닙니까?
독일어 S 발음이 제겐 영어의 J처럼 들린다는 뜻이고요..
짜이즈, 보이그랜더 등 출처 불명의 표기를 바로 잡고 싶었던 것뿐입니다.
싸운 사람 없는데요? 왜 이견을 표명하면 싸운다고 생각하죠?
푁트렌더라고 발음하던데 국내에선 보이그랜더가 굳어진 것 같아요.
강아지 maltese(몰티즈)를 마르티스라고 하는 것처럼요.
독일자게이입니다, 자이스 아닙니다.
오히려 짜이스에 더 가깝습니다~
누가~ 누가 ~잘하나 ~내기해보자~~~