유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/1050507

논란이 되고 있는 CGV의 '세상을 바꾼 변호인' 홍보 이미지

한국에서는 6월 13일 개봉하는, 미국의 여성 대법관 '루스 베이더 긴스버그'의 이야기를 다루는 영화 '세상을 바꾼 변호인'.

 

이 영화의 홍보를 위해 CGV 쪽에서 만든 이미지들이 논란이 되고 있다고 하는데,

에이 설마. 그렇게 논란이 되겠어?

 

IMG_20190529_195034.jpg

 

 

IMG_20190529_195044.jpg

 

 

이게 원본이고

 

 

IMG_20190529_195053.jpg

 

 

IMG_20190529_195101.jpg

 

 

 ....?

이 정도면 논란 될 법 한데?

 

디자인학과 동기들의 입회 하에 3연 에바로 기각되었습니다 시-바

댓글
  • iRI♥ 2019/05/29 19:56

    정의, 지도자, 변호사 이런거 써놨는데 뭔 씨1벌 페이스북 어줍잖은 광고글 태그마냥 써놨네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 조제 2019/05/29 19:56

    뭐이리 저렴한 단어로 바뀌었다냐

  • 죄수번호279935495 2019/05/29 19:56

    아예 시발 다른 영화를 만들어놓네

  • 찌찌추적자 2019/05/29 19:56

    ㅅㅂ 뭔 개소릴 적어놨어

  • CHRESS 2019/05/29 20:12

    저거 가장 큰 문제점은 원래 포스터에서 저 여배우 뒤에 있는 배경글 중
    유일하게 여배우를 가리고 있는 단어가 바로 정의(Justice)라는 것임
    이건 영화 전체 내용을 암시하는 상징적인 단어고 효과였는데
    한국 배급사에선 그런걸 싹 죶까잡쉈다는게 되버렸음

  • AJ 2019/05/29 19:55

    제발

    (4ANY0S)

  • Oddity. 2019/05/29 19:56

    삼진 에바로 기각되었습니다.

    (4ANY0S)

  • 죄수번호279935495 2019/05/29 19:56

    아예 시발 다른 영화를 만들어놓네

    (4ANY0S)

  • 조제 2019/05/29 19:56

    뭐이리 저렴한 단어로 바뀌었다냐

    (4ANY0S)

  • Touo 2019/05/29 19:56

    번역 존나 뿅뿅같이 해놨네

    (4ANY0S)

  • 모구라이버 2019/05/29 19:57

    저게 어딜봐서 번역이여

    (4ANY0S)

  • mjmoon 2019/05/29 20:12

    창작을 했놨네.ㅋㅋㅋ

    (4ANY0S)

  • AmaniTA 2019/05/29 20:20

    저건 창작도 아니고 낙서
    원본 디자인을 완전 망쳐 놨음

    (4ANY0S)

  • 찌찌추적자 2019/05/29 19:56

    ㅅㅂ 뭔 개소릴 적어놨어

    (4ANY0S)

  • iRI♥ 2019/05/29 19:56

    정의, 지도자, 변호사 이런거 써놨는데 뭔 씨1벌 페이스북 어줍잖은 광고글 태그마냥 써놨네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (4ANY0S)

  • 찌끼찌끼 2019/05/29 19:56

    와 진짜 별로다

    (4ANY0S)

  • 모구라이버 2019/05/29 19:57

    저딴 되도않는 개소리 늘어놓는거보단 일본이 포스터에 오글거리는 중2병 문구 넣는게 차라리 낫다
    그건 적어도 말은 되거든 ㅅㅂ

    (4ANY0S)

  • 폭렬쎾쓰가이 2019/05/29 20:07

    그래도 '그 철의 의지를 이어, 나는 싸운다' 는 아닌것 같아...

    (4ANY0S)

  • 진화타겁 2019/05/29 20:09

    어... 꼭 비교해야돼? 둘다 싫다 좀 ㅋㅋㅋ

    (4ANY0S)

  • 모구라이버 2019/05/29 20:09

    딱히 틀린말도 아닌지라
    아니면 저 본문 저거보다 그게 더 이상하다고?

    (4ANY0S)

  • 폭렬쎾쓰가이 2019/05/29 20:10

    둘다싫어

    (4ANY0S)

  • 겸둥현진 2019/05/29 19:58

    핵인싸는 왜나오는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    (4ANY0S)

  • 단상교류 2019/05/29 19:59

    의역이 아니라 창작인데...

    (4ANY0S)

  • 나체족 2019/05/29 20:07

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (4ANY0S)

  • 슈코 2019/05/29 20:08

    아예 내용이 바뀌었네 이 정도면 제작사 측에서 ㅈㄹ해도 할 말 없을 듯

    (4ANY0S)

  • 맥스웰 아톰 2019/05/29 20:08

    단어 선정 진짜 저질이다ㅋㅋㅋ

    (4ANY0S)

  • 루리웹-1716672443 2019/05/29 20:08

    노이즈 마케팅인가?
    너무 대놓고 어그로 끄는 느낌인데...

    (4ANY0S)

  • 프다리 2019/05/29 20:08

    저번 헬보이도 뿅뿅같이 하더니 ...
    데드풀 뽕을 잘못맞았나

    (4ANY0S)

  • Totally spies 2019/05/29 20:09

    인싸는 무슨 어느 찐따새끼가 만들었어

    (4ANY0S)

  • 오타쿠키모이 2019/05/29 20:10

    순간 내가 영어 뜻 잘못 알고있었나 햇갈릴 정도였다

    (4ANY0S)

  • [삭제된 댓글의_댓글입니다] 2019/05/29 20:10

    머법관까지 오른 사람을 그린 영화 카피문구에 '진정한 힙스터' 씨-발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (4ANY0S)

  • 치킨두마리 빠른배달요 2019/05/29 20:13

    법피아 내지는 법조계 갱인가 보지 ㅋㅋㅋ

    (4ANY0S)

  • 치즈볼 2019/05/29 20:10

    이것도 지훈이가 했냐? 창작을 한 거 보니까 지훈인데

    (4ANY0S)

  • 신삥이 2019/05/29 20:11

    여기가 일본이냐

    (4ANY0S)

  • 쥬이시팝튜브체리소다 MYPI 2019/05/29 20:11

    오글거려서 ㅋㅋ 소름돋움

    (4ANY0S)

  • CHRESS 2019/05/29 20:12

    저거 가장 큰 문제점은 원래 포스터에서 저 여배우 뒤에 있는 배경글 중
    유일하게 여배우를 가리고 있는 단어가 바로 정의(Justice)라는 것임
    이건 영화 전체 내용을 암시하는 상징적인 단어고 효과였는데
    한국 배급사에선 그런걸 싹 죶까잡쉈다는게 되버렸음

    (4ANY0S)

  • 데스트루도스다바니아 2019/05/29 20:13

    Justice가 대법관이란 뜻도 있어서 중의적으로 해석할 수도 있는 건데 그건 못 살린다 쳐도 아오 시바

    (4ANY0S)

  • CHRESS 2019/05/29 20:14

    ㅇㅇ 그 중의적인 것 자체가 상징적인 효과인 셈인데 그걸 싹 무시하고 아무말 대잔치를 해놓은게 문제

    (4ANY0S)

  • 데스트루도스다바니아 2019/05/29 20:16

    이건 아무리 봐도 노이즈 마케팅임
    이렇게라도 해서 인식되라는 마케팅 팀의 큰 그림임
    큰 그림이어야만 함 시바

    (4ANY0S)

  • elsanna 2019/05/29 20:37

    그러니까 예를 들어 아이언맨 포스터가 있는데 로다쥬 딱 서 있고, 플레이보이 독지가 과학자 발명가 CEO 셀레브리티 이런거 잔뜩 도배되어 있는데, 단 하나 로다쥬 앞으로 나와있는 글자가 "아이언맨" 이런 거잖아?
    옘병

    (4ANY0S)

  • 루리웹-428729834 2019/05/29 20:13

    심지어 원제는 ‘성별에 근거하여’인데, SE’X 가 들어간다고 제목을 아예 바꿨네
    긴즈버그가 성이라는 개념에 대해 어떤 시각으로 판단했는지 보여주는 제목을 ㅅㅂ 저딴 식으로 바꿔?

    (4ANY0S)

  • 아스테라프 2019/05/29 20:14

    내용을 지 멋대로 바꿔놨네.

    (4ANY0S)

  • 딸기선데 2019/05/29 20:15

    홍보이미지도 아니고 포스터를 저래하냐..

    (4ANY0S)

  • D.Ray 2019/05/29 20:18

    헬보이도 그렇고 이번것도 그렇고 포스터쪽에 박지훈급 들어왔나보내

    (4ANY0S)

  • 루리웹-3107424018 2019/05/29 20:18

    나만 헬보이 포스터 생각났나

    (4ANY0S)

  • 컬링 2019/05/29 20:18

    단어 선정 진짜 저급하네

    (4ANY0S)

  • 코코에몽 2019/05/29 20:19

    저게 더 귀찮은거 아닌가? 하나씩 번역해서 하는게 더 빠르겠다

    (4ANY0S)

  • 다코짱 2019/05/29 20:19

    영웅적인데 왜 사랑스럽다는 거지?

    (4ANY0S)

  • 규카츠동 2019/05/29 20:19

    아니 니들 좋아하는 페미니즘 레토릭 영화면 제대로 홍보하란 말이야
    저게 포스터야 인싸용 인스타그램 해쉬태그 모음이야

    (4ANY0S)

  • 민트초코조아 2019/05/29 20:23

    그래서 저렇게 한 듯. 페미 영화로 낙인 찍히면 괜히 불매 일어나니깐 페미들이 빨아봐야 한계가 명확하니...

    (4ANY0S)

  • 쓰리세븐 2019/05/29 20:21

    두번째 이미지는 그렇다 쳐도 첫번째는 좀 많이 촌스럽긴 하네요.

    (4ANY0S)

  • Michale Owen 2019/05/29 20:23

    문제는 저딴 퀄이면 인싸들도 거름
    걸복동만들려고 하나 미친

    (4ANY0S)

  • 그랜드지오-붐은 온다 2019/05/29 20:24

    쇼핑몰 옷 광고하나..

    (4ANY0S)

  • 디제이피트 2019/05/29 20:25

    영화 분위기 자체를 바꿔버렸네 변호인 안적어져있었음 악마는 프라다처럼 패션업계 종사 영화인줄 ㅋㅋ

    (4ANY0S)

  • FluffyFox 2019/05/29 20:28

    포스터가 저 상황이면...
    자막 번역까지도 걱정되는데...

    (4ANY0S)

  • 라이하 2019/05/29 20:29

    캐치프레이즈를 이상한걸로 바꿨네
    왜?

    (4ANY0S)

  • 덜나쁜놈 2019/05/29 20:29

    하 시발.. 저 따옴표가 자꾸 그분들이 쓰는 69로 보이는데 ...

    (4ANY0S)

  • 환상의구루텐 2019/05/29 20:31

    저 작자들은 별 온갗 뜬금없는 장소에 페미나 pc묻혀대더니, 왜 진짜 pc 영화 나오니까 홍보를 ㄹㅇ 미소지니 최대한 묻혀서 하고 앉아있냐...;;;
    진짜 뭐하자는 거지?

    (4ANY0S)

  • 아앙♡거기는... 2019/05/29 20:31

    러블리한 날은 도대체 뭔 날이여

    (4ANY0S)

  • 진화타겁 2019/05/29 20:40

    왓어러블리데이!!!!!!!

    (4ANY0S)

  • 카키보이♬ 2019/05/29 20:36

    대놓고 노이즈임..오늘 하루 엄청 홍보했네

    (4ANY0S)

  • star butterfly 2019/05/29 20:37

    어는정도 폰트도 신경쓴걸로 보이고 기술도 있어보이는데 저런 포스터를 만든걸 보면 뇌피셜이지만 아마 위에 압력으로 이렇게 된게 아닐까 싶다. 원본 포스터처럼 고딕체로 원본 포스터에 나온 단어들 번역해서 넣으니까 '너무 촌스럽지 않나? 유행하는 단어도 넣고 요즘 애들 좋아하는 디자인으로 만들어봐' 이런식으로 빠꾸먹어서 나온게 저런게 아닐까 싶다. 만약 이런 상황이 아니라면 그냥 ㅄ인거고.

    (4ANY0S)

  • McCutter 2019/05/29 20:38

    근데 진짜임? 귀칞아서 팩트 안찾고 피카츄 배나 만져야지

    (4ANY0S)

  • 방랑객96 2019/05/29 20:39

    위에는 존나 진중한 이미지였는데 갑자기 밑에는 사람이 되게 싸보이네.. 같은 사람인데도

    (4ANY0S)

  • 루리웹-1275913836 2019/05/29 20:39

    저거 폰트도 조까튼게 원본은 우아함 강조하려고 세리프 강한 필기폰트를 썻는데 역본은 ㅅㅂ 인싸용 인스타그램에서나 쓸 법한 굵은 폰트로 적음.
    무슨 뷔페미니즘 홍보하려는 것도 아니고...

    (4ANY0S)

  • noname72620 2019/05/29 20:44

    일단 밑에 번역된걸 일반사람이 이해 가능하긴 함?

    (4ANY0S)

  • 삼비뉴 2019/05/29 20:46

    만약 생각이 있어서 저 영화를 보고싶었다면 저런 저질스런 번역과 포스터 때문에 내용이 왜곡될까 보지 않을까고, 만약 생각 없이 저걸 봐야 한다면 저런 포스터 보고 절대로 보고싶은 느낌이 없을 듯

    (4ANY0S)

  • 초복된닉네임 2019/05/29 20:48

    6699

    (4ANY0S)

  • 육두구정향 2019/05/29 20:48

    번역, 폰트 센스 완전 똥망.

    (4ANY0S)

  • 에에엑 2019/05/29 20:48

    그냥 영어 냅두지..

    (4ANY0S)

  • 중소광부기업 2019/05/29 20:51

    시벌 섹♡앤더시티 찍었나

    (4ANY0S)

  • 긔엽긔저글링 2019/05/29 20:54

    아씨 폰트 하고 단어 선택 저게 뭐냐

    (4ANY0S)

  • Kriss Vector 2019/05/29 22:22

    핵인싸, 데일리룩이 변호사와 뭔상관이여

    (4ANY0S)

  • 계란 2019/05/29 22:23

    그냥 못만든거에요 짤

    (4ANY0S)

  • 노잼형제 2019/05/29 22:37

    일단 폰트선정도 그렇고 퀄도 그렇고 전문가는 안썼다는건 알겠다

    (4ANY0S)

  • 四六時中pururuqui 2019/05/29 22:47

    (대충 판의 미로 포스터 짤)

    (4ANY0S)

  • illanse 2019/05/29 22:54

    뭔 장르가 코미디면 모르겠는데 시놉시스 읽고도 저렇게 만들었으면 뇌를 락스로 소독해야 되겠는데

    (4ANY0S)

(4ANY0S)