유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/1019927

식당 번역기 참사

IMG_20190427_181733.jpg

 

~라면

 

 

댓글
  • wien 2019/04/27 18:28

  • LeeMata 2019/04/27 18:32

    라면 일어번역이 가정법의 ~라면의 그 라면으로 되어있음. 한국 라멘이 아니라

  • 조스웨던 2019/04/27 18:30

    해물찡...

  • 야꾸르 2019/04/27 18:31

    나는 왜 이해못하겠지?

  • parmesan 2019/04/27 18:19

    ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • parmesan 2019/04/27 18:19

    ㅋㅋㅋㅋㅋ

    (ZvY7ab)

  • 홍차맛 2019/04/27 18:20

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (ZvY7ab)

  • 죄수번호279935495 2019/04/27 18:20

    사노라면...

    (ZvY7ab)

  • 파칭코☆빌런 2019/04/27 18:20

    그렇다면...

    (ZvY7ab)

  • 시로후지시로 2019/04/27 18:30

    답은 하나!

    (ZvY7ab)

  • 문J 2019/04/27 18:27

    라면
    Korean Ramen
    拉面
    韓国式 ラーメン
    해물찜
    Braised Spicy Seafood
    辣炖海鲜
    海鮮の蒸し物
    이렇게 쓰는게 맛다

    (ZvY7ab)

  • wien 2019/04/27 18:28

    (ZvY7ab)

  • 청년전선 2019/04/27 18:30

    해물짬뽕임. 해물찜 아님

    (ZvY7ab)

  • m_ephy 2019/04/27 18:30

    오른쪽꺼는 해물짬뽕 맞는거같은데?? 영어발음도 jjam이렇게 써있고

    (ZvY7ab)

  • 코토하P 2019/04/27 18:30

    Ramen Rider

    (ZvY7ab)

  • 조스웨던 2019/04/27 18:30

    해물찡...

    (ZvY7ab)

  • 비지란트 2019/04/27 18:30

    자세히 보면 찜이 아니라 짬뽕

    (ZvY7ab)

  • 나의개쩌는라임은키라임 2019/04/27 18:30

    씨푸드 짬밥

    (ZvY7ab)

  • 카나그라드 2019/04/27 18:30

    그럴수도 있겠다는 생각이 들어 지웠지만 늦었나

    (ZvY7ab)

  • 청년전선 2019/04/27 18:31

    모 오소이!

    (ZvY7ab)

  • 리틀블루 2019/04/27 18:29

    대만에 어떤 식당갔는데 스파이시 소스가 괴롭디 소스로 번역 돼있더라

    (ZvY7ab)

  • 안페협 2019/04/27 18:32

    거미소스가 아닌게 다행

    (ZvY7ab)

  • 미콜라시 2019/04/27 18:29

    본 사람들

    (ZvY7ab)

  • overlord 2019/04/27 18:29

    데아레바 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (ZvY7ab)

  • asdfc32ex 2019/04/27 18:30

    해물쨩ㅋㅋㅋㅋㅋ

    (ZvY7ab)

  • 루리웹-6154925118 2019/04/27 18:30

    N3야?

    (ZvY7ab)

  • 톈곰 2019/04/27 18:30

    아프리카의 쓰라라린 추위짤

    (ZvY7ab)

  • 여포신봉선 2019/04/27 18:30

    라면 저거 아님?

    (ZvY7ab)

  • 뿔난용 2019/04/27 18:32

    일본어 설명이 ~라면.

    (ZvY7ab)

  • LeeMata 2019/04/27 18:30

    해물찜이 아니라 해물짬뽕아닐까.

    (ZvY7ab)

  • 야꾸르 2019/04/27 18:31

    나는 왜 이해못하겠지?

    (ZvY7ab)

  • LeeMata 2019/04/27 18:32

    라면 일어번역이 가정법의 ~라면의 그 라면으로 되어있음. 한국 라멘이 아니라

    (ZvY7ab)

  • 야꾸르 2019/04/27 18:32

    설명 ㄱㅅㄱㅅ ㅎ

    (ZvY7ab)

  • 예사 2019/04/27 18:32

    라면을일어로 번역한게
    우리나라 말의 '~라면' 의 라면으로 번역함

    (ZvY7ab)

  • 人生無想 2019/04/27 18:33

    이게 일본 말로
    ~라면 (뭐뭐 라면, (바다가 육지라면)
    인듯.

    (ZvY7ab)

  • Lawrence Williams 2019/04/27 18:33

    한글로는 먹는 라면이라는 뜻으로 써놨지만
    중국어나 일본어는 ~~ 했더'라면' 라는 식으로 번역해놓은 듯

    (ZvY7ab)

  • 루리웹-1073806394 2019/04/27 18:31

    ??? : 굉장히... 시적인 음식이군...

    (ZvY7ab)

  • 안페협 2019/04/27 18:32

    그렇다면, 그렇다면 하나 주세요

    (ZvY7ab)

  • 月山明博 2019/04/27 18:32

    If

    (ZvY7ab)

  • 로리웹-82748282 2019/04/27 18:33

    ? 뭐야 뭐가 웃긴거야 나도 알자

    (ZvY7ab)

  • 루리웹-1073806394 2019/04/27 18:33

    다들 데아레바만 주목하고 있지만 한자 중국말 如果도 if

    (ZvY7ab)

  • 루리웹-3838139212 2019/04/27 18:33

    아니 해석도 안올리고ㅋㅋㅋ영어 올려도 번역 해달라고 하는 마당에 일어냐ㅋㅋㅋ

    (ZvY7ab)

(ZvY7ab)