한국을 좋아하는 일본 사람, 일본을 좋아하는 한국 사람에서
한국을 좋아하는 한국/일본 등의 사람, 일본을 좋아하는 한국/일본 등의 사람
이 된 느낌이다만
유렌2019/04/17 19:43
근데 뭐 속뜻은 별 차이 없어뵈는데
룬나이츠2019/04/17 19:44
메인은 똑같네
딜미터기2019/04/17 19:44
일본어 읽을수있는 십덕이 여기 많은데 진작에 반박받았겠지
메가톤.맨2019/04/17 19:44
주어가 없을 뿐 속 뜻은 거기서 거기인데?
스컬 크래셔2019/04/17 19:44
한국을 좋아하는 일본 사람, 일본을 좋아하는 한국 사람에서
한국을 좋아하는 한국/일본 등의 사람, 일본을 좋아하는 한국/일본 등의 사람
이 된 느낌이다만
aaa용사2019/04/17 19:45
그게그거네
한국인이나 일본인이나 미국인이나 일본이 좋다하면
인생의 폐배자라는거자나
Hola!2019/04/17 20:32
저기서 앞부분이 잘린게 아닐까? 주어가 새로 붙은거 말고는 해석 동일함
H.Barca2019/04/17 20:33
어디어디 사람이라는 말만 없을 뿐 뜻은 마찬가지인듯.
Fickle Rabbit2019/04/17 20:34
90년대쯤만 해도 엑스재팬이나 그런게 한참 유행할땐 현재 외국사람들이 K POP 좋아하는거처럼 그들만의 인싸력이 있었음
현재 일본 문화 좋아한다고 하면 애니나 만화, 게임이 주 콘텐츠이니 오덕 계열쪽이라 이미지가 달라진거 같음
몽.쉘2019/04/17 20:34
내가볼때는 미묘하지만 확실히 느낌이 다른것같다
duske2019/04/17 20:39
??? 같은 소리 아닌가???
Onyxs2019/04/17 20:46
한국인 일본인 특정 지은건 아니라지만 결국 말하려는 내용은 같은거 같은데
브당전조업2019/04/17 20:50
여기서야 일본하면 애니, 게임으로 한정하고 동족혐오 때문에 맞는 말 같겠지만
한국 끼우면 이상해지는게 인스타 같은데 가면 일본 여행, 음식 같은 거에 환장하는 오타쿠들이 말하는 "인싸"들이 널렸거든
애초에 그냥 한국 인기가 세대를 옮겨간 현상에 대한 자기네 얘기야
어린 여성층에 인기라 그 세대와 접촉 가능한 남성층에도 적게나마 호응이 있고
오타쿠는 그곳에 낄 수 없거든
주어가 없을 뿐 속 뜻은 거기서 거기인데?
근데 뭐 속뜻은 별 차이 없어뵈는데
일본어 읽을수있는 십덕이 여기 많은데 진작에 반박받았겠지
한국을 좋아하는 일본 사람, 일본을 좋아하는 한국 사람에서
한국을 좋아하는 한국/일본 등의 사람, 일본을 좋아하는 한국/일본 등의 사람
이 된 느낌이다만
근데 뭐 속뜻은 별 차이 없어뵈는데
메인은 똑같네
일본어 읽을수있는 십덕이 여기 많은데 진작에 반박받았겠지
주어가 없을 뿐 속 뜻은 거기서 거기인데?
한국을 좋아하는 일본 사람, 일본을 좋아하는 한국 사람에서
한국을 좋아하는 한국/일본 등의 사람, 일본을 좋아하는 한국/일본 등의 사람
이 된 느낌이다만
그게그거네
한국인이나 일본인이나 미국인이나 일본이 좋다하면
인생의 폐배자라는거자나
저기서 앞부분이 잘린게 아닐까? 주어가 새로 붙은거 말고는 해석 동일함
어디어디 사람이라는 말만 없을 뿐 뜻은 마찬가지인듯.
90년대쯤만 해도 엑스재팬이나 그런게 한참 유행할땐 현재 외국사람들이 K POP 좋아하는거처럼 그들만의 인싸력이 있었음
현재 일본 문화 좋아한다고 하면 애니나 만화, 게임이 주 콘텐츠이니 오덕 계열쪽이라 이미지가 달라진거 같음
내가볼때는 미묘하지만 확실히 느낌이 다른것같다
??? 같은 소리 아닌가???
한국인 일본인 특정 지은건 아니라지만 결국 말하려는 내용은 같은거 같은데
여기서야 일본하면 애니, 게임으로 한정하고 동족혐오 때문에 맞는 말 같겠지만
한국 끼우면 이상해지는게 인스타 같은데 가면 일본 여행, 음식 같은 거에 환장하는 오타쿠들이 말하는 "인싸"들이 널렸거든
애초에 그냥 한국 인기가 세대를 옮겨간 현상에 대한 자기네 얘기야
어린 여성층에 인기라 그 세대와 접촉 가능한 남성층에도 적게나마 호응이 있고
오타쿠는 그곳에 낄 수 없거든