유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/1006923

스파이더맨 홈커밍 번역당시 황석희 마인드

1525269250a00663039fa04cefa0d4746de7b46407__mn726485__w901__h2538__f400247__Ym201805.png

 

 

댓글
  • 오쿠 압력밥솥 2019/04/17 17:44

    정상인의 사고방식
    실력이 뛰어난 번역가를 쓴다
    좇블 코리아의 사고방식
    실력도 없고 소비자들한테 욕까지 먹지만 인맥이 뛰어난 번역가를 쓴다

  • 친친과망고 2019/04/17 17:44

    ㅂㅈㅎ : 왜 번역을 힘들게 하지?

  • leopaard 2019/04/17 17:56

    황석희는 데드풀 번역에 쓸 욕을 공모하는 배우신 분

  • BLUV 2019/04/17 17:44

    거미줄 오진 부분 ㅇㅈ? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • BLUV 2019/04/17 17:45

    그리곤 번역가를 숨긴다

  • 오쿠 압력밥솥 2019/04/17 17:44

    정상인의 사고방식
    실력이 뛰어난 번역가를 쓴다
    좇블 코리아의 사고방식
    실력도 없고 소비자들한테 욕까지 먹지만 인맥이 뛰어난 번역가를 쓴다

    (cj0vG1)

  • BLUV 2019/04/17 17:45

    그리곤 번역가를 숨긴다

    (cj0vG1)

  • 친친과망고 2019/04/17 17:44

    ㅂㅈㅎ : 왜 번역을 힘들게 하지?

    (cj0vG1)

  • misterbin 2019/04/17 17:58

    진짜로 만약에 저 인터뷰를 보면 진심으로 황석희를 ㅄ 취급할 거라는 게 현실.

    (cj0vG1)

  • BLUV 2019/04/17 17:44

    거미줄 오진 부분 ㅇㅈ? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (cj0vG1)

  • 유령신사 2019/04/17 18:07

    와 쌉 멋있는 거미줄 오졌고 지렸고스트라이더? ㅇㅈ?ㅇㅈ?
    토르 :인정합니다
    엌ㅋㅋㅋㅋ지나가던 마법의 금발 외계인 아저씨도 인정하는 각ㅋㅋㅋ
    앙 토르 허리띠

    (cj0vG1)

  • leopaard 2019/04/17 17:56

    황석희는 데드풀 번역에 쓸 욕을 공모하는 배우신 분

    (cj0vG1)

  • dfsuauf 2019/04/17 17:57

    패드립 잘하는사람 따로 모집했지

    (cj0vG1)

  • 자자자잡았다요놈 2019/04/17 18:02

    진짜 Shit Fxck 을 씨빡으로 번역할줄은 몰랐지 ㅋㅋ

    (cj0vG1)

  • IT:Crowd 2019/04/17 17:57

    이번 '가망 없어'는 왜 저 분한테 안 맡기고 '그 인간' 쓰는거임?

    (cj0vG1)

  • 루리웹-2797552938 2019/04/17 17:59

    ???: 번역은 인맥이다

    (cj0vG1)

  • leopaard 2019/04/17 18:00

    수입사가 어디냐에 따라 갈리는거니

    (cj0vG1)

  • IT:Crowd 2019/04/17 18:00

    앗.. 아아...

    (cj0vG1)

  • 강자멸시 2019/04/17 18:00

    현지화

    (cj0vG1)

  • 톰일병 2019/04/17 17:59

    디즈니 코리아가 정신병자들이라서 저런 훌륭한 분한테 번역을 안줌, 그냥 무조건 박인맥한테 주게 됨
    이번 엔드게임에도 비공개던가? 그럼 100퍼 그 새끼임, 다들 알다싶이 그 새끼는 번역을 생각하면서
    하지 않고 지 버릇대로 하기 때문에 한줄만 봐도 그 새끼 번역인게 티가 나게 되어 있거든
    진짜 디코만 정상적이였으면 박인맥 숙청하고 염치 불구하고 황 번역가한테 맡겼을거다.

    (cj0vG1)

  • 응원하는 루리웹인 2019/04/17 18:02

    아니 그사람은 마블코리아 사장 비디오라도 가지고 있나 왜 계속씀??

    (cj0vG1)

  • leopaard 2019/04/17 18:03

    마블이 아니라 정확히는 디즈니 코리아에서 그 분에게 맡기는겈ㅋㅋㅋ

    (cj0vG1)

  • 응원하는 루리웹인 2019/04/17 18:04

    아.... 고마웜!!

    (cj0vG1)

  • misterbin 2019/04/17 18:12

    디즈니 코리아 사장이랑 같이 그 별장에라도 갔나 보지

    (cj0vG1)

  • 센베이 2019/04/17 18:06

    번역이라면 정상적으로 저런 고민을 하고 해야한다.
    근데 어떤 번역가들은 저~~~언혀 저렇지 않지.

    (cj0vG1)

  • 요시노기여워 2019/04/17 18:06

    영화 보이콧도 하기 힘들고 인맥번역이 계속되지 않을까 합니다

    (cj0vG1)

  • 랏타 2019/04/17 18:07

    급식 피터 한번은 볼만하겠다

    (cj0vG1)

  • leopaard 2019/04/17 18:08

    원래 번역은 인맥이라고

    (cj0vG1)

  • 검은동가리 2019/04/17 18:15

    번역은 퀄리티보단 인맥이랑 속도라 가망없음이 나왔지

    (cj0vG1)

(cj0vG1)