유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/861797

넷플릭스 번역 레전드

07D501C8-8ECA-47D3-9096-253A46425ACE.jpeg

 

 

36F113C8-842A-4987-A569-07C17BE3066B.jpeg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

아래는 아마추어 자막

 


EF4260AE-B7C4-49BD-8D25-8A6B48D03661.jpeg

 

 

A00DA453-843D-4F76-8AF0-5E4D31874920.jpeg

 

 

댓글
  • 혼돈의기사 2018/12/26 14:52

    일반인들이 볼때는 위에가 정상으로 보이지만
    죠죠러들한테는 밑의 자막이 정상

  • 걔섀끼 2018/12/26 14:50

    솔직히 넷플릭스 죠죠자막은 너무 심심했다

  • 페블 2018/12/26 14:50

    넷플릭스 자막 대체 뭐 어떻게 갖다쓰는거야
    너무 심각한데 질이

  • Oral-C 2018/12/26 14:50

    위에는 무슨 BL물 대사같냐

  • Digital Forensic 2018/12/26 14:51

    일어 -> 국어 가 아니라 영어 -> 국어 번역함

  • 걔섀끼 2018/12/26 14:50

    솔직히 넷플릭스 죠죠자막은 너무 심심했다

    (XNOLGt)

  • 페블 2018/12/26 14:50

    넷플릭스 자막 대체 뭐 어떻게 갖다쓰는거야
    너무 심각한데 질이

    (XNOLGt)

  • 바넬로피각하 2018/12/26 14:51

    쟤넨 자기가 번역가 고용해서 번역시키는걸로 알고있음

    (XNOLGt)

  • Digital Forensic 2018/12/26 14:51

    일어 -> 국어 가 아니라 영어 -> 국어 번역함

    (XNOLGt)

  • Oral-C 2018/12/26 14:50

    위에는 무슨 BL물 대사같냐

    (XNOLGt)

  • 준갈 2018/12/26 14:51

    심장이...뛰고...있어!

    (XNOLGt)

  • 혼돈의기사 2018/12/26 14:52

    일반인들이 볼때는 위에가 정상으로 보이지만
    죠죠러들한테는 밑의 자막이 정상

    (XNOLGt)

  • Carrow Road 2018/12/26 15:14

    라임 넣는 대사인데 일반인이 봐도 아래가 더 정상

    (XNOLGt)

  • 죄수번호279935495 2018/12/26 14:54

    고 고 고 고 고 고

    (XNOLGt)

  • 닉네임이정말16자까지되나만들어 2018/12/26 15:10

    (넷플릭스) 가자 가자 가자 가자 가자 가자

    (XNOLGt)

  • 갈가마신 2018/12/26 15:13

    죠죠러 아니면 잘 모르긴하겠다

    (XNOLGt)

  • [花]kei 2018/12/26 15:16

    나 죠죠 6부 까지 봤는데도 짤로만 보면 위에도 문제없어 보이는데

    (XNOLGt)

  • PonyTailRomance 2018/12/26 15:16

    4월구라도
    쓰바키까진 이해가능
    근데 가오리나 고세이는 진짜 못버팀

    (XNOLGt)

  • 다림 2018/12/26 15:16

    문제는 죠죠엔 저런 류의 대사가 차고 넘친다는 것

    (XNOLGt)

(XNOLGt)