유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/858071

넷플릭스..자막 대참사.jpg

DvCK7nVUwAEwpMy.jpg

 

 

댓글
  • 파마마 2018/12/23 01:30

    그만 ㅈ같은 표기법 안 싸도 되는데
    왜 이리 고집이 심하지 애들은...

  • 벨훼골 2018/12/23 01:28

    가난 게이 지도리 지하야 주옥같지!

  • M1nu4n0 2018/12/23 02:03

    지난 번에 넷플릭스에 누가 문의하고 답변 날라온거 올린 적이 있는데 넷플릭스 지침이 자기들한테 정식 절차 거쳐서 올라온 컴플레인 말고 기타 인터넷 사이트 등에서 올라오는 불만은 싹다 무시한다는데 넷플릭스에 일본 애니메이션 자막 외래어 표기법 관련해서 접수되는 건은 거의 없어서 걍 방치한대. 관련해서 자기들한테 컴플레인 많이 들어오면 외래어 표기법 원하는대로 바꿀 용의는 있다더라

  • 어머니 루리 2018/12/23 02:00

    저거 고쳐달라고 하면 고쳐주는데
    아무도 고쳐달라고 안해서 댱 방
    영한데

  • 지대정엽 2018/12/23 01:57

    ㅈ 같은 표기법이니 ㅈ같이 싸는게 아닐까?

  • 코와붕가! 2018/12/23 01:27

    뭔애니임?

    (y3h6XP)

  • 반다크홈 2018/12/23 01:28

    학교생활

    (y3h6XP)

  • 위: 2018/12/23 01:28

    학교생활? 그 좀비물인가

    (y3h6XP)

  • 파마마 2018/12/23 01:29

    학교생활

    (y3h6XP)

  • KaIlos 2018/12/23 01:27

    그렇다 두명의 암컷냄새가 난다

    (y3h6XP)

  • 벨훼골 2018/12/23 01:28

    가난 게이 지도리 지하야 주옥같지!

    (y3h6XP)

  • 사쿠마마유 2018/12/23 01:29

    Smells like gay spirit

    (y3h6XP)

  • 파마마 2018/12/23 01:30

    그만 ㅈ같은 표기법 안 싸도 되는데
    왜 이리 고집이 심하지 애들은...

    (y3h6XP)

  • 파마마 2018/12/23 01:30

    싸도>써도

    (y3h6XP)

  • 지대정엽 2018/12/23 01:57

    ㅈ 같은 표기법이니 ㅈ같이 싸는게 아닐까?

    (y3h6XP)

  • 어머니 루리 2018/12/23 02:00

    저거 고쳐달라고 하면 고쳐주는데
    아무도 고쳐달라고 안해서 댱 방
    영한데

    (y3h6XP)

  • M1nu4n0 2018/12/23 02:03

    지난 번에 넷플릭스에 누가 문의하고 답변 날라온거 올린 적이 있는데 넷플릭스 지침이 자기들한테 정식 절차 거쳐서 올라온 컴플레인 말고 기타 인터넷 사이트 등에서 올라오는 불만은 싹다 무시한다는데 넷플릭스에 일본 애니메이션 자막 외래어 표기법 관련해서 접수되는 건은 거의 없어서 걍 방치한대. 관련해서 자기들한테 컴플레인 많이 들어오면 외래어 표기법 원하는대로 바꿀 용의는 있다더라

    (y3h6XP)

  • 파마마 2018/12/23 02:03

    어?
    저걸 아무도 안 고쳐달라고해?

    (y3h6XP)

  • 파마마 2018/12/23 02:04

    헐..

    (y3h6XP)

  • 장희빈 2018/12/23 02:08

    애초에 넷플릭스가 애니 보라고 만든 플랫폼이 아니라서 보는 사람도 얼마 없고 그 얼마 없는 사람들도 볼때는 자막을 별 신경 안쓰나봐ㅋㅋㅋㅋ

    (y3h6XP)

  • M1nu4n0 2018/12/23 02:09

    넷플릭스 외래어 표기법 첨 일본 애니 업로드 될때부터 루리웹이나 이런저런데에 자주 올라오다 보니까 맘에 안 드는 애들은 애초에 넷플릭스 말고 딴데가서 애니보니 문제 제기를 아예 할 일이 없고 그래도 그냥 넷플릭스에서 보는 애들은 외래어 표기법 걍 신경 안 써서 문제 제기도 잘 안 하니까 그런듯

    (y3h6XP)

  • 파마마 2018/12/23 02:15

    어이쿠야....

    (y3h6XP)

  • 파마마 2018/12/23 02:16

    이제 원인을 알았으니 누가 좀 나서자...
    난 넷플렉스 안 봐서 어찌해랴 잘 모르겟다...

    (y3h6XP)

  • 닉네임은30자 2018/12/23 02:16

    여기만 봐도 죄다 불따충 투성이인데 누가 넷플까지 결제해서 보고 컴플레인 넣겠냐 ㅋㅋ

    (y3h6XP)

  • 레이루프 2018/12/23 01:31

    저걸 번역하면서 위화감도 못 느꼈나?

    (y3h6XP)

  • 태글 2018/12/23 01:57

    느끼지
    규칙 지킨다고 저러잖아

    (y3h6XP)

  • XY[!] 2018/12/23 01:58

    고유 명사까지 표기법을 따를 필요는 없는데 정말 꿋꿋하군.

    (y3h6XP)

  • 모비딕이 2018/12/23 02:01

    대체 시벌 저 외국어표기법은 왜 저지랄로 지키는거야
    들리는거랑 최대한 비슷하게 쓰면 되는데

    (y3h6XP)

  • 북서니 2018/12/23 02:04

    저런 고유명사는 잘 알려지거나 친숙한 느낌으로 바꿔서 번역하는 것도 필요할 거 같은데...;
    황비홍의 수련관인 보ㅈㅣ림도 보자림으로 바꿔서 번역하던 나라가 유도리가 없당

    (y3h6XP)

  • 검은동가리 2018/12/23 02:04

    저거 케이를 게이라고 쓴거야??

    (y3h6XP)

  • 시꾸 2018/12/23 02:05

    여기서 왈가왈부해봤자 직접 넷플릭스 보는 사람들이 컴플레인 꾸준히 걸어야 바뀌는거 아닌가

    (y3h6XP)

  • 장희빈 2018/12/23 02:05

    자막이 이상하거 같으면 문의를 합시다 맨날 유게에 넷플릭스 애니 자막 ㅈ같다고 글만 쓰지 말고!

    (y3h6XP)

  • RAHARU 2018/12/23 02:10

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 컴플레인이 적은 거 보면 보는 사람도 즐기는 거 아니야? 이런 짤 만들려고.

    (y3h6XP)

  • 생수생수보리털 2018/12/23 02:14

    음~~게이 스멜

    (y3h6XP)

  • 직장돌리기 2018/12/23 02:15

    기류인 사쓰키

    (y3h6XP)

  • 죄수번호-2802516480 2018/12/23 02:16

    심지어 영어이름인 케이도 일본애니 번역이라고 게이로 만들어버리지...

    (y3h6XP)

(y3h6XP)