https://cohabe.com/sisa/768853
방송백종원이 얘기하는 일본의 고기 문화.jpg
- 근데 황교익 놀란 [16]
- ((((((())))))) | 2018/10/04 07:31 | 5120
- 24GM 예판은 소니 공홈에서 참여하나요? [4]
- X70 | 2018/10/04 07:30 | 4958
- 사진 출력 어디서들 많이 하시나요? [13]
- boomboom7 | 2018/10/04 07:28 | 2639
- 오늘 아침 해장국 (부용식당) [7]
- ((((((())))))) | 2018/10/04 07:26 | 4592
- 방송백종원이 얘기하는 일본의 고기 문화.jpg [56]
- 빅토르메4 | 2018/10/04 07:22 | 3811
- 검찰, 우병우 구치소 털었네요 [12]
- 사건번호2016헌나1 | 2018/10/04 07:21 | 2893
- 경제(주식) 화요일의 떡실신, 고환율 다시? (18.10.04) [37]
- 주선생 | 2018/10/04 07:15 | 2266
- 아이돌설현 !! 최근 모습. JPGIF [65]
- 송중기 | 2018/10/04 07:10 | 2085
- 흔한 자게이 집앞 풍경ㄷㄷㄷ 유 [8]
- 보험아자씨 | 2018/10/04 07:06 | 3684
- 킹부끄 & 쿠파히메 근황 [20]
- 리링냥 | 2018/10/04 07:05 | 4506
- 시라소니의 점프력. [10]
- 사건번호2016헌나1 | 2018/10/04 06:57 | 2449
- 베놈 후기 [9]
- ▶◀목살다섯근 | 2018/10/04 06:55 | 4819
- 오늘이 24.4gm 예판일인가요!!! [16]
- 느리게뛰는심장 | 2018/10/04 06:51 | 3395
맞는말이죠
키가너무 안커서 고기먹게한거죠
[리플수정]이것때문에 그분이 쫓아다니나?...
메뉴에 대놓고.. 가르비 라고 써있죠..
야키니쿠 한국식 고기 구이집이고
일본은 도쿠가와막부가 고기 못먹게햇으니
야키니쿠 자체가 일제시대때 일본으로 넘어간 조선인들이 전파시킨 거라고 일본도 인정하는데
그분은 인정을 안하시는거죠...
빠심이 과하니 팩트보고도 ㅂㄷㅂㄷ하는듯
맛성근을 빡돌게 만든 계기가 이게 아닐까 싶음
일본 고기 구워먹는 식문화가 얼마나 재일교포와 밀접한관계가 있는지 보여주는
단어가 호르몬 입니다 내다버릴 물건이라는 관서 사투리입니다
음식에 버린다는 의미를 가져다 쓰는게 왤까요
ㅎㅎㅎㅎㅎ
이거 맞아요.. 집에서 야키니꾸집이나 파칭코집 한다고 하면 일본애들은 혹시 자이니치 아닌가하고 색안경 끼고 봅니다.(물론 요즘은 덜하다고 들었습니다.) 에도시대까지 육식을 금했기 때문에 고기 먹기 시작한 이후에도 소고기 부위도 세밀하게 나누지 않았구요..
황교익이 이거보고 백종원을 갈구는건가?
사실 보통 보면 야키니쿠 집 자체를, 거기 가면 한국요리 먹는구나,,,로 인식하던데 말이죠ㅋ
제 일본친구들도 제가 일본 놀러가면 어느 음식점 갈지 고민하는데, 야키니쿠 집은 절대 안 고릅니다. 한 명이 야키니쿠 추천했다가 한국인 친구가 놀러 왔는데 거길 왜 델고 가냐고 다른 일본 친구들에게 갈굼 당할 정도니까요. 현지인들도 한국음식 취급하는데 말이죠...
이거 맞말
만화가 전부 맞는 말은 아니지만,
일본 요리 만화들을 봐도 야키니쿠라는 음식 자체는 한국에서 건너온걸로 다들 인식하고 있더군요
황교익도 수요미식회에서 비슷한 말을 합니다. 오히려 일본은 고기맛을 모른다는 거친 표현까지 썼고요.
돈까스가 발달한 이유도...먹어본지 얼마 안된 고기에 낯설어하는 일본인들을 위해 독일, 영국사람들이 해먹던 요리법을 어깨넘어로 배워 차용해서 튀겨보기 시작한게 시초...
일본은 불교세가 강해서 그런지 고기를 잘 못먹게했죠.. 우리도 고려때는 비슷했던것같고
LG4강// 이게 팩트..
호르몬이라는게 일본에선 버리는 내장부위고 그걸 우리는 요리해서 먹었다는거죠?
일본은 불교 영향땜에 고기 안먹은걸로 아는데
[리플수정]허 이거..제가 잘못 알았군요..
자삭하고 자숙하겠습니다.
[리플수정]헝글네임드//백종원 조상이 친일파 맞아요? 관련댓글 고소당해서 허위사실유포로 벌금낸 기사들도 많은데 일단 캡쳐합니다
헝글네임드// https://entertain.naver.com/read?oid=009&aid=0003797143
실제로 70년대까지만 해도 히로시마지방 고기집 대부분이 재일이 운영했었죠. 2차대전 이후에 태어난 사람이 장사 시작할 나이가 되면서부터 일본인 점주가 생겨난거고 그때부터 서서히 거부감이 사라진거라서
황교익이 뭐라하는 것은 고기문화가 아니라 '불고기'라는 말때문이에요. 조선에서 이어온 우리말은 결코 '불고기'라는 단어를 만들어낼 수가 없다네요
황교익이 말했던 건 이거에요.. 불고기가 일본음식이라는게 아니라, 고기를 구워먹는다는 건 우리나라에서 당연한거여서, 따로 명칭이 없었다는거죠. 고기 먹자 하면 당연히 구워먹는거니까...
이게 일본으로 가서 야키니쿠라고 불렸는데, 이게 다시 우리나라로 넘어와서 도시락을 벤또라 부르는거처럼 일본말로 쓰이니깐 한국말로 바꿔부르자고 한게 '불고기' 란 단어란거죠.. 일본 음식이란게 아니라..
황교익이 본문 내용을 부정한 적도 없을텐데, 이런걸로도 왜곡해서 까는것도 한 두개가 아니라서 황까들도 비이성적이라는 얘기를 듣는거죠.
고기 삶아서도 먹고 구워서도 먹고 날로도 먹어 온 거 아닌가요? 고기는 당연히 구워서 먹는 거라 불고기라는 용어가 있을 수 없다는 건 좀...
일본 야끼니꾸집 가보니 한국식으로 밑반찬 쫙 깔아주던데요 ㅋㅋ
저거 부정하는 사람 없지 않나요? 황교익은 불고기라는 명칭이 일본에서 왔을거라는건데. 세력들 있긴 한듯.
황교익이 불고기란 말이 일본에서 왔다. 이말말고 일본에서 영향 받았다고도 말했습니다.
세력은 얼어디질. 멀알면서 쉴드른 치던가
개화기때 일본인 사진보면 왜 조상들이 왜놈이라고 불렀는지 이해가 쉽죠
그 사람은 불고기라는 명칭 자체가 일본에서 건너왔다고 했지 않나요?
아 물론 그게 사실인지 아닌지는 모르겠네요.
[리플수정]황주장은 우리나라 불고기는 육수부어서 익혀먹는 형태인데 이건 원래 조선에 없었다(너비아니같은 고기구이만 먹었다) 아마도 스키야끼같은데서 조리법 영향받았을거다 였죠. 이와별개로 단어는 한국식 고기구이인 야끼니꾸에서 영향받고요. 야끼니꾸라는 조리법이 한국서 일본에 넘어간건 인정한걸로 알고있어요
일본 야키니쿠는 북한식 불고기입니다. 야키니쿠는 한국꺼랑 소스가 다르다고 하는데 걍 북한식 불고기일뿐임.. 일본같은경우 소스를 간장을 베이스로 해서 만드는데 북한 사리원식 소스가 딱 그소스임.
돈가스도 독일/동유럽 요리인 슈니첼 가저다 만든건데.. 돈까스도 엄창 과대평가죠
야끼니꾸 한국계나 조총련들이 해먹던 음식 맞음 실제로도 제일교포가 많이 운영했고 고기자르라고 가위주는거도 한국식
야끼니꾸 : 그냥 구운고기 고기구이 라는 뜻입니다
고기구이 고기찜 삶은고기 이런건 무슨 특정한 이름을 만들 이유가 없는 그냥 누구나 그렇게 부를수밖에 없는 조어에요.
근데 불고기는 그런 단어가 아닙니다. 야키니쿠에서 불고기란 단어가 만들어졌다는 주장을 한다는게 이해가 안감.
생선구이는 사카나야키 또는 야끼사카나인데 그럼 한국어 생선구이도 일본어에서 온거임? 생선을 구워먹으면 누구나 생선구이라고 합니다.
아니면 불생선이라는 단어가 생기기라도 했나요?
야끼니쿠는 불고기가 아니라 소고기로스구이 아닌가요? 우리가 먹는 국물불고기랑 완전히 다른 음식이던데
일본에 많은 튀긴고기 극불호
가르비 ㅋㅋ
저게 무슨 소린가요? 고기를 먹은 역사가 얼마 안된다니. 아마도 요리를 말하는거겠죠? 고기자체를 먹은 역사가 얼마안되었다고 한거면 모르고 하는소리일테니까요.
맛있는김치// 일본은 덴무 4년(675년)에 살생금단령으로 인해 고기를 먹지 못했습니다. 그로인해 키도 크지 않았다는게 정설이고요. 메이지 유신이래로 신체를 키우기 위해 육식을 장려했고 그때도 그렇게 많이 먹지 않았어요. 실제로 고기 자체를 먹은 역사가 얼마 되지 않았습니다.
불고기는 분명 일제시대에 만들어진 말이다.(김찬별의 ‘한국음식, 그 맛있는 탄생’에 의하면 동아일보 1935년 기사에 불고기란 단어가 등장한다.) 한편으로는, 불고기가 있었고 그것을 일본어로**이라 번역해 썼을 수도 있을 것이라 짐작해 볼 수도 있을 것이다. 단초는 나왔는데, 내 식견과 자료의 부족으로 진도가 더디 나간다.
김찬별은 불고기를 스키야키에 많은 영향을 받았을 수도 있다고 보고 있다. 나도 그의 생각에 일리가 있다고 본다. 김찬별의 추적을 바탕으로 추론을 하면 불고기 조리법의 계통은 대충 그려지는데 이를 이름 붙이고 일상의 음식으로 자리매김한 사람들은 과연 누구인가 하는 추적이 뒤따라야 하지 않는가 싶어 불고기라는 이름에 집중해보는 것이다. 음식이 문화로 읽혀지기 위해서는 김춘수의 꽃처럼 누군가의 부름을 받고 누군가의 의미가 되어야 하기 때문이다. ‘간장 베이스 양념의 쇠고기 구이’를 일본인이 야키니쿠라 부른 것이 먼저인지 한국인이 불고기라 부른 것이 먼저인지, 그래서 궁금한 것이다.’
김찬별은 불고기를 스키야키에 많은 영향을 받았을 수도 있다고 보고 있다. 나도 그의 생각에 일리가 있다고 본다. 김찬별의 추적을 바탕으로 추론을 하면 불고기 조리법의 계통은 대충 그려지는데 이를 이름 붙이고 일상의 음식으로 자리매김한 사람들은 과연 누구인가 하는 추적이 뒤따라야 하지 않는가 싶어 불고기라는 이름에 집중해보는 것이다.
-> 나는 불고기가 스키야키에 많은 영향을 받은 음식이라고 생각한다.(또는 동의한다). 한국에 고기구이는 있었지만 일상의 음식으로 자리잡은 것은 아니기 때문에 음식으로 자리잡게 한 존재가 누군지 궁금하다.
“음식이 문화로 읽혀지기 위해서는 김춘수의 꽃처럼 누군가의 부름을 받고 누군가의 의미가 되어야 하기 때문이다.
-> 음식이 하나의 종류로 인정받기 위해서는 불리는 이름이 있어야 한다.
‘간장 베이스 양념의 쇠고기 구이’를 일본인이 야키니쿠라 부른 것이 먼저인지 한국인이 불고기라 부른 것이 먼저인지, 그래서 궁금한 것이다.”
-> 그래서 야키니쿠냐 불고기냐 기원이 중요한 것이다.
이후 논란이 일자 앞의 이야기는 무시하고 그저 이름의 근원만 찾는다고 하죠.
그리고 방송에서 불고기가 일본에서 건너온 음식이라고 이야기 하기도 하구요.
논점을 돌리는 능력은 탁월한데 결국 다 쌓여서 걸립니다.
일알못이지만 종교나 문화보다 오랜 전쟁의 역사탓에 금기시된거 아닐지??? 고기는 먹는것보다 훨씬더 중요한 수단이었을테니 ㅋ
야키니쿠는 일본인도 한국음식이라고 얘기함.
야키니쿠라는 일본어에서 불고기라는 이름이 나왔다는것도 헛소리인데...야키니쿠는 그냥 고기구이라는 뜻임.
일본인들 스스로도 한국음식이라고 얘기하는 야키니쿠를, 한국인이 일본어 야키니쿠를 보고 불고기라는 말을 만들었다고 얘기하는게 황당한거.
그렇다고 '야키니쿠'를 직역하면 '불고기'라는 뜻이 되기라도하나? '히니쿠' 라면 그럴수도 있겠지만, 야키니쿠는 그냥 '고기구이'라는 뜻에 불과함. 고기를 구우면 고기구이, 고기를 찌면 고기찜, 삶으면 삶은고기인것처럼...
'야키사카나'가 '생선구이'인것처럼, 야키니쿠는 그냥 고기구이임. 근데 여기서 불고기라는 말이 나왔다고 주장하는 자체가 이해가 안감.
일본인들 스스로도 한국요리라고 인정하는 야키니쿠, 근데 한국요리의 이름은 야키니쿠를 보고 지었다고?? 야키니쿠에서 불고기가 나왔다는 생뚱맞은 주장은 어떻게 나올수 있는거지??
야키니쿠랑 불고기가 영향 받았다 > 왜간장의 사용,
맞는말이네요
야끼니쿠에서 불고기라는 이름이 나왔을 가능성이 높다고 생각합니다. 왜냐면 우리나라 사람들은 고기를 먹는 습관이 오래돼서 고기 굽는 요리가 많은데 불고기라는 이름은 조리법을 반영하지 않는 너무 단순한 이름이에요. 반대로 일본인들은 고기를 그냥 생으로 구워먹는 것이 부담스럽기 때문에(우리나라도 70~80년대에는 양념갈비가 삼겹살 굽는 것보다 대중적이었죠) 양념해서 먹는 고기구이를 야끼니쿠라고 부른거죠. 이게 일제시대에 일반적으로 쓰이다가 불고기로 변한것이 아닐까 추측됩니다.
황교익 : 불고기라는 단어가 야키니쿠에서 온 것이다.
소고기 불고기도 일본 음식에서 영향을 받아 먹기 시작한 것이다.
.............허이구.
tratot // 야키니쿠는 '구운고기'지 '불고기'가 아닙니다.
그렇게 번역되었다고 하면 야키만두는 불만두입니까? 야키소바는 불국수? 야키우동은 불우동?
tratot // 불고기라는 단어는 야키니쿠 전에 이미 이북 지역에서 쓰고 있었다고도 합니다.
그게 왜 일본 영향에서 나온 이름인가요?
리플에 이미지올리기가 잘안되네요
https://imgur.com/a/zErI3Bj
일본교수가 불고기와 야키니쿠의 상관관계를 적어놓은건대
보면 이미 불고기란 말이 이북쪽에서 쓰고 있었던걸로 나옵니다.
그리고 처음부터 야키니쿠라고 부른것도 아니구요
근데 야끼니꾸는 변형된 한국식일본요리지 완전 한국요리는 아니죠...같이 나오는 메뉴들중 한국요리가 많긴하지만 야끼니꾸자체는 완전한 한국요리라고 하기뭐함...
야끼니꾸가 한국꺼랑 똑같다면 백종원이 도쿄까지 가서 저거 먹을 이유가...
어쨋든 수십년 일하신 맛칼럼니스트께서 말씀하신거에 토다시는 분들 다 작전세력인가요오??