케이스2
변환문자(야민정음) 예전에 일본에서 갸루문자(헤타문자)라는 것이 젊은이들 사이에서 유행한적이 있었습니다.
神을 ネ申으로 ない를 ナょレ、로 하는듯한 표기입니다.문자를 분해하여 가타카나,히라가나,한자,특수기호와 같은 문자로 변환...
일부러 공들여가며 하는 놀이표기입니다.이것의 한국어판으로 말하자면 야민정음. 훈민정음을 비틀어서,
넷게시판인 국내 야구갤러리가 기원이 됨으로 "야"민정음으로 이름이 정해졌다고도 말해집니다.
자주보이는것이 띵. 명의 변환문자입니다. 띵문(명문),띵곡(명곡),띵언(명언),등으로 사용되고있습니다.
머와 대는 서로 변환문자로서 사용됩니다.머학교(대학교),머통령(대통령),댁다(먹다)... 키여워도 원랜 귀여워...
살짝눈을 떠서보면 그렇게 보이는 것도 같습니다.^^;
그 외에도 90도,혹은 180도 회전,좌우반전등 잘 생각해보면 감탄이 나올법한 표기도 있습니다.
하지만 한국어 원어민들도 읽지못하는 사람이 대다수. 언어의 파괴를 걱정하여 사용을 꺼려하는 사람도 있습니다.
*예는 그냥 해석안함
아까 해석했던거 다시 올림
핑크포도2018/09/03 17:59
야민정음은 안배워도... 되는데...
사마귀_기사2018/09/03 18:08
그걸 왜...가르쳐..
루리웹-77420295142018/09/03 18:11
댕댕이와 커여워 정도는 일반인들도 잘 쓰는 단어라 알아둘 필요가 있고. 띵작이나 띵품은 갤질하는 갤러들이나 쓰는 단어라 알면 좋고 몰라도 지장없을 수준. 네넴냉면은 평생 몰라도 된다.
기믹2018/09/03 17:59
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅅㅂ
궁금충2018/09/03 17:59
캐싴발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ뭘 가르치는거얔ㅋㅋㅋ
예의왕2018/09/03 18:09
말박이 쩡 나왔냐
핑크포도2018/09/03 17:59
야민정음은 안배워도... 되는데...
얼라2018/09/03 18:11
교과서 중간에 재미로 보라고 첨부한 가벼운 읽기자료 꿀잼아님? 교과서의 꽃임ㅋㅋ
페이건슬비2018/09/03 17:59
실전압축교재네
시키프레슈코2018/09/03 18:00
그런데 한글 모르는 상태에서 야민정음 보면 원래글자랑 뭐가 다른지 모를수도 있겠다
칼프란츠2018/09/03 18:00
저거 준나 꼴보기싫음...
칼반지2018/09/03 18:08
댕댕이!
곰곰님2018/09/03 18:15
커여워!
얀유론2018/09/03 18:00
케이스2
변환문자(야민정음) 예전에 일본에서 갸루문자(헤타문자)라는 것이 젊은이들 사이에서 유행한적이 있었습니다.
神을 ネ申으로 ない를 ナょレ、로 하는듯한 표기입니다.문자를 분해하여 가타카나,히라가나,한자,특수기호와 같은 문자로 변환...
일부러 공들여가며 하는 놀이표기입니다.이것의 한국어판으로 말하자면 야민정음. 훈민정음을 비틀어서,
넷게시판인 국내 야구갤러리가 기원이 됨으로 "야"민정음으로 이름이 정해졌다고도 말해집니다.
자주보이는것이 띵. 명의 변환문자입니다. 띵문(명문),띵곡(명곡),띵언(명언),등으로 사용되고있습니다.
머와 대는 서로 변환문자로서 사용됩니다.머학교(대학교),머통령(대통령),댁다(먹다)... 키여워도 원랜 귀여워...
살짝눈을 떠서보면 그렇게 보이는 것도 같습니다.^^;
그 외에도 90도,혹은 180도 회전,좌우반전등 잘 생각해보면 감탄이 나올법한 표기도 있습니다.
하지만 한국어 원어민들도 읽지못하는 사람이 대다수. 언어의 파괴를 걱정하여 사용을 꺼려하는 사람도 있습니다.
*예는 그냥 해석안함
아까 해석했던거 다시 올림
용고릴라문어이글2018/09/03 18:16
굉장히 잘 알고 썼네
루리웹-91727807982018/09/03 18:05
아홉초코파이는 뭐야?
Helmut Schmidt2018/09/03 18:09
초코파이 情 <- 아홉처럼 보임
치즈맛치르노2018/09/03 18:09
정초코파이라는데?
쟈밀2018/09/03 18:09
한자 情
Melon_Camelion2018/09/03 18:10
情
복돌특:부끄러운줄 모름2018/09/03 18:12
여기서 한자로 쓰면 그렇게 안 보이는데 초코파이 박스에 프린팅 된 한자를 보면 아하! 할거임 ㅇㅇ
메탄2018/09/03 18:15
이거 예전에 디시에선가 지식인엔가 누가 올린거 아니였나 ㅋㅋㅋㅋ
아홉인줄 알았다고
여포신봉선2018/09/03 18:06
h워얼v가 머임?
Helmut Schmidt2018/09/03 18:08
180도 돌려봐
빨키 야케요2018/09/03 18:12
모르겠어
여포신봉선2018/09/03 18:07
뚜뜨뜨가 머지??저런거 어디서 보고 적은거람..
페이건슬비2018/09/03 18:08
ㄸ뚜ㅁ뜨뜨
옆으로 돌려서 읽으면 비빔밥
으엨엨2018/09/03 18:07
혼동이 올 수도 있어서 그런거 아니려나 ㅋㅋ
우리야 일부러 그렇게 쓴거 알지만 저기는 비슷하기 생겼는데 읽는개 다르고 그러니까 혼동될듯
사마귀_기사2018/09/03 18:08
그걸 왜...가르쳐..
ㅡ_-]す~2018/09/03 18:08
철지난 야민정음을 이제와서.....
Yuki. N2018/09/03 18:09
일베에서 나온 말은 안쓰면서 야갤에서 나온말은 왜그리 잘씀?
Abboy552018/09/03 18:09
일베에서 나온 시발아저씨 드립도 잘쓰는데 저건 못쓸이유가 뭐임
얼라2018/09/03 18:12
혐오표현이랑 언어유희랑 같나...
흰범2018/09/03 18:09
배워도 저런걸...
연근조림2018/09/03 18:09
나는 댕댕이 정도만 괜찮고 나머진 거부감 생김
디노버거2018/09/03 18:10
댕댕이나 머머리 정도는 귀여운데 다른건 좀 꼴보기 싫음.
맥스웰 아톰2018/09/03 18:10
요즘 공중파 방송에도 야민정음 몇개 나오던데 댕댕이같은거
cherryade2018/09/03 18:11
아니 미친
8세대는 도트로2018/09/03 18:11
걍 잼스니까 쓰는거지ㅋㅋㅋㅋ 따지기엔 너무 멀리왔음
루리웹-77420295142018/09/03 18:11
댕댕이와 커여워 정도는 일반인들도 잘 쓰는 단어라 알아둘 필요가 있고. 띵작이나 띵품은 갤질하는 갤러들이나 쓰는 단어라 알면 좋고 몰라도 지장없을 수준. 네넴냉면은 평생 몰라도 된다.
도벤 울프2018/09/03 18:11
댕댕이 넘 커여워
Melon_Camelion2018/09/03 18:11
댕댕이나 머머리는 이미 머중화 된거같다
레후쨩의일상2018/09/03 18:12
솔직히 야민정음이 트랜디한 한글로 바뀐게 참 웃김.
막장도라면 워마두,메가루랑 비교해도 훨씬 더한애들이 쓰는게 머세가 된게 참 묘해.
Earthy2018/09/03 18:12
중간에 쉬어가는 파트 정도로 들어 있는 거겠지.
NineTailFox_KR2018/09/03 18:13
-하와와 한국어 배울 예정 입니다
-야 그거 한국어 맞긴 한거야?
꾸운괴기2018/09/03 18:13
와민정음은 왜 빠짐
늑대와 고자2018/09/03 18:14
댕댕이나 곤뇽 정도? 는 문제없는데
루리웹-26533528282018/09/03 18:16
어짜피 몇년있음 쓰지도 않을 것들을..
옛날옛적에 잠시 유행했던 긔여니체 같이 없어질텐데
신조어같은거나 좀 넣어놓지
케이스2
변환문자(야민정음) 예전에 일본에서 갸루문자(헤타문자)라는 것이 젊은이들 사이에서 유행한적이 있었습니다.
神을 ネ申으로 ない를 ナょレ、로 하는듯한 표기입니다.문자를 분해하여 가타카나,히라가나,한자,특수기호와 같은 문자로 변환...
일부러 공들여가며 하는 놀이표기입니다.이것의 한국어판으로 말하자면 야민정음. 훈민정음을 비틀어서,
넷게시판인 국내 야구갤러리가 기원이 됨으로 "야"민정음으로 이름이 정해졌다고도 말해집니다.
자주보이는것이 띵. 명의 변환문자입니다. 띵문(명문),띵곡(명곡),띵언(명언),등으로 사용되고있습니다.
머와 대는 서로 변환문자로서 사용됩니다.머학교(대학교),머통령(대통령),댁다(먹다)... 키여워도 원랜 귀여워...
살짝눈을 떠서보면 그렇게 보이는 것도 같습니다.^^;
그 외에도 90도,혹은 180도 회전,좌우반전등 잘 생각해보면 감탄이 나올법한 표기도 있습니다.
하지만 한국어 원어민들도 읽지못하는 사람이 대다수. 언어의 파괴를 걱정하여 사용을 꺼려하는 사람도 있습니다.
*예는 그냥 해석안함
아까 해석했던거 다시 올림
야민정음은 안배워도... 되는데...
그걸 왜...가르쳐..
댕댕이와 커여워 정도는 일반인들도 잘 쓰는 단어라 알아둘 필요가 있고. 띵작이나 띵품은 갤질하는 갤러들이나 쓰는 단어라 알면 좋고 몰라도 지장없을 수준. 네넴냉면은 평생 몰라도 된다.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅅㅂ
캐싴발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ뭘 가르치는거얔ㅋㅋㅋ
말박이 쩡 나왔냐
야민정음은 안배워도... 되는데...
교과서 중간에 재미로 보라고 첨부한 가벼운 읽기자료 꿀잼아님? 교과서의 꽃임ㅋㅋ
실전압축교재네
그런데 한글 모르는 상태에서 야민정음 보면 원래글자랑 뭐가 다른지 모를수도 있겠다
저거 준나 꼴보기싫음...
댕댕이!
커여워!
케이스2
변환문자(야민정음) 예전에 일본에서 갸루문자(헤타문자)라는 것이 젊은이들 사이에서 유행한적이 있었습니다.
神을 ネ申으로 ない를 ナょレ、로 하는듯한 표기입니다.문자를 분해하여 가타카나,히라가나,한자,특수기호와 같은 문자로 변환...
일부러 공들여가며 하는 놀이표기입니다.이것의 한국어판으로 말하자면 야민정음. 훈민정음을 비틀어서,
넷게시판인 국내 야구갤러리가 기원이 됨으로 "야"민정음으로 이름이 정해졌다고도 말해집니다.
자주보이는것이 띵. 명의 변환문자입니다. 띵문(명문),띵곡(명곡),띵언(명언),등으로 사용되고있습니다.
머와 대는 서로 변환문자로서 사용됩니다.머학교(대학교),머통령(대통령),댁다(먹다)... 키여워도 원랜 귀여워...
살짝눈을 떠서보면 그렇게 보이는 것도 같습니다.^^;
그 외에도 90도,혹은 180도 회전,좌우반전등 잘 생각해보면 감탄이 나올법한 표기도 있습니다.
하지만 한국어 원어민들도 읽지못하는 사람이 대다수. 언어의 파괴를 걱정하여 사용을 꺼려하는 사람도 있습니다.
*예는 그냥 해석안함
아까 해석했던거 다시 올림
굉장히 잘 알고 썼네
아홉초코파이는 뭐야?
초코파이 情 <- 아홉처럼 보임
정초코파이라는데?
한자 情
情
여기서 한자로 쓰면 그렇게 안 보이는데 초코파이 박스에 프린팅 된 한자를 보면 아하! 할거임 ㅇㅇ
이거 예전에 디시에선가 지식인엔가 누가 올린거 아니였나 ㅋㅋㅋㅋ
아홉인줄 알았다고
h워얼v가 머임?
180도 돌려봐
모르겠어
뚜뜨뜨가 머지??저런거 어디서 보고 적은거람..
ㄸ뚜ㅁ뜨뜨
옆으로 돌려서 읽으면 비빔밥
혼동이 올 수도 있어서 그런거 아니려나 ㅋㅋ
우리야 일부러 그렇게 쓴거 알지만 저기는 비슷하기 생겼는데 읽는개 다르고 그러니까 혼동될듯
그걸 왜...가르쳐..
철지난 야민정음을 이제와서.....
일베에서 나온 말은 안쓰면서 야갤에서 나온말은 왜그리 잘씀?
일베에서 나온 시발아저씨 드립도 잘쓰는데 저건 못쓸이유가 뭐임
혐오표현이랑 언어유희랑 같나...
배워도 저런걸...
나는 댕댕이 정도만 괜찮고 나머진 거부감 생김
댕댕이나 머머리 정도는 귀여운데 다른건 좀 꼴보기 싫음.
요즘 공중파 방송에도 야민정음 몇개 나오던데 댕댕이같은거
아니 미친
걍 잼스니까 쓰는거지ㅋㅋㅋㅋ 따지기엔 너무 멀리왔음
댕댕이와 커여워 정도는 일반인들도 잘 쓰는 단어라 알아둘 필요가 있고. 띵작이나 띵품은 갤질하는 갤러들이나 쓰는 단어라 알면 좋고 몰라도 지장없을 수준. 네넴냉면은 평생 몰라도 된다.
댕댕이 넘 커여워
댕댕이나 머머리는 이미 머중화 된거같다
솔직히 야민정음이 트랜디한 한글로 바뀐게 참 웃김.
막장도라면 워마두,메가루랑 비교해도 훨씬 더한애들이 쓰는게 머세가 된게 참 묘해.
중간에 쉬어가는 파트 정도로 들어 있는 거겠지.
-하와와 한국어 배울 예정 입니다
-야 그거 한국어 맞긴 한거야?
와민정음은 왜 빠짐
댕댕이나 곤뇽 정도? 는 문제없는데
어짜피 몇년있음 쓰지도 않을 것들을..
옛날옛적에 잠시 유행했던 긔여니체 같이 없어질텐데
신조어같은거나 좀 넣어놓지