유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/697709

배움과 현장의 차이

다운로드 (97).jpg

댓글
  • 티멧 2018/07/30 17:17

    마지막이 킬링포인트네

    (u3HJz0)

  • 허벅지하앍 2018/07/30 17:17

    난누군가 또 여긴어딘가

    (u3HJz0)

  • 프로노잼 2018/07/30 17:39

    이건 느낌이 샤하네요~ 덜샤하게 해주세요

    (u3HJz0)

  • dipudu4mnu 2018/07/30 17:49

    일본단어가 발음이 쉬워 감기는 맛이 있더라도 자중해서 줄여가는 수 밖에..

    (u3HJz0)

  • 사랑방문어 2018/07/30 17:54

    이거 진짜 대 인정하는 게, 제가 대학에서 배운 건 점, 선, 면부터 시작해서 필로티, 가로로 긴 창... 유니버설 디자인까지 기타등등인데 일할 때는 데꼬보꼬, 간지, 빠대, 시아기, 오사마리, 쎄멘 등등 ㅠㅠㅠ

    (u3HJz0)

  • 용을기다리며 2018/07/30 18:33

    히베 헤베 또 뭐더라 암튼 국적불명의 단어들 많음

    (u3HJz0)

  • 아빠는빠덜 2018/07/30 18:47

    Cm = 전

    (u3HJz0)

  • 제브라얼룩말 2018/07/30 18:48

    영상후반쪽 일 하시는 분이시네 ㅎㅎㅎ

    (u3HJz0)

  • 없따 2018/07/30 20:56

    (진지충)
    근데 저 분야만 문제가 아니라 씨피유, 비디오카드, 디램, 캐쉬, 모니터, 키보드, 마우스 등도 문제입니다 이 용어들이 맨 처음에 들어올 때 번역을 다 했어야 하는데...
    중국은 예를 들면 스마트폰, 휴대폰을 꼭 손수, 기계기 써서 수기로 표기하거든요 중국어는 영어 발음에 적합한 한자 표기를 만드는게 어려워 강제로 번역어를 만드는게 더 나은 측면이 있기는 합니다만...

    (u3HJz0)

  • 소방차먼저 2018/07/30 22:58

    군대용어가 제일 심하죠... 나라시 공구리 앙카

    (u3HJz0)

  • 남편성애자 2018/07/30 23:03

    오사마리 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    (u3HJz0)

  • 배고푸면화나영 2018/07/30 23:18

    이거 예전에 회사 사람들 보여주니까 다들 빵터졌는데ㅋㅋㅋㅋ(동종업계)

    (u3HJz0)

  • *하늘 2018/07/31 00:56

    현장 막 나가고 헤베, 루베, 전, 시마이 까진 알아먹겠던데, 진짜 바라시, 아루값, 사로지게, 도루방, 쎄렉스  라는말은 도무지 못알아먹ㅜㅠ

    (u3HJz0)

(u3HJz0)