눈물 드립 레알 ㅁㅊ다.
https://cohabe.com/sisa/664579 열도의 흔한 예능 여자 아이돌.JPG 다덤부라™ | 2018/07/01 22:19 6 5498 눈물 드립 레알 ㅁㅊ다. 6 댓글 장난전화국 2018/07/01 22:22 근데 왜 일본밀 번역하는 놈들은 최악이라고 안하고 최하라고 그러는 거여? 문맥상 최악이 자연스러운데 미콜라시 2018/07/01 22:50 음 직역하는거라서? 사쿠라란에보 2018/07/01 22:59 행거갑! 중2병환자 2018/07/01 23:03 틀렸지. 우린 최하를 등급 매길때나 숫자에만 쓰는데. 괜히 의역이라는 것이 존재하는게 아님. 중2병환자 2018/07/01 23:04 우린 저렇게 쓰지 않으니 틀린게 맞음. 번역한 글을 해당 국가 사람이 보고 이질감을 느끼면 그건 번역을 잘못한거야. 장난전화국 2018/07/01 22:22 근데 왜 일본밀 번역하는 놈들은 최악이라고 안하고 최하라고 그러는 거여? 문맥상 최악이 자연스러운데 (qiIFBG) 작성하기 미콜라시 2018/07/01 22:50 음 직역하는거라서? (qiIFBG) 작성하기 귀여운하루카 2018/07/01 22:52 최하라고 해도 일단 우리말로도 문맥은 맞으니 그냥 하는걸수도 있고 (qiIFBG) 작성하기 삼수니 2018/07/01 22:55 틀린건 아니자너 (qiIFBG) 작성하기 키사라기_치하야 2018/07/01 22:57 사이테- 사이아쿠- 그냥 직역인듯 (qiIFBG) 작성하기 ILUVMINZY♡ 2018/07/01 23:01 최저 같은 건가? (qiIFBG) 작성하기 상상하하좌우좌우BA 2018/07/01 23:02 일본어는 공부했지만, 우리말은 공부하지 않아서... 게다가 자연스레 번역하면 직역하지 않았다며 그 실력으로 역자의 실력을 의심함. (qiIFBG) 작성하기 중2병환자 2018/07/01 23:03 틀렸지. 우린 최하를 등급 매길때나 숫자에만 쓰는데. 괜히 의역이라는 것이 존재하는게 아님. (qiIFBG) 작성하기 중2병환자 2018/07/01 23:04 우린 저렇게 쓰지 않으니 틀린게 맞음. 번역한 글을 해당 국가 사람이 보고 이질감을 느끼면 그건 번역을 잘못한거야. (qiIFBG) 작성하기 상상하하좌우좌우BA 2018/07/01 23:05 한자로 최저발언을 최하발언 이라고 번역했는데, 한국어로 맞게 번역하자면 저질발언 정도? (qiIFBG) 작성하기 진실은어디에 2018/07/01 23:05 일단 직역은 '최저'가 맞는거고, 우리나라는 최소/최저/최하의 부정적인 이미지가 강하지 않습니다.(없는건 아니지만 인격적으로 부정을 할 때 잘 사용하지 않죠) 의미상으로는 최악이 가장 적절한 표현이죠. (qiIFBG) 작성하기 딸기맛고추 2018/07/01 23:08 오 와닿는군 (qiIFBG) 작성하기 로리팝 2018/07/01 22:57 행거갑 (qiIFBG) 작성하기 사쿠라란에보 2018/07/01 22:57 나카니시 치요리 얘 프로듀스 48 행거갑이자너! (qiIFBG) 작성하기 Just005x3 2018/07/01 22:58 레슬러같은 이름이군 행거갑! (qiIFBG) 작성하기 사쿠라란에보 2018/07/01 22:59 행거갑! (qiIFBG) 작성하기 사쿠라란에보 2018/07/01 23:02 https://tv.naver.com/v/3203484 (qiIFBG) 작성하기 1 (current) 댓글 작성 (qiIFBG) 작성하기 신고 글쓰기 목록 열도의 흔한 예능 여자 아이돌.JPG [22] 다덤부라™ | 2018/07/01 22:19 | 5498 니콘 d850 vs 소니 a7r3 선택장애 조언좀 부탁드립니다 [7] 초보이고싶소 | 2018/07/01 22:19 | 4184 니콘 d850 vs 소니 a7r3 선택장애 조언좀 부탁드립니다!! [16] 초보이고싶소 | 2018/07/01 22:18 | 2204 사스케가 오로치마루한테 가버린후 안돌아온 이유 [8] 헬조선에적응못해서 정신나간사람 | 2018/07/01 22:18 | 2580 야야 이런 분들이 사귀자고 하면 사귀냐 [26] INIGO | 2018/07/01 22:18 | 2939 처녀귀신을 만났을 때의 대처법 [22] 미니거대우주햄스터Boo | 2018/07/01 22:17 | 4862 (후방) 호불호 갈리는 몸매.gif [44] 파이랜xpg | 2018/07/01 22:17 | 4176 레디 플레이어 원 누가 재밌대냐?.jpg [10] 루리웹-0699026792 | 2018/07/01 22:15 | 2849 볼때마다 혐오스러운 짤방 [9] 루리웹-3948256708 | 2018/07/01 22:15 | 4985 독일 마트 근황 [2] 놀러갈께 | 2018/07/01 22:15 | 2176 일러스트의 비밀 [13] [필레몬VllR] | 2018/07/01 22:15 | 5146 월드컵 프랑스vs아르헨전 18m 회전 회오리슛.gif [12] Brit Marling | 2018/07/01 22:14 | 2492 열차에 치여 회오리감자 되는 아저씨.gif [5] 루리웹-1033764480 | 2018/07/01 22:14 | 2721 이제 이해되는 사루토비의 말 [6] 헬조선에적응못해서 정신나간사람 | 2018/07/01 22:14 | 4489 « 51211 51212 51213 51214 51215 51216 51217 51218 51219 (current) 51220 » 주제 검색 실시간 인기글 MBC가 자본을 투입하고 본격적으로 시작한 버츄얼 시장 성욕 없는 남자와 사는 ㅊㅈ 바나나를 끓이면? 오우 진짜 야한 옷이었구나 오우오우 속옷 바이럴 비에 젖어 속살이 다 비치는 와이셔츠.jpg 후방)히히 백발맨발 열도의 신인 배우 누나 jpg 다이소에 존재하는 '보이지 않는 깡패'.jpg 와 법원깨부수는거 진짜 실화인가..? 오늘 찍힌 절묘한 독일 총리 사진 노팬티로 출근 ㄷㄷ 우파 근황 중국 정부에서 금지한 검술의 위력. gif "야한 사진을 보면 기억력이 나빠진다" 이 사진 쎄네요. 미국인 폭도 발견 최악의 직장에서 5년이나 버티게 해준 힘 최상목 오늘아침 대국민 발표 예상 공중파 섹드립 레전드 국힘 폭동일어나니까 슬슬 발빼는중 ㅋㅋㅋ 오징어게임을 1위에서 끌어내린 드라마 근황 원나잇 조심해서 해야하는 이유 인류의 수명을 거의 두배로 늘려준 수술.jpg 김건희 표정 ㄷㄷㄷ 레전드 짤, 박근혜네소환 한국 노벨상 또 탈듯 ㄷㄷㄷㄷ 여자몸매에서 골반이 주는 시각적 임팩트 변호인단 끌려 가는중 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ.JPG 이 아줌마 왜이러나요;; 일본에서 화제인 23세 아나운서 후방) tvN의 개국공신 극우 유튜버들 영상 삭제지시 82만 애국보수청년 유튜버 잡혀감ㅋㅋㅋ 호불호 갈리는 자세 gif 가성비 좋은 바디 프로필.jpg 서울서부지법 폭동영상 YTN 대문 벤츠 " 유럽 자동차 산업 위기니까 환경 포기하자 " 사진 찍을때 팁을 알려주는 일본인 여성 한국은 진짜 식문화가 발달 안함.jpg 공수처와 법원 큰일났음 ㅋㅋ 일본 모커뮤에서 불거진 호불호 몸매 상의 탈의 대참사.jpg 해외에서 한국라면의 입지 50대 아빠때문에 사춘기 올거같다는 웃대인 하루 10분 달리기의 효과.jpg 한국 알바 문화 중 이상한 것.jpg 뿌직뿌직 셀프 집수리.jpg [속보]美, 尹 구속에 "헌법 따르려는 한국에 감사" 현대차 상무 근황.jpg 이혼경험이 후회되는 여성.jpg 허리골반 라인이 중요한 이유 한번 써보면 다시는 그 이전으로 못돌아간다는 것 솔직히 경호차장 개장수 10시 긴급 기자회견 조폭 신상털던 유투버 근황 전공이 의심스러운 용사 혐한팔이 하던 일본 기업 회장 결말 일본 심야방송 클라스 남편 신뢰하는 최고의 유부녀 신천지 폭도들 손절 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 장례식장 아침 8시에 가면 실례인가요? 전문가가 권장하는 식사량 연령대별 선호하는 AV배우 순위
근데 왜 일본밀 번역하는 놈들은
최악이라고 안하고 최하라고 그러는 거여?
문맥상 최악이 자연스러운데
음 직역하는거라서?
행거갑!
틀렸지. 우린 최하를 등급 매길때나 숫자에만 쓰는데.
괜히 의역이라는 것이 존재하는게 아님.
우린 저렇게 쓰지 않으니 틀린게 맞음.
번역한 글을 해당 국가 사람이 보고 이질감을 느끼면 그건 번역을 잘못한거야.
근데 왜 일본밀 번역하는 놈들은
최악이라고 안하고 최하라고 그러는 거여?
문맥상 최악이 자연스러운데
음 직역하는거라서?
최하라고 해도 일단 우리말로도 문맥은 맞으니 그냥 하는걸수도 있고
틀린건 아니자너
사이테- 사이아쿠- 그냥 직역인듯
최저 같은 건가?
일본어는 공부했지만, 우리말은 공부하지 않아서... 게다가 자연스레 번역하면 직역하지 않았다며 그 실력으로 역자의 실력을 의심함.
틀렸지. 우린 최하를 등급 매길때나 숫자에만 쓰는데.
괜히 의역이라는 것이 존재하는게 아님.
우린 저렇게 쓰지 않으니 틀린게 맞음.
번역한 글을 해당 국가 사람이 보고 이질감을 느끼면 그건 번역을 잘못한거야.
한자로 최저발언을 최하발언 이라고 번역했는데, 한국어로 맞게 번역하자면 저질발언 정도?
일단 직역은 '최저'가 맞는거고, 우리나라는 최소/최저/최하의 부정적인 이미지가 강하지 않습니다.(없는건 아니지만 인격적으로 부정을 할 때 잘 사용하지 않죠) 의미상으로는 최악이 가장 적절한 표현이죠.
오 와닿는군
행거갑
나카니시 치요리 얘 프로듀스 48 행거갑이자너!
레슬러같은 이름이군 행거갑!
행거갑!
https://tv.naver.com/v/3203484