유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/593473

인피니티 워 번역 해명 떳다

sphero-20180430-145616-000.jpg

 

이때까지  MCU는 많은 히어로 팬들에게 사랑받는 영화 프렌차이즈 였습니다.


문제는 마블이 히어로 영화시장을 독점하면서 다른 영화들이 활약할 기회가 적었던 것 입니다.


그래서 우리는 무조건적으로 이번 영화를 망쳐버리는 것이 아닌, 

 

전혀 새로운 방식으로 다른 영화들과의 균형을 맞추고자 합니다.


물론 영화의 퀄리티는 그대로이기 때문에 영어를 잘하시는 분들이라면 감상에 무리가 없겠지만, 

 

일반 관객들에겐 조금 더 까다로운 '선택'이 필요하게 될 것입니다.

 

댓글
  • 가능하다옳 2018/05/04 11:40

    작은관객들아

  • Rotti 2018/05/04 11:40

    .

  • 엄더엄 2018/05/04 11:40

    야생간 형 이제 놓아주자

  • 가능하다옳 2018/05/04 11:40

    작은관객들아

    (aPM47V)

  • 란카 리 2018/05/04 11:43

    시발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (aPM47V)

  • 스파르타쿠스 2018/05/04 11:47

    콤보미사용 팝콘들아

    (aPM47V)

  • 반다비 2018/05/04 11:51

    팝콘 원한다? 너의 학창시절로 대체된다 부러진 치아

    (aPM47V)

  • ILUVMINZY♡ 2018/05/04 12:04

    실수로 만들어진 자막들아

    (aPM47V)

  • 엄더엄 2018/05/04 11:40

    야생간 형 이제 놓아주자

    (aPM47V)

  • 린노노말커플링 2018/05/04 11:48

    카드를 번역으로 바꾸면 좋을듯

    (aPM47V)

  • Rotti 2018/05/04 11:40

    .

    (aPM47V)

  • 확인불명 2018/05/04 11:42

    버부분은 대그입니다

    (aPM47V)

  • 이끼。 2018/05/04 11:44

    유머인듯

    (aPM47V)

  • 강약약중삼삼 2018/05/04 11:44

    영포자 결과물들아

    (aPM47V)

  • 애플잭 2018/05/04 11:45

    그립읍니다..BB님...

    (aPM47V)

  • Veinte aos 2018/05/04 11:46

    대부분은 오역입니다

    (aPM47V)

  • 하동맨 2018/05/04 11:46

    BB 퇴사팩 언제 주냐?

    (aPM47V)

  • 다진(DaJin) 2018/05/04 11:47

    너의 학창시절 대체되었다 영어로

    (aPM47V)

  • Bull's Eye 2018/05/04 11:47

    그렇게 꼬우면 저스티스 리그나 쳐보던가 이 콘돔 미사용의 결과물들아

    (aPM47V)

  • 얗얗 2018/05/04 11:49

    일반관객들한테 언제 선택을 줬다고...bb를 욕되게 하지마랏

    (aPM47V)

  • 코프리프 2018/05/04 11:50

    벅역가 바꿔서 자막 수정본 나오면 꼭 또 보러간다..

    (aPM47V)

  • 세뱃돈안뺏기는법 2018/05/04 11:52

    멍게소리여

    (aPM47V)

  • 강단스러짐4 2018/05/04 11:53

    .

    (aPM47V)

  • gunpowder06 2018/05/04 11:53

    히어로 영화의 균형을 맞춘다는 게 썩 재밌는 일은 아니지.

    (aPM47V)

  • 루리웹-19780516 2018/05/04 11:59

    하지만 이건...날 웃음짓게 하는군

    (aPM47V)

  • 페이퍼타올 2018/05/04 12:00

    안녕하십니까 Korean MARVEL Fans.
    우리는 Jihoon Park의 번역 소식 듣게 되었다 최근.
    Disney Company의 번역 불만이 있습니다.
    우리는 최선을 다합니다. 그러나 Disney Company의 번역 Korea에서 좋은 반응 얻지 아니다. 무엇의 이유?
    This 번역 읽고 있는 우리의 의도와 다릅니다 매우.
    또한 당신의 인생 어머니 and 아버지의 의도와 다르다.
    your 어머니 and 아버지 울고 있습니다 우리처럼.
    항상 MARVEL Movie 사랑해주시는 여러분 감사드리고,
    And i also 마. 블. 좋. 아.

    (aPM47V)

  • 봄빛발렌타인 2018/05/04 12:01

    더빙하자 더빙!

    (aPM47V)

  • 떡 깨구리 2018/05/04 12:05

    번역? 미국으로 오십시오

    (aPM47V)

  • 츠라이상츄라이츄라이 2018/05/04 12:16

    타임스톤 미사용 결과들아

    (aPM47V)

(aPM47V)