
(치지직 통나무게임 하던 중)
리노아
"이게 통나무가 어떻게 되는 거예요?
이긴 사람하고 진 사람하고 결과가?"
시청자
- 이긴 사람들한테 뿜빠이요

리노아
"뿜빠이가 뭐냐, 뿜빠이가! 어휴!
저저저... 국립국어원 선생님!!
그런 이상한 일본어 좀 쓰지마!
언어순화 좀 하자!"


"하아....."


리노아
"스니이이이임!!!"
(장탄식)
누구보다 표준어에 진심인 엘프임

(치지직 통나무게임 하던 중)
리노아
"이게 통나무가 어떻게 되는 거예요?
이긴 사람하고 진 사람하고 결과가?"
시청자
- 이긴 사람들한테 뿜빠이요

리노아
"뿜빠이가 뭐냐, 뿜빠이가! 어휴!
저저저... 국립국어원 선생님!!
그런 이상한 일본어 좀 쓰지마!
언어순화 좀 하자!"


"하아....."


리노아
"스니이이이임!!!"
(장탄식)
누구보다 표준어에 진심인 엘프임
야리끼리 ㅋㅋㅋ
야리끼리는 못참지~!!!
일부 시청자들이 저러니 남은 시청자들도 가오가 안 서고 야마가 돌음
그럼 N빵한다고 하시죠!! (뒷목)
내일 방송할 분량 곰빵 하고 야리끼리 쳐야지
누가 저 깐프에게 닌자 슬레이어를 낭독해줘라
왜 일본어지 했는데 분배 일본어 발음이구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
야리끼리 ㅋㅋㅋ
야리끼리는 못참지~!!!
그럼 N빵한다고 하시죠!! (뒷목)
야리끼리!
일부 시청자들이 저러니 남은 시청자들도 가오가 안 서고 야마가 돌음
내일 방송할 분량 곰빵 하고 야리끼리 쳐야지
유도맄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
하지만 Dutch pay라고 하면 네덜란드인 혐오표현이라구욧!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 엘프 뒤로 넘어간다
왜 일본어지 했는데 분배 일본어 발음이구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이사람둘이 대학원생 괴롭히다니 재미있겠다
누가 저 깐프에게 닌자 슬레이어를 낭독해줘라
스니이이임 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본산 엘프에게 잘맥이시네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오늘 방송 시마이~
?? : ㅈ가루가 아니라 젓갈
합법스님이 아니라서 그만
뿜빠이=分配=분배
사실 일본어로도 뿜ぷん이 아니고 分配붐빠이가 맞음
왜 어두 격음화가 생기는가??? 일본어에서 조차 예사소리인데
근데 아무튼 노나먹자 하는 의미로 分配라는 단어를 일상적으로 잘 쓰지 않는 느낌이 들었음