나마 싀발
https://cohabe.com/sisa/4944964
언제봐도 감탄하게 되는 게임 번역
- 명조) 대충 디펜스 공략 [7]
- 미확정 | 2025/09/09 15:58 | 458
- 현재 논란중인 강아지 [6]
- 통통통통통사후르 | 2025/09/09 15:58 | 288
- 전설의 운전면허 시험장 [11]
- 대유쾌마운틴 | 2025/09/09 15:57 | 529
- 작가의 의도와 독자의 해석이 달랐던 경우 [10]
- 여섯번째발가락 | 2025/09/09 15:56 | 565
- 이누야샤)가 금강을 못잊는 EU [12]
- 12345678901 | 2025/09/09 15:56 | 339
- Z6iii 2.0 펌웨어 업데이트 후.. [6]
- madrush | 2025/09/09 15:56 | 738
- 베글로 보는 유게특징 [17]
- 9116069340 | 2025/09/09 15:55 | 778
- 고양이 잡아먹고싶다 [7]
- 이짜슥 | 2025/09/09 15:55 | 1158
- 시그마 35.2 135.4 오늘 공개하는걸까요? [3]
- 푸른들판 | 2025/09/09 15:55 | 1057
- (뷰티풀 군바리) 라시현에 대한 평가가 최악으로 내려간 에피소드. [24]
- 라시현 | 2025/09/09 15:55 | 405
- ㅇㅇㄱ) 나무위키 관리자가 잡노견이라고 이제 눈치 안보나보네 [16]
- amuletheart | 2025/09/09 15:54 | 816
친절한 남자 트레버
진짜 번역 잘하려면 모국어도 잘해야하는듯. 꿈을 악몽으로 꿨냐 이건 진짜ㅋㅋㅋ
친절한 남자 트레버
진짜 번역 잘하려면 모국어도 잘해야하는듯. 꿈을 악몽으로 꿨냐 이건 진짜ㅋㅋㅋ
꿈을 무슨 악몽으로 꿨냐는 ㅋㅋ
생각보다 락스타 애들이 번역 찰지게 한다
원문은
Nama- go f■ck yourself
뒷부분은 순화한거임
헉 니 ↗이나 빨라니
감탄스러운 바이브