모국어 능력
특히 유튜브에서 일본 노래 번역 올리는 사람들
한번 쭉 둘러보면 바로 체감될거임
일본어 실력은 대부분 비슷비슷한데
모국어 능력에서 번역 퀄리티가 갈림
당장 그쪽에서 덩치 제일 큰 한본냥도
한국어 능력이 개딸려서 번역 진짜 못하는 편
모국어 능력
특히 유튜브에서 일본 노래 번역 올리는 사람들
한번 쭉 둘러보면 바로 체감될거임
일본어 실력은 대부분 비슷비슷한데
모국어 능력에서 번역 퀄리티가 갈림
당장 그쪽에서 덩치 제일 큰 한본냥도
한국어 능력이 개딸려서 번역 진짜 못하는 편
랄까~ (녹차)
머리가 무겁다능 ㅎㅎ
일본어 좀 잘한다고 깝치는 오타쿠들 중에
국어 실력 형편없으면 그 이상 수준을 못높임
반대로 영어나 다른 유럽어 잘하는 한국인들은
한국어 수준도 상당히 높다
랄까~ (녹차)
머리가 무겁다능 ㅎㅎ
보통 번역가보면 상대나라 문화도 공부 많이 하더라고.
단순히 단어만 알아서 번역하면 안되것도 많자나
그나저나 우리나라 말도 잘해야한다는건 당연하다고 생각했는데 의외네
이젠 가망이 없어...
일본어 좀 잘한다고 깝치는 오타쿠들 중에
국어 실력 형편없으면 그 이상 수준을 못높임
반대로 영어나 다른 유럽어 잘하는 한국인들은
한국어 수준도 상당히 높다
세상이치가그래