유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/4848750

오징어게임에서 horse라고 번역을 왜 하냐고!!!틀렸잖아!!!!


오징어게임에서 horse라고 번역을 왜 하냐고!!!틀렸잖아!!!!_1.jpg



시즌1 성기훈의 첫 등장

경마장에서 도박하고 있음

도박을 하기 위해 줄을 선 사람들



오징어게임에서 horse라고 번역을 왜 하냐고!!!틀렸잖아!!!!_2.png



시즌2에 나오는 친구도

도박장 친구임



오징어게임에서 horse라고 번역을 왜 하냐고!!!틀렸잖아!!!!_3.png




이름이 있지만 편의를 위해

번호로 불리는 말들



오징어게임에서 horse라고 번역을 왜 하냐고!!!틀렸잖아!!!!_4.jpg



번호로 불리는 인간들

게임을 위해 줄을 선 인간들



오징어게임에서 horse라고 번역을 왜 하냐고!!!틀렸잖아!!!!_5.webp



사채업자 사장 아저씨

성기훈이 경마장에서 돈 딴거보고

접근하는게 첫 등장


여기서 강새벽도 만남



오징어게임에서 horse라고 번역을 왜 하냐고!!!틀렸잖아!!!!_6.jpg



시즌1 프론트맨의 대사


"너희들은 말이야"

"경마장의 말"



오징어게임에서 horse라고 번역을 왜 하냐고!!!틀렸잖아!!!!_7.jpg


오징어게임에서 horse라고 번역을 왜 하냐고!!!틀렸잖아!!!!_8.png



뭐지 오징어게임

본거 맞음?



댓글
  • 코로로코 2025/08/06 16:28

    저정도면 인정해주자
    시즌 1,2 거르고 3만 봤다는거잖아
    보통 광기가 아님

  • 익명-jMxNjk4 2025/08/06 16:28

    단순히 대사만 보면 '우린 말이 아니다'니까 장기말이라고 생각하고 저렇게 번역해야한다 했을건데
    내용 봤으면 저 말은 진짜 우마무스메를 의미해서 horse라고 하는게 맞음

  • 아유카와-마도카 2025/08/06 16:29

    we are not umamousuma....

  • 코로로코 2025/08/06 16:28

    저정도면 인정해주자
    시즌 1,2 거르고 3만 봤다는거잖아
    보통 광기가 아님

    (K8dxHB)

  • 익명-jMxNjk4 2025/08/06 16:28

    단순히 대사만 보면 '우린 말이 아니다'니까 장기말이라고 생각하고 저렇게 번역해야한다 했을건데
    내용 봤으면 저 말은 진짜 우마무스메를 의미해서 horse라고 하는게 맞음

    (K8dxHB)

  • 아유카와-마도카 2025/08/06 16:29

    we are not umamousuma....

    (K8dxHB)

  • 따뜻한고무링우유 2025/08/06 16:29

    ?

    (K8dxHB)

  • 이토 시즈카 2025/08/06 16:29

    umamusume로 해야했다

    (K8dxHB)

  • 익명-TQzMDA1 2025/08/06 16:29

    이제막 영단어 떼서
    잘난척 해보고 싶었나보지 뭐

    (K8dxHB)

  • 제주감귤라그 2025/08/06 16:29

    '나는 왕이 될 상이야'

    (K8dxHB)

  • 옹기봇 2025/08/06 16:29

    페니스훈 지능에서 체스판 말이라햇겟냐고

    (K8dxHB)

  • cherryade 2025/08/06 16:29

    저런 짤 특)그렇게 영어 잘하는놈이 번역일 안하고 있음

    (K8dxHB)

(K8dxHB)