이 양반은 조선왕조실록 번역에서
잘못 번역되거나 오탈자를 찾아낸다고
그것도 무려 세번이나
심지어 실시간으로
원문이랑 같이 보면서 이거 잘못됐어 라고 한게 아니라
그냥 번역된 내용만 보다가 이거 원문이랑 다름! 이라면서
시청자들이 알아볼 수 있게 원문을 들고왔다고...
게다가 각잡고 그런 컨텐츠를 하던게 아니라
그냥 원래 컨텐츠 하다가
이런 내용이 실록에도 있다~ 라면서
그냥 무심코 갔다가 찾아낸다고
이쯤이면 그냥 머릿속에 실록 내용이
원문으로 있는거야
국가 기록물에 직접적으로 영향을 끼친다고!
대학원생이 겸업 하면서 버튜버하나 첫인상 때 생각했었는데
갈수록 그것만으로는 설명이 안되는 지식이더라
암만봐도 최소 학과장급 교수 클래스임...
참 대단하신 영감이야 ㅋㅋㅋ
영감이라니!
정 2품이니 영감이 아니라 대감이야!