유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/4737947

젠레스) 귤복복 이름이 진짜


젠레스) 귤복복 이름이 진짜_1.jpg




진짜 귤 귤자에 복 복, 복 복이네.

난 뭔가 다른 한자일줄 알았어.

귤자도 처음보는거라 검색해보니 진짜 귤 귤이더라 ㅋㅋㅋ



괴랄한 네이밍 센스일세

댓글
  • 타케베 사오리 2025/07/02 00:39

    귀여운 이름인데용!

  • 타케베 사오리 2025/07/02 00:39

    귀여운 이름인데용!

    (ztM0iZ)

  • srandom 2025/07/02 00:39

    하지만 귀여우니까 ㄱㅊ

    (ztM0iZ)

  • akii 2025/07/02 00:46

    한국어로 고스란히 읽어서 조금 독특하다 느끼는 것이겠지만,
    사실 중국식 인명으로 치자면 '소소'라는 이름도 있고 하다보니 크게 이질감 있다 하긴 힘들 듯.
    그래도 그냥 예전 홍콩영화 당시 인명 그대로 읽은 것 처럼 푸푸보다는 복복이 더 귀여워보임(젠레스는 안 하지만서도)

    (ztM0iZ)

  • 펀치기사 2025/07/02 00:48

    ㅇㅇ 동의함ㅋㅋ
    그대로 따와서 주 푸푸
    이름만? 바꿔서 주 복복
    어느쪽이든 이상함. 귤복복. 아! 완벽한 귀여움의 울림이다.

    (ztM0iZ)

(ztM0iZ)