유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/4645623

중드는 왜 이럼??


중드는 왜 이럼??_1.jpg



생각해보니 이생키들은 제목안건드리는게 개많네;

댓글
  • 조각의마술사 2025/06/03 11:38

    바꿀려고 했음 그러나 보는사람들이 걍 냅두래

  • Lailai_@ 2025/06/03 11:38

    어쩔수 없는게 결론만 말하자면 너네들 보라고 수입하는게 아니라서 그럼

  • Lailai_@ 2025/06/03 11:39

    OTT같은데서 그런거 찾아보는 사람들은 이미 중드 커뮤에서 사전에 접하고 들어오는게 거의 대부분인데
    중드 커뮤에서는 그냥 훈독으로 긁거든

  • 개망창월 2025/06/03 11:37

    아직 可口可乐의 맛을 안봤구만

    (QjwYM3)

  • 환유희 2025/06/03 11:38

    무조건 자기네식으로 해야 하니까 그럴걸; 물론 자국제작도 제목도 개난장판이고ㅋㅋ

    (QjwYM3)

  • 조각의마술사 2025/06/03 11:38

    바꿀려고 했음 그러나 보는사람들이 걍 냅두래

    (QjwYM3)

  • 엘카리안 2025/06/03 11:38

    외화는 안건드리는것도 많긴 하지
    어벤져스 아이언맨 나우 유 씨미
    요런것들도 안건드린거잖아

    (QjwYM3)

  • Lailai_@ 2025/06/03 11:38

    어쩔수 없는게 결론만 말하자면 너네들 보라고 수입하는게 아니라서 그럼

    (QjwYM3)

  • Lailai_@ 2025/06/03 11:39

    OTT같은데서 그런거 찾아보는 사람들은 이미 중드 커뮤에서 사전에 접하고 들어오는게 거의 대부분인데
    중드 커뮤에서는 그냥 훈독으로 긁거든

    (QjwYM3)

  • Lailai_@ 2025/06/03 11:40

    한국 뮤지컬에서 시체관극 ㅂㅅ같다고 까지만 결국 돈 내는사람들이 숨소리라도 나면 클레임걸고 지랄나니까 쉬쉬하는거랑 마찬가지임
    신규유입은 이미 조졌으니 보신주의로 가는거임

    (QjwYM3)

  • 익명-TY5NTI4 2025/06/03 11:39

    어벤져스를 복수자들로 번안해서 개봉 안하잖음
    쟤네도 같은 맥락이지 뭐
    어차피 안 보는 사람들 취향 맞출 필요도 없고

    (QjwYM3)

  • 미트쵸퍼 2025/06/03 11:39

    "황제의 딸"

    (QjwYM3)

  • 흑우천사 2025/06/03 11:40

    저래도 팔린다는 건 저걸 소비하는 사람들이 번역보다 원문제목을 더 좋아한다는 뜻이지

    (QjwYM3)

  • Lailai_@ 2025/06/03 11:41

    농담이 아니라 저거 번역해서 올려버리면 쵸우센징 주겨버리겠어 겐스케군같은 상황남ㅋㅋㅋㅋ
    심각한경우는 커뮤에서 부르는 제목이랑 번역제목이랑 갈려서 찾지도 못하는 상황까지 나옴

    (QjwYM3)

  • 403 Forbidden 2025/06/03 11:40

    저것도 생가해보면 한국식 한문 읽기잖아 한국 내 수요층이 저런 식으로 읽는걸 선호해서일껄

    (QjwYM3)

  • 아라키 히로히코 2025/06/03 11:40

    즉 자기들만 보는 문화를 만들고 거기에 암호메세지를 넣기 위해서구나!

    (QjwYM3)

  • 제송제 2025/06/03 11:41

    외톨이 더 락

    (QjwYM3)

  • 小樽 2025/06/03 11:41

    중드는 ㄹㅇ 진짜 보는 사람들만 보는, 고정 수요층이 있는 시장인데, 그 사람들이 제목을 로컬라이징 하지 말고, 그렇다고 원음 그대로 옮기지도 말고, 한국의 한자 독음으로만 옮기는 걸 가장 선호한다고 하니...
    중드는 태어나서 포청천 말고는 한 번도 본 적이 없는 나로선 그냥 그런갑다 함 ㅋㅋㅋ

    (QjwYM3)

(QjwYM3)