생각해보니 이생키들은 제목안건드리는게 개많네;
https://cohabe.com/sisa/4645623
중드는 왜 이럼??
- 한약 먹는데 똥냄새가 사라졌어 [7]
- 변비엔당근★ | 2025/06/05 01:37 | 1535
- 자영업의 무게.manga [19]
- 히틀러 | 2025/06/05 01:32 | 726
- 화합은 화합이고 [0]
- 바이스로이 | 2025/06/05 01:32 | 997
- 2대 캡틴아메리카도 하루종일 뭐 한다더라.jpg [2]
- 6308473106 | 2025/06/05 01:31 | 576
- 미국인들의 사펑 의료보험서비스 평가 [16]
- 치르47 | 2025/06/05 01:31 | 282
- 림버스) 이렇게 보니까 새삼 그림체 인플레도 꽤... [2]
- 달팽이찜 | 2025/06/05 01:29 | 1063
- 내일 스위치2 하는 사람들 예상도 [11]
- error37 | 2025/06/05 01:29 | 1025
- 나름대로 완벽한 밸런스 [7]
- 푸진핑 | 2025/06/05 01:28 | 1158
- 내 딸내미 ai넨도화 [1]
- 감염된 민간인 | 2025/06/05 01:27 | 346
- 나 자랑하나 해도 되냐? [19]
- HIPass | 2025/06/05 01:27 | 1129
- 블루아카)키보토스에서 이달의 직원상을 받는 법 [3]
- Coral Jean | 2025/06/05 01:27 | 513
- 선생님 아기는 어떻게 생겨?.manhwa [13]
- 5746019814 | 2025/06/05 01:24 | 473
- 원신) 경멸하는 치오리 그렸어요 [4]
- 강아지대변 | 2025/06/05 01:22 | 799
바꿀려고 했음 그러나 보는사람들이 걍 냅두래
어쩔수 없는게 결론만 말하자면 너네들 보라고 수입하는게 아니라서 그럼
OTT같은데서 그런거 찾아보는 사람들은 이미 중드 커뮤에서 사전에 접하고 들어오는게 거의 대부분인데
중드 커뮤에서는 그냥 훈독으로 긁거든
아직 可口可乐의 맛을 안봤구만
무조건 자기네식으로 해야 하니까 그럴걸; 물론 자국제작도 제목도 개난장판이고ㅋㅋ
바꿀려고 했음 그러나 보는사람들이 걍 냅두래
외화는 안건드리는것도 많긴 하지
어벤져스 아이언맨 나우 유 씨미
요런것들도 안건드린거잖아
어쩔수 없는게 결론만 말하자면 너네들 보라고 수입하는게 아니라서 그럼
OTT같은데서 그런거 찾아보는 사람들은 이미 중드 커뮤에서 사전에 접하고 들어오는게 거의 대부분인데
중드 커뮤에서는 그냥 훈독으로 긁거든
한국 뮤지컬에서 시체관극 ㅂㅅ같다고 까지만 결국 돈 내는사람들이 숨소리라도 나면 클레임걸고 지랄나니까 쉬쉬하는거랑 마찬가지임
신규유입은 이미 조졌으니 보신주의로 가는거임
어벤져스를 복수자들로 번안해서 개봉 안하잖음
쟤네도 같은 맥락이지 뭐
어차피 안 보는 사람들 취향 맞출 필요도 없고
"황제의 딸"
저래도 팔린다는 건 저걸 소비하는 사람들이 번역보다 원문제목을 더 좋아한다는 뜻이지
농담이 아니라 저거 번역해서 올려버리면 쵸우센징 주겨버리겠어 겐스케군같은 상황남ㅋㅋㅋㅋ
심각한경우는 커뮤에서 부르는 제목이랑 번역제목이랑 갈려서 찾지도 못하는 상황까지 나옴
저것도 생가해보면 한국식 한문 읽기잖아 한국 내 수요층이 저런 식으로 읽는걸 선호해서일껄
즉 자기들만 보는 문화를 만들고 거기에 암호메세지를 넣기 위해서구나!
외톨이 더 락
중드는 ㄹㅇ 진짜 보는 사람들만 보는, 고정 수요층이 있는 시장인데, 그 사람들이 제목을 로컬라이징 하지 말고, 그렇다고 원음 그대로 옮기지도 말고, 한국의 한자 독음으로만 옮기는 걸 가장 선호한다고 하니...
중드는 태어나서 포청천 말고는 한 번도 본 적이 없는 나로선 그냥 그런갑다 함 ㅋㅋㅋ