유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/4636167

요즘 심각하다는 기초학력 실태


요즘 심각하다는 기초학력 실태_1.jpg


요즘 심각하다는 기초학력 실태_2.jpg






댓글
  • 루루밍 2025/05/31 09:08

    나이 있는 사람이 신조어를 모른다고 문해력이 떨어진다고는 안 하잖아

  • 深く暗い 幻想 2025/05/31 09:07

    명일 = 방주

  • oJoqlew 2025/05/31 09:13

    근데 천도같은 역사교과서를 통해 주로 접하는 단어들은 단순 독서문제라기 보단 코로나로 인한 문제같음

  • (。•̀ᴗ-)✧달콤요정 2025/05/31 09:08

    그래서 요즘 애들 말뜻도 이해못하고
    기분나쁘면 버럭! 화내잖음

  • 深く暗い 幻想 2025/05/31 09:12

    근데 엄밀히 따지자면 한국에서 "다음 날"을 뜻하는 한자어는 내일(來日)이고
    일본에서 "다음 날"을 뜻하는 아시타의 한자 표기가 明日이라 어휘의 기준으로 삼기엔 좀 그럼
    마치 달팽이관을 틀딱들이 와우관(달팽이의 일본어 표기가 蝸牛)이라 하는 느낌

  • 분홍머리헌터 2025/05/31 09:13

    쓰는사람있음. 개인적으론 사라졌으면 하는 단어이긴함.
    어제 오늘 내일이라는 좋은 우리말 두고 왜 굳이 명/작/금일을 쓰는지 모르겠음

  • 노갈드 2025/05/31 09:08

    웹소라도 줄창 읽다보면 읽는 능력이 늘어나는데

  • 深く暗い 幻想 2025/05/31 09:07

    명일 = 방주

    (q8rwcv)

  • 深く暗い 幻想 2025/05/31 09:12

    근데 엄밀히 따지자면 한국에서 "다음 날"을 뜻하는 한자어는 내일(來日)이고
    일본에서 "다음 날"을 뜻하는 아시타의 한자 표기가 明日이라 어휘의 기준으로 삼기엔 좀 그럼
    마치 달팽이관을 틀딱들이 와우관(달팽이의 일본어 표기가 蝸牛)이라 하는 느낌

    (q8rwcv)

  • 익명-jU2ODkx 2025/05/31 09:28

    일본 강점기 시절 때 들어온 한자 단어 가지고
    요즘 세대 문해력 ㅉㅉ 하는거보면 귀싸대기 한대 올리고 싶음

    (q8rwcv)

  • (。•̀ᴗ-)✧달콤요정 2025/05/31 09:08

    그래서 요즘 애들 말뜻도 이해못하고
    기분나쁘면 버럭! 화내잖음

    (q8rwcv)

  • 노갈드 2025/05/31 09:08

    웹소라도 줄창 읽다보면 읽는 능력이 늘어나는데

    (q8rwcv)

  • 루루밍 2025/05/31 09:08

    이게 정말 문해력이라는 역량이 저하된 현상인지, 아니면 기존에 쓰던 말이 사어가 되어서 그냥 요즘 애들이 접할 기회 자체가 없는 것인지를 구별해야 할 듯

    (q8rwcv)

  • 루루밍 2025/05/31 09:08

    나이 있는 사람이 신조어를 모른다고 문해력이 떨어진다고는 안 하잖아

    (q8rwcv)

  • 루루밍 2025/05/31 09:09

    내가 생각하는 진짜 문해력이란 글의 앞뒤 맥락을 고려해서 그 사이에 들어갈 말의 의미를 유추해내거나 아니면 다음에 나올 말, 이전에 나왔던 말을 유추하는 능력이라고 생각함

    (q8rwcv)

  • 루루밍 2025/05/31 09:10

    예를 들어 '오늘 밥을 안 먹었더니 배가 ( ).' 라면 괄호 안에 '고프다' 라고 한다면 문해력이 있는 식이지

    (q8rwcv)

  • 아리마스펜 2025/05/31 09:12

    다른 때 렉카들이 들고온 것과 다른 근거니까 한 번 본문 다시 봐봐
    이번건 새로운 견해로 가져왔네 당장 니가 말한 부분인 추론에 대한 부분도 있고 하니까

    (q8rwcv)

  • 옥산동86년생김만영 2025/05/31 09:08

    내 생각인데 이건 절대적인 독서량 부족같음..
    예전엔 어떤 지식이든 책에서 글자를 읽어서 얻는 의존도가 높았던 반면
    요즘엔 놀이든 공부든 영상 비율이 많아지다보니 글을 해독하는 절대량이 부족해져서 이런게 아닐까 함

    (q8rwcv)

  • 옾눞lㆆ운lY 2025/05/31 09:09

    그래서 나는 유게 글 많이 읽어서 문제없음

    (q8rwcv)

  • rollrooll 2025/05/31 09:11

    히토미 가서 쩡좀 읽다보면 문해력 향상 뚝딲

    (q8rwcv)

  • 『 』 2025/05/31 09:08

    뭐 어때 우리 세대때도 한국어 단어 몰라도 영어만 잘하면 되는 세상이었는데

    (q8rwcv)

  • 몰라yo 2025/05/31 09:09

    명일이나 작일 쓰는사람 한번도 못본거 같은데
    한국말에 있는거 맞음?

    (q8rwcv)

  • 이것도강등해보시지 2025/05/31 09:10

    군대에서 겁나 쓰던데..
    그러고보니 전역하고 나서는 거의 못봐본듯

    (q8rwcv)

  • 나루가점프 2025/05/31 09:12

    나도 일본어 잔재정도로 생각했는데 회사에서 보고서같은거 올릴때 계속 쓰더라...

    (q8rwcv)

  • 분홍머리헌터 2025/05/31 09:13

    쓰는사람있음. 개인적으론 사라졌으면 하는 단어이긴함.
    어제 오늘 내일이라는 좋은 우리말 두고 왜 굳이 명/작/금일을 쓰는지 모르겠음

    (q8rwcv)

  • rollrooll 2025/05/31 09:09

    학생 때 나름 책 많이 읽었는데
    금일 명일 일본어 공부하면서 알게되고
    본격적으로 쓴건 회사 다니고 부터...
    오늘내일 하지 솔직히 잘 쓰던 말은 아닌듯

    (q8rwcv)

  • 아이유⁤ 2025/05/31 09:10

    용 네이놈!!! 알곤 용접기로
    비늘하나하나 다 용접해주마!!

    (q8rwcv)

  • oJoqlew 2025/05/31 09:13

    근데 천도같은 역사교과서를 통해 주로 접하는 단어들은 단순 독서문제라기 보단 코로나로 인한 문제같음

    (q8rwcv)

  • 익명-jU2ODkx 2025/05/31 09:16

    젊은 애들한테 한자어 모른다고 문해력 떨어진다고 하는게 좀 웃김
    약간 틀딱의 요즘 세대 ㅉㅉㅉ 이러는거 보는 느낌이라

    (q8rwcv)

  • 익명-jU2ODkx 2025/05/31 09:18

    내일 이라는 단어가 있는데 명일 이라는 단어 굳이 들고 와서 아냐고 물어보는것도 웃기고 ㅋㅋ

    (q8rwcv)

  • 익명-DY1ODQx 2025/05/31 09:24

    요즘 젊은애들한테 백부님, 숙부님 이러면 못알아들음. 가정교육을 못 받아서 그런게 아니고 자꾸 핵가족이 되어서 아버지의 형제가 없으니 백부, 숙부를 불러 볼일이 없어서 그런 것 뿐임.

    (q8rwcv)

  • yarra8282 2025/05/31 09:27

    명일을 모르는게 문제가 아니야 ㅋㅋ 명일 빼고 문장 나머지 부분으로 유추를 못해내고 그냥 발음 같은 원래 알던 단어로만 생각하는데 그게 말이 안된다는것도 못깨닫는게 문제지 ㅋㅋ

    (q8rwcv)

  • 익명-jU2ODkx 2025/05/31 09:29

    걍 시대의 흐름에 따라 가는거지 왜 저걸로 문해력 어쩌고 하는지 모르겠음

    (q8rwcv)

  • 익명-jU2ODkx 2025/05/31 09:30

    니도 국어 옛날 구어체 보면 그럴건데 뭔 ㅋㅋ

    (q8rwcv)

  • lowmental 2025/05/31 09:26

    난 어린애~노인분들까지 있는 일에서 일해본 적이 있어서 최대한 쉬운말로 풀어서 혹은 쉬운단어로 해야 오해가 안생김. 시간도 오후 오전 명확히 써줘야하고
    예를 들면 4시라해도 새벽4시요? 이렇게 알아들을수도있음

    (q8rwcv)

  • lowmental 2025/05/31 09:36

    한자 이런것도 왠만하면 적게 써야하고 금일 이렇게 썻다간 금요일? 이럴수도잇음 ㄹㅇ루

    (q8rwcv)

(q8rwcv)