유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/4630482

원펀맨 최악의 번역 나와버림


원펀맨 최악의 번역 나와버림_1.png





반갈죽

반으로 갈라져 죽어의 준말

불법 번역을 기반으로 오역한 대사가 밈화된 경우



원펀맨 최악의 번역 나와버림_2.png





원펀맨 최악의 번역 나와버림_3.png





원문인 부치기리 스파이럴이랑 전혀 다른 뜻이다.


반갈죽의 의미와 뉘앙스도 쇼와 양키인 금속배트의 캐릭성이랑 전혀 맞지 않는다


최악의 오역


오역인데다가 이제 잘 쓰이지도 않는 인터넷 밈까지 합쳐진 최악의 번역

댓글
  • 피자먹던경찰 2025/05/29 12:56

    금속배트면 반갈죽은 좀 그렇지...

  • 난니들이두렵다 2025/05/29 12:56

    공식이야...?

  • R̸̊̀̄͌̎͂̽͊́͒̅͂́́ 2025/05/29 12:57

    나도 이게 꿈이면 좋겠다

  • 루뜸 2025/05/29 12:58

    폭주족 용어 같은 건 단어마다 일주일씩 시간 쳐박아가며 고민하는 거 아니면 뭘 어떻게 번역해도 욕먹게 되어있음

  • MD브루노 2025/05/29 12:59

    요즘 양아치들이 반갈죽이란 오타쿠 용어를 쓴다고?

  • 찌머큰추종자 2025/05/29 12:58

    그렇다고 한들, 히라가나로 써도 의미가 다른거라...
    둠가이가 찢고 찢는다!! (Rip & Tear)인데 반갈죽이다!! 한거랑 같은거라....

  • 피자먹던경찰 2025/05/29 12:56

    금속배트면 반갈죽은 좀 그렇지...

    (VhAv0L)

  • 난니들이두렵다 2025/05/29 12:56

    공식이야...?

    (VhAv0L)

  • R̸̊̀̄͌̎͂̽͊́͒̅͂́́ 2025/05/29 12:57

    나도 이게 꿈이면 좋겠다

    (VhAv0L)

  • 조☆잘 2025/05/29 12:57

    원본은 양아치식 말장난 아닌가

    (VhAv0L)

  • 찌머큰추종자 2025/05/29 12:58

    그렇다고 한들, 히라가나로 써도 의미가 다른거라...
    둠가이가 찢고 찢는다!! (Rip & Tear)인데 반갈죽이다!! 한거랑 같은거라....

    (VhAv0L)

  • 료이키 텐카이 2025/05/29 12:57

    이정도면 번역 잘한거 같은데 반갈죽도 좀 양아치 혹은 그런기질 애들이 많이 쓰는 용어고

    (VhAv0L)

  • 료이키 텐카이 2025/05/29 12:57

    직역으로 하면 일본어에 빠삭한 오타쿠들은 이해하기 쉬워도 순수 라이트 오타쿠들은 부자연스럽다고 느낌.

    (VhAv0L)

  • MD브루노 2025/05/29 12:59

    요즘 양아치들이 반갈죽이란 오타쿠 용어를 쓴다고?

    (VhAv0L)

  • 익명-zExNzk1 2025/05/29 13:00

    반갈죽은 오타쿠가 쓰지 뭔 양아치여.....

    (VhAv0L)

  • 익명-TU0MTU0 2025/05/29 12:57

    반갈죽 잘안쓰이나 ?

    (VhAv0L)

  • 샤를루아의 괴물 2025/05/29 12:58

    가로우편은 서사고 번역이고 다 망해버리는구만..

    (VhAv0L)

  • 루뜸 2025/05/29 12:58

    폭주족 용어 같은 건 단어마다 일주일씩 시간 쳐박아가며 고민하는 거 아니면 뭘 어떻게 번역해도 욕먹게 되어있음

    (VhAv0L)

  • R̸̊̀̄͌̎͂̽͊́͒̅͂́́ 2025/05/29 12:59

    보통은 그냥 부치기리 스파이럴 고유명사니까 부치기리 스파이럴로 번역하는데
    번역자가 욕심이 과했다...

    (VhAv0L)

  • 근첩-4999474945 2025/05/29 12:58

    붓치기리도 쳐죽이기 정도니까 뭐..

    (VhAv0L)

  • 근첩-4999474945 2025/05/29 12:59

    폭주족 말장난이라 저거 다 살릴 순 없다만
    반갈죽도 좀 나간 번역이긴 한 거 같음ㅇ
    쳐부수기/쳐죽이기 스파이럴 정도면 깔끔했을듯

    (VhAv0L)

  • 아재개그 못참는부장님 2025/05/29 12:58

    나중에 가면
    파.괘.한.다
    이것도 나올듯

    (VhAv0L)

  • 《(UwU)》 2025/05/29 12:59

    공식 아니지...? 아니지...??

    (VhAv0L)

  • 그치만배신자잖아 2025/05/29 12:59

    적절한 번역인지는 둘째치고 반갈죽 자체는 아직 살아있는 밈이라 생각하는데

    (VhAv0L)

  • 보석과 강철같이 2025/05/29 12:59

    그럼 끝장기합스파이럴!이라고 해야한단거야?

    (VhAv0L)

  • Marshawn Lynch 2025/05/29 13:00

    원본이 양아치 말투니까 번역하기 쉽지는 않네...

    (VhAv0L)

(VhAv0L)