https://cohabe.com/sisa/446201 청출어람 뉴트리아. | 2017/12/01 20:12 15 3035 15 댓글 뉴트리아. 2017/12/01 20:13 웃는 거니까. 윤다림 2017/12/01 20:12 (메모해둬야겠군) 너님은끔살요 2017/12/01 20:12 새끼 제법이네 자라는키가자라 2017/12/01 20:13 렘지 들으라고 하는거 아니냐?ㅋㅋ 네리네 2017/12/01 20:13 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 램지형이 당황할정도면 윤다림 2017/12/01 20:12 (메모해둬야겠군) (3JtVKb) 작성하기 언암드 2017/12/01 20:12 왜 웃는걸로 보이지 (3JtVKb) 작성하기 뉴트리아. 2017/12/01 20:13 웃는 거니까. (3JtVKb) 작성하기 너님은끔살요 2017/12/01 20:12 새끼 제법이네 (3JtVKb) 작성하기 자라는키가자라 2017/12/01 20:13 렘지 들으라고 하는거 아니냐?ㅋㅋ (3JtVKb) 작성하기 네리네 2017/12/01 20:13 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 램지형이 당황할정도면 (3JtVKb) 작성하기 이히히힣ㅎ 2017/12/01 20:15 새끼들 요리하는 게 꼭 씹할 늙은이들 같네 이게 더 자연스럽지 않음? (3JtVKb) 작성하기 비구름210 2017/12/01 20:28 아님. 본문이 맞는 번역임. 씹질하는 늙은이들 같네 라고 고칠수는 있겠다. (3JtVKb) 작성하기 이히히힣ㅎ 2017/12/01 20:31 씹할이 씹질하다라는 뜻인데. 한국말스러운 늬앙스로는 이게 더 맞아보이지 않음? 씨1발=씹할이고 Fuc.k도 씹질하다라는 뜻으로 쓰지만 그냥 씨1발! 같은 의미로도 쓰잖아. (3JtVKb) 작성하기 비구름210 2017/12/01 20:33 씹할은 will fu.ck 이지. 그거 미래가정형임. (3JtVKb) 작성하기 녹차맛 셔벗 2017/12/01 20:35 우리나라에서 ♥♥을 뿅뿅이라고 번역하기도 하니까 괜찮은 번역인듯 (3JtVKb) 작성하기 녹차맛 셔벗 2017/12/01 20:36 fu.ck을 ㅆ ㅣ발이라고 번역… (3JtVKb) 작성하기 이히히힣ㅎ 2017/12/01 20:36 아니 그니까 그건 아는데 엄밀히 Fuck을 씹할이라고 번역하잖아. 미래 가정형은 아니지만. 애초에 1:1대응 되는 말이 아니잖아. 의역 좀 섞으면 저게 더 맞지 않나 싶어서 말 한 거지. (3JtVKb) 작성하기 이히히힣ㅎ 2017/12/01 20:36 한국말 씨1발을 Fuc.k로 번역할 때 will fuc.k으로 번역 안 하잖아 ㅋㅋ (3JtVKb) 작성하기 cyper82 2017/12/01 20:40 씹할 늙은이들 하려면 cook like ♥♥ing old people이지 어순은 번역에 중요함 본문 번역은 저대로 정확함 (3JtVKb) 작성하기 cyper82 2017/12/01 20:41 씹할은 안가리면서 f king은 가리나 기준 멋지네 (3JtVKb) 작성하기 이히히힣ㅎ 2017/12/01 20:45 아니 그보다 Fuck을 꼭 떡치다라고 번역해야함? 그냥 씹할이라고 번역해도 되는 거 아녀? 어차피 한국어로 번역할 때 씹할이 어디에 들어가있든 별 차이는 없잖아 (3JtVKb) 작성하기 cyper82 2017/12/01 20:47 그건 이미 창작의 영역이고. 윗사람 말에 보태는 말인데 본문의 문장은 현재확정형이다. 씹질하는 노친네처럼 요리하고 앉았다는거. 씹할은 미래형이지. 그러니까 근본적으로 안맞음. (3JtVKb) 작성하기 이히히힣ㅎ 2017/12/01 20:48 아뉘오.. 씹할이 미래형인 게 아니라.. 그래 그냥 Fuck을 씨.발이라고 번역하니까 씨.발이라고 하면 안 되냐구요 (3JtVKb) 작성하기 cyper82 2017/12/01 20:49 그러니까 cook like old people ♥♥이 노친네들 떡치는것처럼 요리한다는 문장이라니까. 뿅뿅이라고 번역되려면 위에 쓴대로 ♥♥ing old people이라고 해야 한다고. (3JtVKb) 작성하기 cyper82 2017/12/01 20:49 뿅뿅은 씨.발임 (3JtVKb) 작성하기 이히히힣ㅎ 2017/12/01 20:51 cook like old people. Fu.ck!일수도 있잖아. 말이니까. (3JtVKb) 작성하기 cyper82 2017/12/01 20:51 자막엔 없잖냐. 가정으로 이야기하려면 이 덧글들 자체가 의미없지. (3JtVKb) 작성하기 이히히힣ㅎ 2017/12/01 20:53 그니까 나는 저 말 뉘앙스가 암만 봐도 노친네 떡치는 것 같다는 뉘앙스가 아니라 늙은이들 같이 요리하네 쒸펄 이렇게 보여서 그렇지. 번역해도 이게 더 어울리는 것 같고. (3JtVKb) 작성하기 cyper82 2017/12/01 20:55 가정을 하자면 고작 노친네들처럼 요리하네 씨.팔 수준의 문장가지고 고든 램지가 피식거릴거같진 않지만 뭐 원하는대로 생각하자. 솔직히 이런 의미없는 대화 하는 이유가 슬슬 화장실의 급함에 의해 없어져가던 참이다 (3JtVKb) 작성하기 橘 万里花 2017/12/01 21:01 그런건 말하는 악센트나 이런거도 다 들어보고 어울리는지 안어울리는자 판단하는거지 자막만 보고 그걸 어떻게 앎; (3JtVKb) 작성하기 홍차와인 2017/12/01 21:02 오해의 여지 없이 원래 번역이 맞지 (3JtVKb) 작성하기 냥파스트 2017/12/01 20:30 마르코 피애르 화이트 : 흠.. (3JtVKb) 작성하기 Korean Topguy 2017/12/01 20:35 고든램지 제자들은 저런 욕재주 하나씩은 배울거 같음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (3JtVKb) 작성하기 시타_ 2017/12/01 20:38 이거 프로그램 제목이뭐야? (3JtVKb) 작성하기 루늑 2017/12/01 20:41 헬스키친이고 시즌은 기억 잘 안나네. 내 기억이 맞다면 쟤랑 눈 안보이는 장애인 여자애랑 파이널까지 진출하는데 저게 결승전임. (3JtVKb) 작성하기 친절한성유게 2017/12/01 20:41 짤방은 헬스키친 시즌1임 (3JtVKb) 작성하기 시타_ 2017/12/01 20:42 땡큐!! (3JtVKb) 작성하기 시타_ 2017/12/01 20:42 고마워 구글에서 찾아서 봐야겠다 ㅎㅎ (3JtVKb) 작성하기 루늑 2017/12/01 20:44 맹인여자랑 쟤랑 붙는 거 아닌가보다. 승자는 밝힐 수 없지만 암튼 뭐.. (3JtVKb) 작성하기 루늑 2017/12/01 20:43 진지빨자면 저땐 제자가 아니었고 저 장면은 헬스키친 결승전이었음. (3JtVKb) 작성하기 성아 2017/12/01 21:08 (흐뭇) (3JtVKb) 작성하기 Cafe Mocha 2017/12/01 21:09 저 편 재미있었는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ 흐뭇한 미소 ㅋㅋㅋㅋ (3JtVKb) 작성하기 신세계 2017/12/01 21:16 흐뭇 (3JtVKb) 작성하기 블랙데스메탈냥 2017/12/01 21:16 흐뭇해하는거 아녀?? ㅋㅋㅋㅋ (3JtVKb) 작성하기 1 (current) 댓글 작성 (3JtVKb) 작성하기 신고 글쓰기 목록 문프 너무 좋기는 좋은데.. [16] mp12 | 2017/12/01 20:18 | 2190 (번역)다크소울 3 만화. [5] 뚱뚱이비둘기 | 2017/12/01 20:17 | 4536 일본, 국산제품 올킬한 중국제품 [18] JS | 2017/12/01 20:16 | 4606 3N:보세요 소녀전선 얼마안가 매출순위 떨어졌죠? [72] 류가엘 | 2017/12/01 20:16 | 4256 문재인 대통령에게 이국종 교수가 한 말.jpg [12] 사닥호 | 2017/12/01 20:15 | 4412 (MCU) 분노가 이성을 뛰어넘음 [32] 뻐킹! | 2017/12/01 20:13 | 3584 오늘 JSA의 영웅들이 받은 대접.HERO [105] 다크아칸 | 2017/12/01 20:12 | 5157 청출어람 [45] 뉴트리아. | 2017/12/01 20:12 | 3035 메탈 슬라임 일한다 [24] Adult | 2017/12/01 20:11 | 2545 스파이디의 스파이더 센서가 반응한 이유 [6] J.Howlett001 | 2017/12/01 20:10 | 5672 MCU 베스트 엔딩 중 하나.jpg [51] priceto | 2017/12/01 20:09 | 3721 국민재산찾기운동본부 - Plan DAS 의 契 오픈 했네요 [5] WaitingMan | 2017/12/01 20:07 | 6093 43살 저의 스펙입니다. [21] ▶◀[5D™]홍가이 | 2017/12/01 20:06 | 2985 블프 유일한 지름이 도착했네요 (유) [20] {GR2}윤윤아빠 | 2017/12/01 20:04 | 4638 이맛에 삽니다~ 다음은 너다... (문재인) [16] hoho2401 | 2017/12/01 20:04 | 5475 « 65591 (current) 65592 65593 65594 65595 65596 65597 65598 65599 65600 » 주제 검색 실시간 인기글 트럼프, 미일안보조약 파기 검토 1박2일 무용과 누나 근황 이모 삼촌 출입금지.joka 다 필요 없고 여자 패션은 이게 갑이다 "자 여기 제작비" 치킨집 사후 서비스.jpg 16살 여중딩 명품 쇼핑 브이로그 한국인이 일본 여성 머리를 쓰다듬으면 생기는 일 저희 누나가 20대인데.jpg 일본 여고생의 한국 여행 후기.jpg 시상식에서 전여친 언급한 배우 여친 베프랑 잤다... 17)) 대만 섹 스포 근황. 국어 9등급의 클래스 AV 출연 제안 받아서 빡친 코스어 돈주고 절대 안 먹는 회 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ.JPG 치마가 짧은 복장 gif 인건비를 줄여야한다는 LG CEO의 막말.jpg 송민호 선택적 공황장애 근황 장례식장 아침 8시에 가면 실례인가요? 지금 보면 섬뜩한 사진 사고인원 다 찾았네요 ㅠㅠ 친언니와의 문자 특징 ㅋㅋㅋㅋㅋ.jpg 제주항공말고도 조심해야할 항공사 30대가 20대 편의점 알바 번호 딴 후기.jpg 호불호 갈린다는 에이브이 .jpg 오징어게임2 전세계 순위 근황 MBC가 자본을 투입하고 본격적으로 시작한 버츄얼 시장 락스타 오피셜 여주인공 맞다고 함 ㅎㅂ)삿포로 바니걸 바 충격적인 일본 영화 제작 기술 근황 jpg 오징어게임 피규어 근황 .gif 중국집을 망하게 하는 방법 좋은 예와 틀린 예 철권8 비키니 모드 140년만에 미친놈 등장 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ.JPG 실수령 400 받는 여자가 밀리나요? 2년은 깨끗한 변기 쓰는법 [속보] 윤석열 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ 국제법에 쓰여있는 조항.jpg 미용실 근황 슬렌더 몸매 호불호 gif 오징어게임 시즌2) "스포" 고인물도 놀란 장면 조만간 빽다방 알바랑 결혼할 것 같다.jpg 반도체 근황 ㄷㄷ 쿨한 여자친구 만화 중국의 1400년 된 불상 대참사...jpg 인쇄업계 종사자가 들은 가장 황당한 클레임 로또 20억에 당첨된 아저씨 장동민 딸의 팩폭 방송 안나오던 노홍철 근황.jpg 현실적인 바니걸들.jpg 호불호 갈리는 복장 gif 오토튠 때문에 밈이 되어버린 한국 노래 맨날 운동하라는 사람들한테 운동을 시켜봄 신동엽 '하지만 너는 가수잖아⋯' 바로 앞 정황.jpg "세수 빵꾸 여파 " 광어의 대단함.jpg [충격] 무안공항 충돌장면 영상 현, 세계 2위 미모 jpg 압력밥솥으로 송편을 찐 사람 BBC 曰 "미국 의료 시스템의 폐해와 미래" 요즘 내수기업들 근황.jpg 호불호 엉덩이.jpg 눈치빠른 일본 바텐더.jpg 환율이 1500원이 되면 생기는 일.jpg
웃는 거니까.
(메모해둬야겠군)
새끼 제법이네
렘지 들으라고 하는거 아니냐?ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 램지형이 당황할정도면
(메모해둬야겠군)
왜 웃는걸로 보이지
웃는 거니까.
새끼 제법이네
렘지 들으라고 하는거 아니냐?ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 램지형이 당황할정도면
새끼들 요리하는 게 꼭 씹할 늙은이들 같네 이게 더 자연스럽지 않음?
아님. 본문이 맞는 번역임.
씹질하는 늙은이들 같네 라고 고칠수는 있겠다.
씹할이 씹질하다라는 뜻인데.
한국말스러운 늬앙스로는 이게 더 맞아보이지 않음?
씨1발=씹할이고 Fuc.k도 씹질하다라는 뜻으로 쓰지만 그냥 씨1발! 같은 의미로도 쓰잖아.
씹할은 will fu.ck 이지. 그거 미래가정형임.
우리나라에서 ♥♥을 뿅뿅이라고 번역하기도 하니까 괜찮은 번역인듯
fu.ck을 ㅆ ㅣ발이라고 번역…
아니 그니까 그건 아는데 엄밀히 Fuck을 씹할이라고 번역하잖아. 미래 가정형은 아니지만. 애초에 1:1대응 되는 말이 아니잖아.
의역 좀 섞으면 저게 더 맞지 않나 싶어서 말 한 거지.
한국말 씨1발을 Fuc.k로 번역할 때 will fuc.k으로 번역 안 하잖아 ㅋㅋ
씹할 늙은이들 하려면 cook like ♥♥ing old people이지
어순은 번역에 중요함
본문 번역은 저대로 정확함
씹할은 안가리면서 f king은 가리나
기준 멋지네
아니 그보다 Fuck을 꼭 떡치다라고 번역해야함? 그냥 씹할이라고 번역해도 되는 거 아녀?
어차피 한국어로 번역할 때 씹할이 어디에 들어가있든 별 차이는 없잖아
그건 이미 창작의 영역이고.
윗사람 말에 보태는 말인데 본문의 문장은 현재확정형이다. 씹질하는 노친네처럼 요리하고 앉았다는거.
씹할은 미래형이지. 그러니까 근본적으로 안맞음.
아뉘오.. 씹할이 미래형인 게 아니라.. 그래 그냥 Fuck을 씨.발이라고 번역하니까 씨.발이라고 하면 안 되냐구요
그러니까 cook like old people ♥♥이 노친네들 떡치는것처럼 요리한다는 문장이라니까.
뿅뿅이라고 번역되려면 위에 쓴대로 ♥♥ing old people이라고 해야 한다고.
뿅뿅은 씨.발임
cook like old people. Fu.ck!일수도 있잖아. 말이니까.
자막엔 없잖냐. 가정으로 이야기하려면 이 덧글들 자체가 의미없지.
그니까 나는 저 말 뉘앙스가 암만 봐도 노친네 떡치는 것 같다는 뉘앙스가 아니라
늙은이들 같이 요리하네 쒸펄 이렇게 보여서 그렇지. 번역해도 이게 더 어울리는 것 같고.
가정을 하자면 고작 노친네들처럼 요리하네 씨.팔 수준의 문장가지고 고든 램지가 피식거릴거같진 않지만
뭐 원하는대로 생각하자. 솔직히 이런 의미없는 대화 하는 이유가 슬슬 화장실의 급함에 의해 없어져가던 참이다
그런건 말하는 악센트나 이런거도 다 들어보고 어울리는지 안어울리는자 판단하는거지 자막만 보고 그걸 어떻게 앎;
오해의 여지 없이 원래 번역이 맞지
마르코 피애르 화이트 : 흠..
고든램지 제자들은 저런 욕재주 하나씩은 배울거 같음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이거 프로그램 제목이뭐야?
헬스키친이고 시즌은 기억 잘 안나네.
내 기억이 맞다면 쟤랑 눈 안보이는 장애인 여자애랑 파이널까지 진출하는데
저게 결승전임.
짤방은 헬스키친 시즌1임
땡큐!!
고마워 구글에서 찾아서 봐야겠다 ㅎㅎ
맹인여자랑 쟤랑 붙는 거 아닌가보다. 승자는 밝힐 수 없지만 암튼 뭐..
진지빨자면 저땐 제자가 아니었고 저 장면은 헬스키친 결승전이었음.
(흐뭇)
저 편 재미있었는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ 흐뭇한 미소 ㅋㅋㅋㅋ
흐뭇
흐뭇해하는거 아녀?? ㅋㅋㅋㅋ