아마도 야마토라는 말 자체는 있었겠지만
나중에 한자가 들어와서 이걸 소리에 맞게 표기하다가 보니 좀 더 좋아보이는 한자로 바꾸게 된 거 겠지
5324 2025/02/09 12:27
和자체가 야마토임
거기에 멋지게 만든다고 大를 묵음으로 붙인거임
표의 문자가 뭔지 모르는 돌대가리들
냐류냐류 2025/02/09 12:28
그러면서 못읽으면 글자안의 의미를 읽어야지~ 하고 꼽줌 ㅋㅋㅋㅋ
행인A씨 2025/02/09 12:26
헉 염마도라고 적고 야마토라고 읽는거 아녓서???
데빌메이크라이가 나를 속였어 ㅅㅂ
silversys 2025/02/09 12:26
月(Light)
득템만세 2025/02/09 12:29
작가: 이렇게 이상한 이름 쓰면 이름 겹쳐서 고통받는 사람 없겠지
독자: 우왕 라이토 간지난다 아들 낳으면 이름 라이토로 지어야지
간사합니다 2025/02/09 12:26
야마도는 읽는방식
루리웹-5922500899 2025/02/09 12:26
Django처럼 묵음이 있는가
꿩꿩꿩 2025/02/09 12:26
야신월 : 야가미 라이토
악튜러스 2025/02/09 12:26
아무 단어나 앞에 오 붙이는거처럼 대자를 붙인거냐...!
불멸의아스카 2025/02/09 12:26
일제 포
게임안함 2025/02/09 12:26
한자는 소리문자가 아니니까...
쓰는 것과 읽는 것이 1대1 매칭이 안 되지.
악튜러스 2025/02/09 12:27
그러기엔 앞에 클 대자가 아무 의미도 없이 배치되어 있는데...
클린한🦊뉴비 2025/02/09 12:26
음 여미
5324 2025/02/09 12:27
새
rollrooll 2025/02/09 12:28
이새1끼들 지명 같은것도 존1나 심함
예전에 일본어 공부해서 여행중 간판 읽어보기 하는데
내가 한자 보고 A라고 생각하고 읽으면 맞출때도 있는데 대부분 완전 쌩뚱맞은 Z로 부르고 있음.
현지인들한테 그거 얘기하니 자기들도 한자만 보고 한번에 못 맞춘다고...
한심하냥 2025/02/09 12:28
처음보고 개빡쳤던 애니 캐릭터 ㅋㅋㅋㅋㅋ
여섯번째발가락 2025/02/09 12:28
A라 쓰고 B로 읽는다 드립이 가능한 이유가 있구만
하이드로펌프코 2025/02/09 12:29
“왜”라고 부르는 한자가 원래 倭야마토고
이게 한국에서 왜소하다라는 발음이랑 동일하단걸 알고
음독이 비슷한데 뜻이 좋은 和(화)
(한국어 기준으론 왜, 화 지만 일본어 기준 둘다 와)
로 치환 표기한게 시초라는게 정설
수백년 전 일이지만 그 시절에도 한-일은 서로 교류가 있었고 서로 의식하고 있었다보니
실제로 和에는 야마토라고 읽는 한자는 아닌데 이제 굳어져 버렸지
한자 읽는 방식 야마도네
日 : 브레이크부라리 큰
메모
月(Light)
일제 포
다이와 도 아니고
그러면서 못읽으면 글자안의 의미를 읽어야지~ 하고 꼽줌 ㅋㅋㅋㅋ
일본은 브레이크부라리큰본 이었군..........
구름따라흘러가며
2025/02/09 12:22
오 야마토?
루리웹-5449829623
2025/02/09 12:22
고소장이 접수되었습니다
holysaya
2025/02/09 12:23
한자 읽는 방식 야마도네
사쿠라치요.
2025/02/09 12:23
기사라고 쓰고 나이토라고 읽는다
rollrooll
2025/02/09 12:23
다이와 도 아니고
냐류냐류
2025/02/09 12:24
???: 다른글자는 미개해서~우리처럼글자안의 의미를 알아야하는 우리나라글자 최고~~~
루리웹-0261028672
2025/02/09 12:25
日 : 브레이크부라리 큰
메모
전국치즈협회장
2025/02/09 12:26
일본은 브레이크부라리큰본 이었군..........
NTR충
2025/02/09 12:26
曰 : 브레이크부라리 작은
루리웹-5043767256
2025/02/09 12:28
ㅂ레이크부라리 큰 요일
가지나물
2025/02/09 12:26
아마도 야마토라는 말 자체는 있었겠지만
나중에 한자가 들어와서 이걸 소리에 맞게 표기하다가 보니 좀 더 좋아보이는 한자로 바꾸게 된 거 겠지
5324
2025/02/09 12:27
和자체가 야마토임
거기에 멋지게 만든다고 大를 묵음으로 붙인거임
표의 문자가 뭔지 모르는 돌대가리들
냐류냐류
2025/02/09 12:28
그러면서 못읽으면 글자안의 의미를 읽어야지~ 하고 꼽줌 ㅋㅋㅋㅋ
행인A씨
2025/02/09 12:26
헉 염마도라고 적고 야마토라고 읽는거 아녓서???
데빌메이크라이가 나를 속였어 ㅅㅂ
silversys
2025/02/09 12:26
月(Light)
득템만세
2025/02/09 12:29
작가: 이렇게 이상한 이름 쓰면 이름 겹쳐서 고통받는 사람 없겠지
독자: 우왕 라이토 간지난다 아들 낳으면 이름 라이토로 지어야지
간사합니다
2025/02/09 12:26
야마도는 읽는방식
루리웹-5922500899
2025/02/09 12:26
Django처럼 묵음이 있는가
꿩꿩꿩
2025/02/09 12:26
야신월 : 야가미 라이토
악튜러스
2025/02/09 12:26
아무 단어나 앞에 오 붙이는거처럼 대자를 붙인거냐...!
불멸의아스카
2025/02/09 12:26
일제 포
게임안함
2025/02/09 12:26
한자는 소리문자가 아니니까...
쓰는 것과 읽는 것이 1대1 매칭이 안 되지.
악튜러스
2025/02/09 12:27
그러기엔 앞에 클 대자가 아무 의미도 없이 배치되어 있는데...
클린한🦊뉴비
2025/02/09 12:26
음 여미
5324
2025/02/09 12:27
새
rollrooll
2025/02/09 12:28
이새1끼들 지명 같은것도 존1나 심함
예전에 일본어 공부해서 여행중 간판 읽어보기 하는데
내가 한자 보고 A라고 생각하고 읽으면 맞출때도 있는데 대부분 완전 쌩뚱맞은 Z로 부르고 있음.
현지인들한테 그거 얘기하니 자기들도 한자만 보고 한번에 못 맞춘다고...
한심하냥
2025/02/09 12:28
처음보고 개빡쳤던 애니 캐릭터 ㅋㅋㅋㅋㅋ
여섯번째발가락
2025/02/09 12:28
A라 쓰고 B로 읽는다 드립이 가능한 이유가 있구만
하이드로펌프코
2025/02/09 12:29
“왜”라고 부르는 한자가 원래 倭야마토고
이게 한국에서 왜소하다라는 발음이랑 동일하단걸 알고
음독이 비슷한데 뜻이 좋은 和(화)
(한국어 기준으론 왜, 화 지만 일본어 기준 둘다 와)
로 치환 표기한게 시초라는게 정설
수백년 전 일이지만 그 시절에도 한-일은 서로 교류가 있었고 서로 의식하고 있었다보니
실제로 和에는 야마토라고 읽는 한자는 아닌데 이제 굳어져 버렸지
PrinnyMyLove
2025/02/09 12:29
먼저 발음이 있었고 한자를 끼워맞춘 거니까 그럼