오늘의 주인공 노시로
벽람은 상대적으로 캐릭터 별 밈이 드문 편인데
노시로는 한국서버 기준으로 우익 여고생이라는 음해 듬뿍 담긴 밈을 갖고 있다
이게 어떻게 된 일이냐면
(문제가 됐던 대사)
일단 벽람은 중국 서버에는 가슴 터치 대사가 없다
한섭은 중섭 텍스트를 기반으로 번역을 하지만, 슴터치 대사가 없어서인지 위 대사는 일섭 대사를 기반으로 번역을 한듯한데
일섭 텍스트에선 원문이 그 유명한 사죄와 배상을 언급한다(!)
다만 한국섭엔 위와 같이 번역을 바꿔서 들고 온데다가
불을 지피기엔 이미 빠질만큼 빠지고 콘크리트가 되어버린 소수의 벽람 한섭 유저층 + 적극적으로 나서기에는 뭔가 미묘한 다른 서버 + 어쨌든 번역은 다르게 나옴
의 삼중필터에 거쳐 흐지부지 묻혀버렸고
노시로에게는 혐한 우익 여고생이라는 이미지만 남아버렸다
여담으로 쿨데레? 츤데레?에 가까운 본래 캐릭터성과 더불어
하필 자매함으로 나온 사카와는 굉장히 살가운 성격으로 나와서
사카와는 혐한 우익 여고생 언니와 대비되는 k팝 즐기는 친한 활발한 여고생 동생으로 여겨지는 기묘한 밈이 형성되기도...
근데 요스타나 만쥬나 심지어 용시도 중국 회산데 왜 저랬는지는 나도 모르겠음
슬리핑캣
2025/01/21 14:41
일본인터넷커뮤에서는 노누체 수준으로 그냥 퍼져있는 드립이라 걍 대충 갖다가 쓴듯
야자와 니코니코
2025/01/21 14:41
사죄의 배상 밈은 한국 대상이지 중국 대상은 아니니까?