https://cohabe.com/sisa/4203757
과학계도 챗GPT 열풍
영문 교정업체들 많이 망할듯..
논문 영문교정 받는데 수십만원씩 쓰는데 절약됨.
- 헤번레) 유이 성능이 애매하면 내가 뭘 할 수 있는데 [7]
- 머어엉 | 2024/12/26 20:52 | 1250
- @) 루카의 갭모에 [3]
- 스텐리 | 2024/12/27 03:48 | 717
- 원신)의외로 아이들을 좋아했던 집행관 [3]
- 3968938494 | 2024/12/27 05:14 | 836
- 죠죠)다시보면 대단한 스탠드 [9]
- 마기스토스 스푼 | 2024/12/26 22:04 | 1583
- 애플 비전프로 사용 한달째. [12]
- V-DKB | 2024/12/26 11:05 | 694
- 괴담) 많은 사람들이 실제로 겪고 있는 나폴리탄 괴담 [10]
- 집나간공구통 | 2024/12/26 07:31 | 1225
- 소전)근데 경구 성우 진짜 더빙 잘하신듯 [6]
- 구라밈 | 2024/12/26 03:15 | 1170
- 블루아카) 우미카 일러스트레이터 근황 [1]
- 어둠의민초단 | 2024/12/26 00:07 | 335
- 버튜버,사사) 내년에도 잘부탁드립니다 [클립] [2]
- 내시종은죽지않아 | 2024/12/25 23:09 | 448
- 회사에서 크리스마스 선물받음 ㅎㅎ [4]
- 탈주닌 | 2024/12/25 21:18 | 1135
논문같은건 번역기 돌리면 진짜 자연스럽단 ㄷㄷ
고작 영어논문 쓰는데 돈내고 원어 교정받을 정도면
아예 그 일을 하지ㅜ말아야
SCI급 IMPACT FACTOR가 높은 학회지에 비영어권 투고자는 원어민 영어 교정을 의무적으로 요구하는 곳도 있음
문제는 아직 너무 수준이 낮다는거
얘가 제대로 물어보면 답을 못함
그렇기는 한데 고급모델은 수능 거의 만점 나와요
프론티어 메스인가 하는거 최고급 문제도 인간한계 뛰어넘었고요
마소와 구글 덕분에 돈을 벌고. 경험을 갖기전에 정보를 취득하니 감사할뿐입니다.
질문 수준에 따라 답 수준이 결정됩니다..
그래서 사용자에 따라서 결과도 많이 다르죠
사용자 질문 수준에 따라서 결과물이 천지차이인데
결국 사용자 수준(지적 수준)의 이슈