뭔가 이상해서 저 뉴스 기사 가서 봤는데
Larry, who left the restaurant before the arrest, said he personally thought the young man who went to sit in the back corner after placing his order was an employee.
저 래리라는 아저씨는 그냥 그 시간에 그 맥도날드에 있었던 시람이고, 체포되기 전에 나갔다는데?
전체 기사 내용을 봐도 그냥 닮았다고 얘기했다는 내용 밖에 안나오고
Mr Mangione was detained by police at 09:58 local time (14:58 GMT) after being recognised by a customer at the fast-food outlet, who flagged their concern to an employee who then called local police.
손님이 제보해서 직원이 신고했다는 내용 밖에 없음.
그 손님이 저 아저씨란 얘기도 없고.
애초에 저 아저씨면 a customer라는 표현이 아니라 the customer 아니면 걍 Larry라고 했겠지
거 베글에 할배가 인생 헛살았네 하고 댓글 쓰던 분들
뭐 속은게 잘못은 아니니까 비난은 안하겠지만
실례지만 조금 비웃어도 되겠습니까 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아까 어몽어스 건도 그렇고
왜이렇게 짜가뉴스가 많어??
뭘찢는다고요?
2024/12/11 21:51
아까 어몽어스 건도 그렇고
왜이렇게 짜가뉴스가 많어??