유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/3816319

일본의 역사학자가 말하는 야스케가 사무라이인 이유


요즘 유비가 하도 밉상이니 야스케도 덩달아서 야스케는 그저 일본에서도 흑인 노예였을뿐이고 사무라이같은게 아니다! 라는 주장을 심심찮게 하는거같아서 가져옴.



img/24/07/21/190d4000ae2587d9b.jpg


오늘 설명에는 일본의 전국시대 전문 역사가이자


야마나시 현립대학 역사학부 건강과학대학 특임교수이신 히라야마 씨가 수고해주실거임.



img/24/07/21/190d4019f50587d9b.png



오다 노부나가를 모셨던 흑인 야스케에 대한 이야기가 화제가 되고 있는 것 같습니다.

그에 관한 역사 자료는 상당히 부족하지만, 노부나가를 모시는 '사무라이' 신분이었다는 것은 틀림없을 것입니다.

출신 신분이 어떠했든, 주군이 '사무라이' 신분으로 등용하면 그렇게 될 수 있었던 것이 중세(전국시대) 사회였습니다.

어떻게 그런 말을 할 수 있는지 설명하자면,


①노부나가로부터 '후치'(봉록)를 받았고, ②저택을 하사받았으며, ③태도를 하사받았다고 역사 자료에 나오기 때문입니다. '


후치'를 받고 노부나가를 가까이에서 모시고 있다는 것은 '주종 계약'과 '봉록의 약속'이라는 중요한 요건을 충족하고 있습니다.

또한, 태도를 허락받았다는 것은 이도(두 개의 칼)를 차고 다닐 수 있었다는 의미이며, 하인 등이 아니라는 점(하인에게는 칼을 차는 것이 허용되지 않았습니다)도 중요합니다. 더군다나 저택을 하사받았다면 의심의 여지가 없습니다.

선교사의 노예를 노부나가가 양도받은 시점까지는 노예였겠지만, 위의 ①~③에 의해 그의 의지로 '사무라이' 신분이 되었을 것입니다.

혼노지의 변 때 아케치 측이 '동물', '일본인이 아니다' 등으로 여겨 살해하지 않았다는 것은, 그저 아케치가 야스케를 '사무라이'로 인정하지 않았던 것(차별 의식이 있었던 것이겠죠)에 불과합니다. 신분이 낮은 자를 주군이 '사무라이'로 등용하는 것은 당시로서는 당연한 일이었습니다. 애초에 히데요시라는 훌륭한 사례가 있지 않습니까
다음은 Q & A


1.야스케는 성씨가 없었으니 사무라이가 아니다?



個別の質問には答えないようにしていますが、これは大切なものなのでお答えします。「侍」でも、名字を持たぬ者もいます。だいたいは、主君から名字を与えられます(文書に「名字を蒙る」と登場する)。弥助は、名字を与えられていた形跡がないが、ゆくゆくは「名字」を与える予定であった可能性は高いですね。あるいはすでに与えられていたかも知れませんが、史料では確認できません。彼が信長に仕えたのが、わずか一年少しだったこともあり、「名字」の授与(家名の成立)がまだたったのかも。


사무라이'라도 성씨를 가지지 않은 사람들도 있습니다. 대체로 주군으로부터 성씨를 받게 됩니다(문서에 '성씨를 하사받다'라고 나옵니다). 야스케는 성씨를 받았다는 흔적이 없지만, 앞으로 '성씨'를 받을 예정이었을 가능성이 높습니다. 또는 이미 받았을 수도 있지만, 역사 자료로는 확인할 수 없습니다. 그가 노부나가를 모신 것이 겨우 1년 조금 넘는 기간이었던 것도 있어, '성씨'의 수여(가문의 성립)가 아직 이루어지지 않았을 수도 있습니다."



名字(家名)と侍身分名字がないから、侍ではないという非難が寄せられています。確かに、名字(家名)の有無はとても重要な論点です。しかしながら、戦国期には、名字がなくとも侍身分である人物がいるのです。一番わかりやすい事例を紹介しましょう。
'성씨가 없기 때문에 사무라이가 아니다'라는 비난이 제기되고 있습니다. 확실히 성씨(가명)의 유무는 매우 중요한 논점입니다. 그러나 전국 시대에는 성씨가 없어도 사무라이 신분인 인물들이 있었습니다. 가장 이해하기 쉬운 사례를 소개하겠습니다."


永禄十年八月、武田信玄は、甲斐・信濃・西上野の一門・譜代・国衆・国衆の陪臣に
起請文の提出を命じました。著名な「生島足島神社起請文」(下之郷起請文)です。
その中に、信濃小県郡の国衆小泉喜泉斎重永・小泉内匠助宗貞の連署起請文と、
小泉被官連署起請文があります。そして、「 上 小泉被官」の折封上書を持つ起請文には
八名の小泉家臣が連署していますが「平介(血判)、惣二郎(血判)、四郎右衛もん(血判)、
弥六郎(血判)、藤右衛門尉(血判)、忠介(血判)、藤三(血判)、半右衛門尉(血判)」
とあり、誰も名字と花押を持っておらず、血判のみを据えていることがわかります。


"에이로쿠 10년(1567년) 8월, 다케다 신겐은 카이, 시나노, 니시 코즈케의 일문, 후다이, 고쿠슈, 고쿠슈의 배신들에게 기청문(서약서)의 제출을 명령했습니다. 유명한 '이쿠시마 아시지마 신사 기청문'(시모노고 기청문)입니다. 그 중에 시나노 치사이군의 고쿠슈 코이즈미 키센사이 시게나가, 코이즈미 타쿠미노스케 무네사다의 연서 기청문과 코이즈미 히칸(피관) 연서 기청문이 있습니다. 그리고 '상 코이즈미 히칸'이라는 접힌 봉투 겉면 글씨를 가진 기청문에는 8명의 코이즈미 가신이 연서하고 있지만, '히라노스케(혈판), 소지로(혈판), 시로에몬(혈판), 야로쿠로(혈판), 후지에몬노조(혈판), 추스케(혈판), 토조(혈판), 한에몬노조(혈판)'라고 되어 있어, 누구도 성씨와 화압(서명)을 가지고 있지 않고 혈판만을 찍고 있음을 알 수 있습니다."


では彼らは、侍身分ではないのでしょうか。
小泉重永という国衆の家臣(被官)なのですから、侍身分であることは間違いないと思います。
彼らは、まだ名字を拝領していない(名字を蒙る)だけだと考えています。
彼らは、「殿原」と呼ばれる人々で、村では「殿」「方」と尊称される村の侍身分です。



"그렇다면 그들은 사무라이 신분이 아닌 것일까요? 코이즈미 시게나가라는 고쿠슈(지방 영주)의 가신(히칸)이므로, 사무라이 신분임은 틀림없다고 생각합니다. 그들은 아직 성씨를 하사받지 않은(성씨를 받음) 것뿐이라고 생각합니다. 그들은 '토노하라'라고 불리는 사람들로, 마을에서는 '토노'(님) '가타'(분)라고 존칭되는 마을의 사무라이 신분입니다."
百姓身分から侍身分への上昇には、いくつかの段階があると考えられており、一足飛びにのし上がれるわけではありません。まず、主君の判断で、侍身分の末端に置かれ、功績を重ねることで、地位が上昇していくわけです。よく、主君から名字を貰った、一字を貰った(偏諱)、という話を聞くと思いますが、それは忠功に励んだ結果によるものです。
"백성 신분에서 사무라이 신분으로의 상승에는 여러 단계가 있다고 여겨지며, 한 번에 올라갈 수 있는 것은 아닙니다. 우선, 주군의 판단으로 사무라이 신분의 말단에 놓이게 되고, 공적을 쌓아가면서 지위가 상승하게 됩니다. 주군으로부터 성씨를 받았다거나, 한 글자를 받았다(편휘)는 이야기를 자주 듣게 되는데, 이는 충성스러운 공적에 힘쓴 결과에 따른 것입니다."
2.야스케는 노부나가에게 녹봉을 받지못했으니 사무라이가 아니다?
まずは、根拠となった史料を提示する。太田牛一の『信長公記』には、複数の別本が存在し、その集成と紹介はいまだに実現していない。全文が公開されていない尊経閣文庫本には、世間に流布しているものとは別の記述が存在している。(1)『信長公記』(陽明文庫本)天正九年二月廿三日条きりしたん国より黒坊主参り候、年の齢廿六・七と見えたり、惣の身の黒き事牛のごとく、彼男健やかに器量なり、しかも強力十の人に勝たり、伴天連召列れ参り、御礼申上ぐ、誠に御威光を以て、古今承り及ばざる三国の名物、か様に希有の物共細々拝見有難き御事なり(2)『信長記』(尊経閣文庫本)同右条きりしたん国より黒坊まいり候、齢廿六・七と相見へ、惣之身之黒キ事牛之ことく、彼男器量すくやかにて、しかも強力十人に勝れたる由候、伴天連召列参、御礼申上候、誠以御威光古今不及承、三国之名物、かやうに珍寄之者拝見仕候、然に彼黒坊被成御扶持、名をハ号弥助と、さや巻之のし付幷私宅等迄被仰付、依時御道具なともたさせられ候

"먼저, 근거가 되는 역사 자료를 제시하겠습니다. 오타 규이치의 '노부나가 공기(信長公記)'에는 여러 별본이 존재하며, 그 집성과 소개는 아직 실현되지 않았습니다. 전문이 공개되지 않은 손케이카쿠 문고본에는 세간에 널리 알려진 것과는 다른 기술이 존재합니다.

(1) '노부나가 공기'(요메이 문고본) 텐쇼 9년 2월 23일 조
기리시탄 국에서 검은 승려가 왔다. 나이는 26-7세로 보였다. 전신이 검은 것이 소와 같았다. 그 남자는 건장하고 체격이 좋았으며, 게다가 힘이 강해 열 사람을 이길 정도였다. 선교사가 데리고 와서 인사를 올렸다. 진실로 귀하의 위광으로 고금에 들어본 적 없는 삼국의 명물, 이렇게 희귀한 것들을 자세히 뵙게 되어 감사한 일이다.

(2) '노부나가키'(손케이카쿠 문고본) 동일 조항
기리시탄 국에서 검은 승려가 왔다. 나이는 26-7세로 보였다. 전신이 검은 것이 소와 같았다. 그 남자는 체격이 좋고 건장했으며, 게다가 힘이 강해 열 사람을 이길 정도라고 한다. 선교사가 데리고 와서 인사를 올렸다. 진실로 귀하의 위광으로 고금에 들어본 적 없는 삼국의 명물, 이렇게 희귀한 것을 뵙게 되었습니다. 그리하여 그 검은 승려에게 봉록을 하사하시고, 이름을 야스케라 하셨으며, 칼집과 노시츠키, 그리고 개인 저택까지 하사하셨고, 때에 따라 도구도 들게 하셨다."


Q:야스케는 노부나가에게 사무라이의 상징인 태도 아닌 단도를 받았기 때문에 사무라이가 아니다?

①「さや巻」(鞘巻)について
各所より「太刀ではない、短刀だ」「ダウト」「嘘」よばわりされております。
これは、普通の辞書レベルならばそう思われても仕方ないかも知れないですね。
でも、「鞘巻」は「鞘巻之太刀」を示す場合が多いのはご存じでしょうか。鞘巻の太刀は、
現在でも現物が残っている場合が多いです。ちなみに、歴史学者であれば、
調査する場合の参考史料として、『古事類苑』『武家名目抄』は普通に当たるわけですが、
そこには数多くの史料からの引用があります。


"① '사야마키'(칼집 감기)에 대해 여러 곳에서 '태도(큰 칼)가 아니라 단도(짧은 칼)다', '의심스럽다', '거짓말'이라고 비난받고 있습니다. 이는 일반적인 사전 수준으로는 그렇게 생각될 수밖에 없을지도 모릅니다. 하지만 '사야마키'가 '사야마키노 타치'(칼집을 감은 태도)를 나타내는 경우가 많다는 것을 알고 계십니까? 칼집을 감은 태도는 현재에도 실물이 남아있는 경우가 많습니다. 참고로, 역사학자라면 조사할 때 참고 자료로 '고지루이엔'과 '부케메이모쿠쇼'를 보통 확인하는데, 거기에는 수많은 역사 자료에서의 인용이 있습니다."


이 설명은 '사야마키'라는 용어에 대한 오해를 해명하고 있습니다. 일반적으로 짧은 칼로 오해될 수 있지만, 실제로는 큰 칼인 태도를 지칭하는 경우가 많다는 점을 강조하고 있습니다. 또한 역사 연구에 있어 참고해야 할 중요한 문헌들을 언급하며, 이러한 용어의 정확한 의미를 파악하기 위해서는 깊이 있는 역사적 자료 조사가 필요함을 시사하고 있습니다.



また、鞘巻を拝領するというのは、決して軽い意味を持つものではないのです。尊経閣文庫本には、ただの鞘巻ではなく「のし付」とあることに、誰も注意を払っていません。「熨斗付」とは、『武家名目抄』に「熨斗付と言ふは、金銀の類をのべて、鞘に著せたるをいふ也」とあり、金銀類を薄く延ばして作った板を、鞘などに張り付けた豪華なものです。ハレの日や、自分の身分や財産を誇示する時に身につける特別なものです。

"또한, 사야마키를 하사받는다는 것은 결코 가벼운 의미를 가진 것이 아닙니다. 손케이카쿠 문고본에는 단순한 사야마키가 아니라 '노시츠키'라고 되어 있다는 점에 아무도 주의를 기울이지 않고 있습니다. '노시츠키'는 '부케메이모쿠쇼'에 '노시츠키라 함은 금은류를 얇게 펴서 칼집에 붙인 것을 말한다'고 되어 있으며, 금은류를 얇게 펴서 만든 판을 칼집 등에 붙인 호화로운 것입니다. 특별한 날이나 자신의 신분이나 재산을 과시할 때 착용하는 특별한 물건입니다."


実は、『信長公記』に「鞘巻」は流布本にも一ヶ所確認できます。天正七年四月十七日条に、関東の多賀谷重経より信長に見事な馬が進上され、彼が大いに喜んだという記述の部分です。信長は馬の乗り心地などを、家臣青地与右衛門に試させ、報告をさせています。この後、信長は「正宗の御腰物青地に下され候、是は佐々木所持候を、佐々内蔵佐求め候て、黄金拾枚付け候てさやまきののし付に拵、進上の刀なり、外聞実儀忝き次第なり」とあります。


"사실, '노부나가 공기'에서 '사야마키'는 널리 퍼진 판본에서도 한 군데 확인할 수 있습니다. 텐쇼 7년 4월 17일 조에, 관동의 타가야 시게쓰네로부터 노부나가에게 훌륭한 말이 진상되어 그가 크게 기뻐했다는 기술 부분입니다. 노부나가는 말의 승차감 등을 가신 아오치 요에몬에게 시험해 보게 하고 보고하게 했습니다. 이후 노부나가는 '마사무네의 허리 장식물을 아오치에게 하사하셨다. 이것은 사사키가 소지하고 있던 것을 사사 나이젠노스케가 구해 와서, 황금 10매를 붙이고 사야마키의 노시츠키로 만들어 진상한 칼이다. 외부의 평판과 실제 모두 감사할 만한 일이다'라고 되어 있습니다."


"여기서도 아오치가 하사받은 것이 황금 10매를 들인 '사야마키노 노시츠키'이며, 이것을 노부나가로부터 하사받는 것은 특별한 일이라고 오타 규이치가 특별히 기록하고 있습니다. 참고로, 아오치 요에몬은 스모 선수에서 가신으로 등용된 것으로 유명한 인물입니다."



私は、これらの認識から、信長は弥助を家臣に取り立て、侍分にしたのだろうと考えています。彼は、信長に拝謁しており、直接、日本人の名前、鞘巻の熨斗付(これは鞘巻の太刀と解釈)と扶持、私宅を拝領しています。これはとても重要な場面です。中間などの単なる武家奉公人に、このような破格の行為を行うとは考えられません。弥助は、信長に見参を遂げ、その場で上記の待遇を与えられたわけです。ただ、名字(家名)が確認できないというだけです。
저는 이러한 인식을 바탕으로 노부나가가 야스케를 가신으로 등용하고 사무라이 신분으로 삼았을 것이라고 생각합니다. 그는 노부나가를 알현하여 직접 일본식 이름, 사야마키노 노시츠키(이는 사야마키노 타치로 해석됩니다)와 봉록, 개인 저택을 하사받았습니다. 이는 매우 중요한 장면입니다. 중간급이나 단순한 무가 봉공인에게 이러한 파격적인 행위를 했다고는 생각할 수 없습니다. 야스케는 노부나가를 만나 뵙고 그 자리에서 위와 같은 대우를 받은 것입니다. 다만, 성씨(가명)가 확인되지 않는다는 점만 있을 뿐입니다.



あと、弥助が、信長の荷物などを持っていたので、側仕えの奉公人だったという意見を頂戴しておりますが、『信長記』尊経閣文庫本をよく読んでみてください。時には「御道具」を持つこともあるとあり、これは彼が十人力であったことにかかっています。彼が人並み外れた怪力の持ち主だったので、状況によっては信長の「御道具」を持つこともあったわけで、常にその役目を負っていたとは読めませんね。また、信長の愛用品を持ち運びするのは、相当気に入られていたと思います。近習や小姓だって、同じことをしていますよ。彼らも侍ですよね。



"또한, 야스케가 노부나가의 짐 등을 들었기 때문에 측근 봉공인이었다는 의견을 받고 있지만, '노부나가키' 손케이카쿠 문고본을 잘 읽어보시기 바랍니다. 때에 따라 '오도구'(귀중품)를 들기도 했다고 되어 있는데, 이는 그가 열 사람 힘을 가졌다는 점과 관련이 있습니다. 그가 보통 사람을 뛰어넘는 괴력의 소유자였기 때문에, 상황에 따라 노부나가의 '오도구'를 들기도 했던 것이며, 항상 그 역할을 맡았다고는 읽을 수 없습니다. 또한, 노부나가의 애용품을 운반하는 것은 상당히 신임을 받고 있었다고 생각합니다. 근습이나 고쇼(어린 시종)도 같은 일을 하고 있잖아요. 그들도 사무라이입니다."

이것은 야스케가 단순한 노예가 아니라 노부나가에게 상당한 수준의 신임을 받았다는것을 의미함


黒人が、信長自身から「弥助」を与えられたのは、他の待遇とあわせて異例です。
だからこそ、太田牛一も『信長公記』に記録したのでしょうし、『家忠日記』にも当時から
有名な話だったので記述したのでしょう。しかし、弥助の待遇はその後上昇する可能性は
あったのでしょうが(本能寺の変の時まで側にいたことがなによりの証拠)、
名字を与えられるまでには至っていないと考えます。でも、名字なしだから侍ではないというのは、
短絡的です。鞘巻の熨斗付を拝領しているのですから、
武士待遇です。『古事類苑』には、「武家しか指せない」と明記してあります。



"흑인이 노부나가 자신으로부터 '야스케'라는 이름을 받은 것은 다른 대우와 함께 이례적입니다. 그렇기 때문에 오타 규이치도 '노부나가 공기'에 기록했을 것이고, '이에타다 일기'에도 당시부터 유명한 이야기였기 때문에 기술했을 것입니다. 그러나 야스케의 대우는 그 후 상승할 가능성이 있었을 것입니다(혼노지의 변 때까지 곁에 있었다는 것이 무엇보다 증거입니다). 하지만 성씨를 받기까지는 이르지 않았다고 생각합니다. 그러나 성씨가 없다고 해서 사무라이가 아니라고 하는 것은 단순한 생각입니다. 사야마키노 노시츠키를 하사받았으니 무사 대우를 받은 것입니다. '고지루이엔'에는 '무가만이 차고 다닐 수 있다'고 명시되어 있습니다."


이 설명은 야스케의 지위에 대한 중요한 추가 정보를 제공합니다:


↗나 길어서 정리하자면 이럼.


1.야스케는 사무라이라 부를 정도의 충분한 녹봉과 대우를 노부나가에게 받음


2.칼 받은거 태도 맞음.그리고 이거 사무라이만이 받은거 맞음


3.당시에는 성씨 없어는 사무라이도 있었으며 야스케가 상당히 짧은 기간만을 노부나가 밑에서 있었다는점,그리고 사무라이가 되었다고 해서 바로 성씨를 받는 것이 아니라는 점에서 성씨없음=사무라이 아님이라 말하는건 상당히 성급한 결론임.성씨를 내려받는 과정은 생각보다 길고 복잡함.


결론:야스케는 노부나가에게 임명받은 사무라이가 맞음.


흑인이라도 자기 마음에 들면 서슴없이 사무라이 직을 내려주는 노부나가의 파격적인 성격이 잘 드러나는 일화이기도 하고.


댓글
  • 스파르타쿠스. 2024/07/21 16:02

    그러니까 본격적으로 승진루트 타기 직전에 혼노지 당하고 다시 노예로 되팔이 당한건가

  • 닭먹는 하마 2024/07/21 16:07

    노부나가:이번일만 끝나면 성씨를 하사하지(혼노지에서)

  • 잠수함정 2024/07/22 09:19

    칼 받았으면 뭐...


  • 스파르타쿠스.
    2024/07/21 16:02

    그러니까 본격적으로 승진루트 타기 직전에 혼노지 당하고 다시 노예로 되팔이 당한건가

    (LJqijm)


  • 닭먹는 하마
    2024/07/21 16:07

    노부나가:이번일만 끝나면 성씨를 하사하지(혼노지에서)

    (LJqijm)


  • 잠수함정
    2024/07/22 09:19

    칼 받았으면 뭐...

    (LJqijm)


  • Cirrus
    2024/07/22 09:20

    야스케 야스케 할때마다 야스 + 사스케 = 야스케 같아서 사스케 TS물이 자꾸 떠올라 나 힘들어

    (LJqijm)


  • 쳇젠장할
    2024/07/22 09:23

    왜 사스케가 ts당하는거임? 나루토가 TS하는거아님?

    (LJqijm)


  • 세린홀릭
    2024/07/22 09:23

    개인적으로는 사무라이냐 아니냐보다 어떻게 똥양인 주인공ㅋㅋㅋㅋㅋ 한게 크다고봄

    (LJqijm)

(LJqijm)