유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/310644

일본 2ch에서 재밌는 일이 일어났네.

baseball_new5-20170719-074045-000.png

 

baseball_new5-20170719-074045-001.png

 

baseball_new5-20170719-074045-002.png

2ch에 외국인들이 읽기 어려워하는 일본어 문장이라고 스레가 하나 세워졌는데...
3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした。
3월 1일은 일요일로 공휴일, 맑은 날이였습니다.
여기서 다섯 번 나오는 한일(日)자가 읽는법이 전부다 다름. (타치, 니치, 비, 지츠, 히)
여하튼 이걸로 역시 일본어는 대단해~ 라고 왜인지 다들 국뽕을 한사발씩 마시고 있었는데..
생각해보니 3월 1일은 일본에서는 공휴일이 아닌데? 라고 왠지모를 의문을 품게 되고..
여러모로 그쪽분들이 조사한 끝에 3월 1일은 한국의 공휴일인걸 알아내게 됨.

갑자기 여론이 태세변환 하더니 재일이 만든 문장이다, 사실 그 외국인이 서양인이 아니라 한국인이다. 라는 말이 나오고 일단락..

댓글
  • ? 2017/07/22 22:15

    한 글자를 여러 방식으로 읽는건 대단하다기보다 효율 안좋지않냐

  • I검은골목건달I 2017/07/22 22:15

    2ch 똘빡이네 ㅋㅋ 지들 공유일도 모름 ㅋㅋ

  • 변태라는이름의 신사 2017/07/22 22:15

    존나 씹미개 언어냐

  • 리린냥 2017/07/22 22:14

    ㅋㅋㅋ명불허전

  • SN 2017/07/22 22:15

    뭐야 언제나의 등신들이잖아

  • 리린냥 2017/07/22 22:14

    ㅋㅋㅋ명불허전

    (HFyk6a)

  • 나유타 2017/07/22 22:14

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • 404 NOTFOUND 2017/07/22 22:14

    멍충이들ㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • SN 2017/07/22 22:15

    뭐야 언제나의 등신들이잖아

    (HFyk6a)

  • I검은골목건달I 2017/07/22 22:15

    2ch 똘빡이네 ㅋㅋ 지들 공유일도 모름 ㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • 이게 유머게시판? 2017/07/22 22:33

    365일 자택근무인데 공휴일 모를수도 있겠다ㅋ

    (HFyk6a)

  • 쿠로네코는 내와이프♡ 2017/07/22 22:15

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • 변태라는이름의 신사 2017/07/22 22:15

    존나 씹미개 언어냐

    (HFyk6a)

  • 주막강생이 2017/07/22 23:00

    ㄹㅇ루다가 한자도 원시적인 상형문자같다고 느껴지는데... 어렸을때 중국어 배우기가 그렇게 ㅈ같더라고
    일본도 표음문자? 히라가나를 쓰지만 한자 독음 가지각색인거 보고 불편해서 어떻게 사나 싶음
    한글 쓰는게 참 다행이라고 느껴짐

    (HFyk6a)

  • ? 2017/07/22 22:15

    한 글자를 여러 방식으로 읽는건 대단하다기보다 효율 안좋지않냐

    (HFyk6a)

  • 지텐샤 에루 2017/07/22 22:15

    1日 일본어로 뭐라고 읽어?

    (HFyk6a)

  • ㉲㉮제렌트 2017/07/22 22:15

    츠이타치

    (HFyk6a)

  • 지텐샤 에루 2017/07/22 22:16

    일본어는 정말 답이없군

    (HFyk6a)

  • 코토부키 츠무기 2017/07/22 22:16

    츠이타치

    (HFyk6a)

  • ▶◀고자이크 2017/07/22 22:16

    뭐 이타치?

    (HFyk6a)

  • cthulhu 2017/07/22 22:16

    쯔이타치

    (HFyk6a)

  • ㉲㉮제렌트 2017/07/22 22:18

    1일-츠이타치, 2일-후츠카, 3일-밋카, 4일-욧카, 5일-이츠카, 6일-무이카, 7일-나노카, 8일-요우카, 9일-코코노카, 10일-토오카
    그냥 짜증남.

    (HFyk6a)

  • ㉲㉮제렌트 2017/07/22 22:20

    우리나라가 쓰는 초하루, 이틀, 사흘, 나흘을 그냥 달력 읽는데도 쓴다고 보면 됨.
    3월 1일을 3월 초하루 이런식으로 읽는다고 생각하면 됨.

    (HFyk6a)

  • SN 2017/07/22 22:25

    20일은 하츠카!

    (HFyk6a)

  • ㉲㉮제렌트 2017/07/22 22:26

    그걸 빼먹었네 ㅋㅋㅋ
    감사요 ㅎㅎ

    (HFyk6a)

  • 크포 2017/07/22 22:26

    왜 전부 다른거냨ㅋㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • SN 2017/07/22 22:27

    한번 ㅈ되보라는식인거지 뭐

    (HFyk6a)

  • ㉲㉮제렌트 2017/07/22 22:27

    나한테 물어보지마 ㅋㅋㅋㅋㅋ
    나도 일본어로 날짜말하다보면 짜증만 남 ㅋㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • KUROTACHI 2017/07/22 22:16

    애초에 그게 왜 일본어가 대단한거야? ㅈ같은거짘ㅋㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • High_on 2017/07/22 22:18

    같은 글자를 다르게 발음한다는 건 비효율적이라는 거 아닌가? 저렇게 발음이 달라서 좋은게 뭐가 있지

    (HFyk6a)

  • 이루리시계연구소 2017/07/22 22:29

    원래 다르게 불렀는데 한자를 쓰려니까 저리 된거겠지.. 한자는 일본어가 아니니까

    (HFyk6a)

  • Grafitti 2017/07/22 22:30

    1. 저 여러 발음들이 원래 있고, 그에 맞춰 한자 日를 쓰는 경우.
    2. 한자음의 전래 시기에 따른 차이(오나라 시대, 당나라 시대, 한나라 시대에 따라 한자음이 바뀌었는데 이를 반영)

    (HFyk6a)

  • 상상하하좌우좌우BA 2017/07/22 22:41

    존나 비효율적인 언어인데, 문맹률이 낮다면,
    나름 자부심 가져도 될 것 같다.

    (HFyk6a)

  • 칼링스타 2017/07/22 22:20

    같은 한자를 다른발음으로 읽어야하는 븅신같은 짓을 하는데
    대단해~ 이러고있는거 보니 존나 노답이네

    (HFyk6a)

  • 고오급원통면봉 2017/07/22 22:27

    지들이 만든 언어도 아니고
    중국문자 가지고 좋덴다 ㅋㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • 스타크래프트 2017/07/22 22:26

    가가가가가가가가가가나
    부산사투리보면 눈물을 흘리겠네

    (HFyk6a)

  • 분홍색가을 2017/07/22 22:28

    가가 가가가 는 아는데 저 긴 문장은 뭔뜻이여

    (HFyk6a)

  • dessert distrt 2017/07/22 22:31

    가오가이거 오프닝

    (HFyk6a)

  • 2017/07/22 22:37

    가가 가가? 가가 가가? 가- 가나?
    이렇게 하면 되기는 하겠네

    (HFyk6a)

  • GP01fb 2017/07/22 22:58

    이게 뭔소리인지-_-??
    뜻풀이좀

    (HFyk6a)

  • Leifrasir 2017/07/22 23:04

    이 애가 그 아이니? 아니면 저 아이가 그 아이니? 그래서 그 아이는 간다니?

    (HFyk6a)

  • CIrcle1023 2017/07/22 22:27

    3월1일이 무슨 의민지 모르겠지
    ㅉㅉ

    (HFyk6a)

  • ㅎㄷㄲㅈ 2017/07/22 22:28

    저런새끼들이 영어 배울때는 또 같은 모음인데 단어마다 발음 다르다고 징징댐ㅋㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • 프루룽 2017/07/22 22:29

    ? 전부 읽어지는데;

    (HFyk6a)

  • I.Kant 2017/07/22 22:32

    기승전 재일 ㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • topless 2017/07/22 22:35

    참 저동네도 저 동네스러움 ㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • 죄수_너굴맨 2017/07/22 22:40

    일요일이라서 공휴일이란 소리 아님?

    (HFyk6a)

  • 치탄다에루 2017/07/22 22:42

    축일이라 되있으면 의미가 다름

    (HFyk6a)

  • 써냔 2017/07/22 22:43

    祝日 이게 우리나라 휴일 개념. 토, 일요일이 아닌 평일에 쉬는 날. 기념일 등등.

    (HFyk6a)

  • 죄수_너굴맨 2017/07/22 22:43

    아항.

    (HFyk6a)

  • Zeroniz 2017/07/22 22:40

    여전하다 정말;;

    (HFyk6a)

  • CL4P-TAP 2017/07/22 22:46

    여기서 다섯 번 나오는 한일(日)자가 읽는법이 전부다 다름
    ---> 날 일(日)을 한일자라고 본문에 써놨는데 나만 눈치챈거냐 아무도 말이 없군

    (HFyk6a)

  • 프리니_Lv30 2017/07/22 22:46

    언제나 공휴일인 인간들이니 모를수밖에

    (HFyk6a)

  • まっギョ5 2017/07/22 22:48

    난 저거 읽히네 ㅋㅋ

    (HFyk6a)

  • 귀여운게 달려♂있어 2017/07/22 22:52

    존나 비효율적인 언어란건데 왜 ja위를 하는거야 바보들..

    (HFyk6a)

  • 어버버법버 2017/07/22 23:05

    아니 근데 일효일이면 쉬는날이잔항?

    (HFyk6a)

  • 요하리리 2017/07/22 23:06

    우리나라 휴일도 알고있고, 저놈들 사실 착한 놈인가?

    (HFyk6a)

  • 루리웹-1261143056 2017/07/22 23:14

    우리나라말도 어려운 축에 속하긴 하다만 언어거 어려운게 좋은건 아니잖아??
    저걸로 왜 국뽕을 들이키지???

    (HFyk6a)

(HFyk6a)