유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2591423

중국 드라마 특징.jpg




열에 여섯일곱은 제목번역도 안 하고 배짱장사 함


댓글
  • 343길티스파크 2022/09/09 02:00

    역사물(삼국지, 수호지) 이런건 한자어 그대로 내도 되는데 나머지 것들은 ㅋㅋㅋㅋ

  • L. L. 2022/09/09 01:57

    글구 컨셉이나 스토리가 한드 어디서 베낀거 같음

  • 사랑해요 블매걸 2022/09/09 02:02

    난 거름망이라 좋음
    무심코 중국산 생산품 보면 기분 나쁨

  • 폭신폭신곰돌이 2022/09/09 01:58

    그런데 저걸 또 번역하면
    중국 드라마란걸 모르노 낚이는 희생자들이 많음

  • 루리웹-1170924007 2022/09/09 02:10

    노? 너신고

  • 루리웹-2512993752 2022/09/09 02:09

    생각해보면 영어권 영화도 번역 없이 그대로 들어오는 사례가 많네
    복수자들 : 종반전 이라던가
    거미남자 : 집에 못가 라던가


  • L. L.
    2022/09/09 01:57

    글구 컨셉이나 스토리가 한드 어디서 베낀거 같음

    (xUquDQ)


  • 폭신폭신곰돌이
    2022/09/09 01:58

    그런데 저걸 또 번역하면
    중국 드라마란걸 모르노 낚이는 희생자들이 많음

    (xUquDQ)


  • 루리웹-1170924007
    2022/09/09 02:10

    노? 너신고

    (xUquDQ)


  • 암흑대왕 드라이어스
    2022/09/09 02:11

    저거에 대한 설명이 있던데
    중국 드라마가 플렛폼 들어오려면 한참 걸림. 특히나 중국드라마는 모두 사전제작이기 때문에 처음 제작 발표나고 걸리기까지 진짜 한참 걸림. 한국에서 중국 드라마 보려는 팬들은 제작발표회때부터 당연히 중국 원문으로 된 제목으로 검색하고 기대해왔는데 그걸 번역해버리면 매치가 안된다더라고. 그래서 요즘 중드는 만만치소저-우리가 사랑했던 그날- 이런식으로 부제를 붙이는 방향으로 간대

    (xUquDQ)


  • 콜드스테이션
    2022/09/09 02:11

    중드보는 사람들이 제목번역하라는 소리 아님?

    (xUquDQ)


  • 까만폭군
    2022/09/09 01:59

    최소 뭔말인지는 알아듣게 번역하라고;;
    치아문 뭐시기는 제목만보면 무협물같은데
    표지보면 로맨스 코미디 같기도 하고ㅋㅋㅋㅋㅋ

    (xUquDQ)


  • 343길티스파크
    2022/09/09 02:00

    역사물(삼국지, 수호지) 이런건 한자어 그대로 내도 되는데 나머지 것들은 ㅋㅋㅋㅋ

    (xUquDQ)


  • 비취 골렘
    2022/09/09 02:01

    남성향 무협극이나 사극은 그래도 제목 번역해주거나, 그래도 이해 가능한 범위로 고쳐주는데
    어성향 드라마는 옛날 코에이겜 한자패치 보는 듯한 느낌

    (xUquDQ)


  • 사랑해요 블매걸
    2022/09/09 02:02

    난 거름망이라 좋음
    무심코 중국산 생산품 보면 기분 나쁨

    (xUquDQ)


  • 풍야4
    2022/09/09 02:06

    중드 수입 전에 시청했던 사람을 대상으로는 번역 안 한게 더 익숙해서 그렇다는 소리가 있더라.

    (xUquDQ)


  • 이마이즈미
    2022/09/09 02:08

    이거 전에 비슷한 글 올라왔다가 어 뭐시야 음. 기억이 가물가물하네

    (xUquDQ)


  • 루리웹-2512993752
    2022/09/09 02:09

    생각해보면 영어권 영화도 번역 없이 그대로 들어오는 사례가 많네
    복수자들 : 종반전 이라던가
    거미남자 : 집에 못가 라던가

    (xUquDQ)


  • 길량
    2022/09/09 02:09

    혐주의) 띄워주는거니까 고마워하자

    (xUquDQ)


  • 루리웹-17586726
    2022/09/09 02:09

    중국드라마 제목..아마 중국어 제목 특징 살릴려고 저리 놔둔듯? 근데 무슨뜻인지 하나도 모름

    (xUquDQ)


  • 돼지겨드랑이
    2022/09/09 02:10

    치아문 뭐? 치과야?

    (xUquDQ)


  • RLFI
    2022/09/09 02:10

    걍 관심을 끊으면 됨

    (xUquDQ)


  • 마징카이져
    2022/09/09 02:10

    중국 드라마 재밋어
    제목보면 보고픔맘 사라짐 영어로 두루미셈셜 이글래뷰드 이럼 개소리 제목 더 재미있어 보는ㄱ 문제이지 ㅠ

    (xUquDQ)

(xUquDQ)