픽업일정이 부득이하게 1~2일 차이? ㅋㅋㅋ 걍 그대로 하면되는데 왜 최대한 맞추려고하고 차이가나는거지? 사투리가 안된다고? 흔히 인터넷에 돌아다니는 타마모 대사보면 다 사투리로 번역되있는데 그거 그대로 하면되는데?
1-2일 차이가 난다-> 나 놀금엔 놀아야 하니 이해해라
돈 문제가 아냐
그냥 일하기 싫다는거야
월급 더주는거도 아닌데 왜 일하냐를 공지에다가 싸지른 거임
그거 몇푼 쓰기 아까운거지 머
픽업 조정 지들 워라밸 챙기기인거 옛날옛적 들켰는데 뭐라는거임
8번이 진짜 웃긴 게 그러면서 세이운 스카이는 픽업 기간 늘렸음
그냥 면피성이고 진심은 하나도 없음
예정대로 소송걸고 국회에 참석 좀 시켜주면 됨
사투리 공지 번역 :
사루티 찾기 귀찮다. 걍 표준어로 해 등1신들아
그거 몇푼 쓰기 아까운거지 머
돈 문제가 아냐
그냥 일하기 싫다는거야
월급 더주는거도 아닌데 왜 일하냐를 공지에다가 싸지른 거임
돈 문제로 해석하기엔 얘네 행동이 너무 이상함
어차피 지들이 일 안하자나 로컬라이징도 하청인데 ㅋㅋ
8번이 진짜 웃긴 게 그러면서 세이운 스카이는 픽업 기간 늘렸음
픽업 조정 지들 워라밸 챙기기인거 옛날옛적 들켰는데 뭐라는거임
1-2일 차이가 난다-> 나 놀금엔 놀아야 하니 이해해라
사투리 번역 안하는건 현지화 비용 아끼려는거지 뭔 원작사의 의견 ㅋㅋㅋㅋ
사이게 물고늘어질때부터 대충하고 돈벌려고하는거 눈에 다보임 그동안 게임사들이 당해본 엿한번 거하게 처먹어야지
카겜아, 사이게가 안된다고 막았다 이거지? 기여~알았다~