小倉라는 한자가 일반적으로 오구라라고 읽히기 때문에 나온 실수라는 말이 많이 보이는데
저 문단에 다른 표기 없이 정말 小倉만 있었다면 그럴 수 있음
그런데 저 문장에는 앞에 '경기장'이 붙어있고 괄호 안에 도쿄 나카야마 교토 등 지명이 쭉 나열된 상태임
그럼 문맥상 지명이란 걸 누가 봐도 알 수 있는데
小倉라는 단어는 지명에 한해서 오구라 보다 고쿠라 가 더 유명하고 많이 쓰임
설령 이걸 단 한줄만 받았다고 해도 저 한줄에 고쿠라 라는 사실을 놓치기 힘든 정보가 둘이나 있음
그런데도 이걸 놓쳤다는 점에서 번역한 사람이 실력이 의심되거나 그냥 번역기를 돌려가면서 했을 거란 의심이 생기는 것
그리고 어느 쪽이든 검수 단계에서 이걸 캐치하지 못한 검수팀은 그냥 까이는 거고
이건 쉴드해줄 문제가 아닌데 왜 쉴드 쳐주는지 모르겟음
기간을 얼마나 줬는데 저따위로 하나
고유명사를 틀리는건 명백한 미스임
번역도 이러면서 출시일도 1년 넘게 미뤄졌으니 더 불타는거지
심지어 구글에서 일본 중앙 경마장 검색하면
한글로 번역된 경마가이드에서 경마장 이름이 쫙 뜬다.
그것만 받아 적어도 저런 참사는 일어나지 않음.
쌀마스터 2022/05/23 12:36
그렇군..
어쩔TV 2022/05/23 12:37
알았으니까 얼른 출시 좀 해줘
kakekuma 2022/05/23 12:37
이건 쉴드해줄 문제가 아닌데 왜 쉴드 쳐주는지 모르겟음
기레기 2022/05/23 12:37
이게 문젠거지
어떤 단어를 쓰는지가 특정되는데 여기서 실수가 터졌으니
이게 우리가 알던 갓카오랑 다른거 아니냔 논란이 나올수밖에
스컬 크래셔 2022/05/23 12:38
심지어 구글에서 일본 중앙 경마장 검색하면
한글로 번역된 경마가이드에서 경마장 이름이 쫙 뜬다.
그것만 받아 적어도 저런 참사는 일어나지 않음.
二律背反 2022/05/23 12:39
기간을 얼마나 줬는데 저따위로 하나
r에이브이enark 2022/05/23 12:40
번역도 이러면서 출시일도 1년 넘게 미뤄졌으니 더 불타는거지
키타자와 시호 2022/05/23 12:40
고유명사를 틀리는건 명백한 미스임