유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2225585

외국인 영화 번역가들이 번역하기 어려워하는 한글 단어


16282297857cfbaf242d864826b32a888ab13b62f0__mn422209__w684__h12662__f1564944__Ym202108.jpg

 

 

16282301681ffe8910c2a445969e762e227bbd7a4f__mn321066__w400__h286__f18814__Ym202108.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16282415216b7efdc2786a4ea48634cd407002c6aa__mn672998__w800__h800__f86691__Ym202108.jpg

 

 

댓글
  • 스테이어와일 2021/11/11 08:49

    막짤 한국인이 쓰는것 같은 감성은 외국인에게 설명하기 어렵지

  • ziraf 2021/11/11 08:47

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 예시짤 먼데 적절하냐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 하아아앙ㆍ 2021/11/11 08:46

    oh my...

  • 🐣RED O 2021/11/11 08:46

    gosh...

  • 쩝쩝박사 2021/11/11 08:57

    I go


  • 하아아앙ㆍ
    2021/11/11 08:46

    oh my...

    (45ONBy)


  • .카빌.
    2021/11/11 08:59

    나도 이게 제일 가까워 보이는데
    막짤의 아이고에서 또 맛이 안삼

    (45ONBy)


  • 🐣RED O
    2021/11/11 08:46

    gosh...

    (45ONBy)


  • ziraf
    2021/11/11 08:47

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 예시짤 먼데 적절하냐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (45ONBy)


  • 스테이어와일
    2021/11/11 08:49

    막짤 한국인이 쓰는것 같은 감성은 외국인에게 설명하기 어렵지

    (45ONBy)


  • 알파베타감마델타
    2021/11/11 08:50

    아이고 내 배꼽이야ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (45ONBy)


  • 7thStar
    2021/11/11 08:57

    D'oh

    (45ONBy)


  • 쩝쩝박사
    2021/11/11 08:57

    I go

    (45ONBy)


  • 모쏠아다아님니다
    2021/11/11 08:58

    사장님이 월급을 넉넉하게 주며 덕담을 하실 때 : 아이고..

    (45ONBy)


  • [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    2021/11/11 08:58

    1인치의장벽...
    그냥 한국드라마 많이본사람이나 한국문화 경험을못하면 이해불가

    (45ONBy)


  • [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    2021/11/11 08:59

    심지어 한국인들도 앞뒤상황이나 문맥의 흐름없이는 이해못한다...

    (45ONBy)


  • 주시자의 눈
    2021/11/11 08:58

    충청도 사투리 거시기는 어떻게 번역할지 궁금하다

    (45ONBy)


  • [삭제된 댓글의 댓글입니다.]
    2021/11/11 08:59

    아따 거시기가 거시기지 뭘 거시기한다고 그런다냐

    (45ONBy)


  • 기레기
    2021/11/11 08:59

    아니

    (45ONBy)


  • 라이넥
    2021/11/11 08:59

    일단 문맥보고 상황에 맞게 하면 되겟지
    alas, omg, oh no 등등

    (45ONBy)

(45ONBy)