유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2223331

블루아카) 이거 번역 상태 심각한데





화두에 한자 달아놓은 건 그렇다 치자고

저게 일본판에선 제리코의 고칙이었던 것도 그렇다 치자


산쵸메를 삼정목으로 번역하는건 너무하지 않냐

3동 3가 3번지 같은 식으로 의역하는게 일반적이지


댓글
  • 우사기상레볼루션 2021/11/09 12:11

    않이 한국어 일본어로 번역한거 아니였어??
    국내겜에 번역문제 지적되면 어쩌자는거지 ㅋㅋㅋㅋ

  • 십장새끼 2021/11/09 12:12

    머리가 높네 시즌 2?

  • Alteisen Riese 2021/11/09 12:12

    프롤로그에서 태블릿pc 설명할때
    작동 기작이라고 하는거 보고 잠깐 ?함
    작동 원리의 의미겠지...?

  • 우사기상레볼루션 2021/11/09 12:12

    1스테이지는 번지로 제대로나오는거보면 검수문제같은데

  • 오모이마토이 2021/11/09 12:12

    일본어 스크립트가 원문인 거 같음 아무리 봐도
    데챠 때처럼


  • 우사기상레볼루션
    2021/11/09 12:11

    않이 한국어 일본어로 번역한거 아니였어??
    국내겜에 번역문제 지적되면 어쩌자는거지 ㅋㅋㅋㅋ

    (bJl960)


  • 우사기상레볼루션
    2021/11/09 12:12

    1스테이지는 번지로 제대로나오는거보면 검수문제같은데

    (bJl960)


  • 오모이마토이
    2021/11/09 12:12

    일본어 스크립트가 원문인 거 같음 아무리 봐도
    데챠 때처럼

    (bJl960)


  • 십장새끼
    2021/11/09 12:12

    머리가 높네 시즌 2?

    (bJl960)


  • Alteisen Riese
    2021/11/09 12:12

    프롤로그에서 태블릿pc 설명할때
    작동 기작이라고 하는거 보고 잠깐 ?함
    작동 원리의 의미겠지...?

    (bJl960)


  • 오모이마토이
    2021/11/09 12:18

    연구노트나 일본 글에서나 보는 표현이지 기작... 일본식 한자표현이고

    (bJl960)


  • 닉네임미정
    2021/11/09 12:13

    그냥 여리고의 법칙이라고 해도 되지 않았을까

    (bJl960)


  • 오모이마토이
    2021/11/09 12:14

    한자 써ㅓ 운율 터트릴 거면 옛 규칙이라고 풀어도 됐음

    (bJl960)


  • 앙베인띠
    2021/11/09 12:14

    바...친...다...

    (bJl960)


  • Purple//Rain™
    2021/11/09 12:17

    데챠 시즌2임?

    (bJl960)


  • 조커F
    2021/11/09 12:17

    일본에서는 한국어를 번역한거 같다는 얘기가 있던걸로 들었는데 그게 아니였어?

    (bJl960)


  • 힐링뿜뿜
    2021/11/09 12:17

    서비스종료다,,, 짤

    (bJl960)

(bJl960)