'번역 끝냈습니다. 휴먼'
https://cohabe.com/sisa/2193772
얼마전까지 한국인만 읽을 수 있었던 글
- 포르쉐 카이맨, 박스터 후속 EV 랜더링 디자인 [8]
- 구래동에릭클랩튼 | 2021/10/18 09:13 | 1617
- 디아2 잡템 나눔 [0]
- ※건전한닉네임※ | 2021/10/18 03:34 | 1455
- 베글 나무위키 북한이 편집한 문서를.araboja [5]
- 자가고문기술자 | 2021/10/18 00:27 | 1210
- 게임 트레일러 제작 장인이 모여있는 회사. [12]
- 퍼런 삼각형 | 2021/10/17 22:24 | 310
- 무궁 화..꽃이.. 피 었습니 다.. [21]
- 보급고 | 2021/10/17 20:38 | 1534
- 쓰담어주자 삶을 포기하고 눈을 감는 다람쥐.gif [9]
- 박성배 경기북도지사 | 2021/10/17 18:31 | 512
- @)스포?) 영어로 말하는 카호 [4]
- 아마미드래곤=상 | 2021/10/17 16:03 | 878
- 야하다는 개념이 없는 세상의 피자배달부.gif [3]
- LewdDevil | 2021/10/17 14:11 | 1087
- 일본 확진자수 엄청나게 감소 ㄷㄷㄷㄷ [19]
- 제이슨본 | 2021/10/17 12:13 | 988
- 오징어게임을 너무 자극적이게 만들었다는 사람.jpg [8]
- 지구별외계인 | 2021/10/17 04:21 | 481
- 야드파운드를 쓰는것도 모자라 피트도 두 종류인 미국 [11]
- AquaStellar | 2021/10/16 22:56 | 401
- 말딸)예의 없이 행동하는 타키온 [9]
- 라미아에게착정당하고싶다 | 2021/10/18 08:58 | 1012
이거 근데 좀 무섭네.. 인공지능이 이제 '맥락'이라는 걸 읽기 시작했다는 소리잖아..
사실 구글 번역기는 우리 민족이었어
버넉기도 모다라머게 스러몬 이로게는 허야지
પ નુલુગ લસશ
앞뒤 고정하고 중간단어 바꾸는건 영어에도 좀 있고
받침 붙이는건 발음 확인한 다음 비슷한 단어로 치환해서 번역한다고 들음
개별 기술을 보면 그렇게 걱정할 레벨은 아닌듯...?
이거 근데 좀 무섭네.. 인공지능이 이제 '맥락'이라는 걸 읽기 시작했다는 소리잖아..
앞뒤 고정하고 중간단어 바꾸는건 영어에도 좀 있고
받침 붙이는건 발음 확인한 다음 비슷한 단어로 치환해서 번역한다고 들음
개별 기술을 보면 그렇게 걱정할 레벨은 아닌듯...?
사실 맥락을 읽기라기 보단
패턴 분석으로 오탈자를 보정해서 값을 추정하는거에 가깝울껄
읹공쥐능 뉘과 구롴케 맹랅글 잟일거?! 옦땅으로 똬롸와
버넉기도 모다라머게 스러몬 이로게는 허야지
번역기는 문장이 들어오면 일단 발음으로 바꿔놓고 번역을 시작합니다. 이것도 아마 잘 이해할거같네요
아 못읽네 ㅎ
5252 이미 체크 하고 올린거라구
Even the burner is empty. It's a waste for me..-구글
버녘끼 또또케!
셊곖쵮곰ㅅ 콦낪밊
없켒 겞잆믒잆 잆땂윖
사실 구글 번역기는 우리 민족이었어
다시보니 파파고네
흨흨 이제 욕도 마음대로 못하네 아이고
띄어씍안하면 아직도 못하긴해
પ નુલુગ લસશ
캠릿브지도 정복하다니 무서운 AI....
태국 호텔이었니 에업앤비는 였나 그거 한국인만 알 수 있는 후기 생각나네 ㅋㅋ
기여 번역 받아서 하는 것도 있어서
인터넷에 퍼져서 낄낄거리다 보면 누가 기여해서 학습되기 마련임
옛날 그 기억 속의 번역기가 맞냐
근데 왜 후기를 저따구로 쓰는거임..?
후기 안좋게 남기면 쳐맞기라도함?
그 리뷰를 내리잖아 ㅋㅋㅋ
내
부정적인 후기 남기면 삭제해버리는 업체들 때문에
후기 삭제하는 곳들이 있어서 그럼
안좋게 말하면 칼삭제 한다고 하더라고
안좋은 말 써둔 후기는 호텔 담당자가 지워서 안좋은 말은 못알아보게 하고 좋은말만 번역기 돌리수 있겠끔 올림
빅테이터를 통해 암호 구조를 파악하고 번역하였습니다
깝치지마십시오 휴먼
근데 조사 를을 른으로 잘못 적었을땐 못일더라...
번역기가 한국산이어서 그만..