https://cohabe.com/sisa/2188137
정발번역 누가했냐
- 팔척귀신 개조 만화 [9]
- 샷건든 너굴맨 | 2021/10/14 04:41 | 794
- 여기 이런그림 올려도 봐주나? [10]
- 질투질쓰리질4 | 2021/10/14 00:22 | 302
- 영국 여왕 근황.news [11]
- 대동강BEER | 2021/10/13 22:13 | 988
- 말은 심한데 상대가 상대다 보니 부정 못함.jpg [24]
- 지구별외계인 | 2021/10/13 19:47 | 1459
- @) 친애도 주입하는.manhwa [4]
- 테라진 군주 | 2021/10/13 17:33 | 883
- [속보] 이낙연 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ [26]
- kkks | 2021/10/13 15:37 | 1238
- 회식이라 차 안가져 왔는데.. 취소 됨.. [7]
- [♩]流氓醫生 | 2021/10/13 13:32 | 870
- a7m3 vs a7r3a [6]
- [감성곰돌이] | 2021/10/13 11:05 | 563
- 이노래 찾느라 잠못잤습니다 ㅠㅠㅠ [10]
- 넣는내운명 | 2021/10/13 01:47 | 1080
- 어이어이! 이년, 입에 이게 다 들어가잖아~ [18]
- 응시하는 별 | 2021/10/12 23:09 | 619
- 메스가키 아줌마 [11]
- ●▇ค็็็็็็็็็็็▄▇ | 2021/10/12 21:02 | 1056
- 이ㅅㄲ는 하는 짓 마다 망함 ㅋㅋㅋ [10]
- 개밥털어가 | 2021/10/12 18:39 | 747
아니 부른다고 왜 나와요;
그냥 고문시간입니다 하는게 한국어로는 더 자연스러웠을 거 같음
고문당할 시간이 맞는 번역이긴한데, 음절이 길어져서 그런 듯?
?????
역자님이 왜 거기서 나와요
1개월차 인턴 2021/10/13 11:04
?
기륜 2021/10/13 11:05
아니 부른다고 왜 나와요;
RedbutH 2021/10/13 11:05
??? 본인등판 ㅋ
에레쨩 2021/10/13 11:05
?????
역자님이 왜 거기서 나와요
사쿠라지마 마이 2021/10/13 11:08
이게 왜 15세임?
아일라이 2021/10/13 11:09
근데 저거 고문 '의' 시간이라고 번역하는 거 좀 이상하지 않나?
키쥬 2021/10/13 11:10
고문당할 시간이 맞는 번역이긴한데, 음절이 길어져서 그런 듯?
출근은내일 밤샘은오늘 2021/10/13 11:11
그냥 고문시간입니다 하는게 한국어로는 더 자연스러웠을 거 같음
LegenDUST 2021/10/13 11:11
그냥 '의' 생략해도 될 것 같긴 한데
무한리셋 2021/10/13 11:10
이게 그 유명한 담당자 소환인가
루리웹-5789791742 2021/10/13 11:11
갑질 쩌네..
불쌍한 비정규직한테 고객응대까지..