유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2133226

원피스) 정발본의 마르코 능력 번역 .jpg

1630310478.jpg

 

 

ZYozG8ex0KjH.jpg

 

 

1630299527.jpg

 

순서대로 원본, 스캔본, 정발 번역

 

독자들은 스캔본도 감감무소식이라 센스껏 번역한것을 왜 그대로 봉리력이라고 그대로 직역했냐고 그랬지만....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


qq.jpg

1630310478.jpg

 

 

dassda.jpg

 

 

 

그렇다 하나의 단어에 말장난이 3개나 들어가있어 그걸 살릴 번역이 도저히 안떠올라서 번역가가 어쩔수 없이 직역한거라 카더라 ㅠㅠ

댓글
  • Sir.knight 2021/08/30 17:46

    실제로 한자 기술명으로 지금까지 번역된게 한두개 있으니 걍 한자로 통일하기로 한 듯

  • 뒷북폭탄ㆁ 2021/08/30 17:47

    솔까 원어민도 이해한놈이 얼마나 될까싶음

  • sonar 2021/08/30 17:49

    그뭔씹이 패시브구나

  • 코파카바나 2021/08/30 17:49

    도깨비참수계열도 원문이 진짜 어질어질하던데 ㅋㅋ


  • Sir.knight
    2021/08/30 17:46

    실제로 한자 기술명으로 지금까지 번역된게 한두개 있으니 걍 한자로 통일하기로 한 듯

    (e1ztd9)


  • 뒷북폭탄ㆁ
    2021/08/30 17:47

    솔까 원어민도 이해한놈이 얼마나 될까싶음

    (e1ztd9)


  • 쿠미로미
    2021/08/30 17:47

    답 안나오긴 하네 ㅋㅋㅋ

    (e1ztd9)


  • 시로후지시로
    2021/08/30 17:49

    물론 말장난 같은 건 하면 대단한 거고 안 했어도 그러려니 해야 하는 거긴 한데..
    요즘은 다른 만화나 소설들에서 루비 다는 것도 제법 있을 텐데 굳이 음독만 하는 것도 좀 그렇긴 함

    (e1ztd9)


  • 시로후지시로
    2021/08/30 17:50

    개인적으로 귀멸의 칼날 볼 때 그 생각 좀 했는데
    렌고쿠의 화염의 호흡 1형 이름이 공격 방식에 맞춰서 되게 잘 표현한 필살기였는데
    이걸 그냥 부지화라고만 써버리니깐 좀 아쉬웠음

    (e1ztd9)


  • sonar
    2021/08/30 17:49

    그뭔씹이 패시브구나

    (e1ztd9)


  • 코파카바나
    2021/08/30 17:49

    도깨비참수계열도 원문이 진짜 어질어질하던데 ㅋㅋ

    (e1ztd9)


  • 싸이코캣
    2021/08/30 17:59

    도깨비 참수 = 오니기리(귀참 ; 鬼斬り) = 주먹밥
    봉리벽을 감감무소식이라고 번역한 게 잘한거면 도깨비 참수도 주먹밥으로 번역해야 함 ㅋㅋㅋ

    (e1ztd9)


  • 촉툴루
    2021/08/30 17:59

    능력이 아니라 기술명이잖아
    아니 능력을 응용한 기술이니 능력이 맞나

    (e1ztd9)


  • 뒤틀린황천의 통조림
    2021/08/30 17:59

    원래 도깨비참수도 주먹밥이었잖아 그냥 예전부터 하던 방식 아님?

    (e1ztd9)

(e1ztd9)