미국 기아차 부사장 성이 박(Park)씨인데
영문 이름을 Jurassic으로 하는 바람에
미스터 쥬라기 공원의 이름으로 업무 지시가 내려옴
다들 왜 사람 이름이 안쓰여있고 쥬라기 공원이라고 써져있는지 의문인데
직급 차이 때문에 못 물어본다고 함
미국 기아차 부사장 성이 박(Park)씨인데
영문 이름을 Jurassic으로 하는 바람에
미스터 쥬라기 공원의 이름으로 업무 지시가 내려옴
다들 왜 사람 이름이 안쓰여있고 쥬라기 공원이라고 써져있는지 의문인데
직급 차이 때문에 못 물어본다고 함
부사장 : 진짜 내가 이거 한번 해볼려고 악착같이 진급했다ㅋㅋㅋㅋ
내가보기에 노린것같음
전사(kill In Action) 사장 쥬라기 공원 ㄷㄷ
쩐다
그래 놀려도 기아차 현지에서도 꽤 잘팔림 ㅋ
부사장 : 진짜 내가 이거 한번 해볼려고 악착같이 진급했다ㅋㅋㅋㅋ
내가보기에 노린것같음
미국지사 부사장이면 저걸 우연히 한다는건 말도 안되지 ㅋㅋㅋㅋㅋ
저거 분명 즐기고 있다
미국에서의 kia
kill
in
acitoin
그래 놀려도 기아차 현지에서도 꽤 잘팔림 ㅋ
널 죽이겠다는 뜻이다!
전사(kill In Action) 사장 쥬라기 공원 ㄷㄷ
쩐다